A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for Wood
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
9,5
Volumenprozent
Holzgeist
(
'
wood
naphtha'
)
und
[EU]
9,5 %
en
volumen
de
nafta
de
madera
, y
Altholz
,
Späne
oder
Fasern
,
die
zur
Produktion
von
Holzwerkstoffen
(
Input
)
verwendet
werden
,
müssen
mindestens
die
Branchennorm
des
EPF
(
European
Panel
Federation
,
Europäischer
Holzwerkstoffverband
)
erfüllen
,
die
in
Abschnitt
6
der
Unterlage
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood
"
(
EPF-Norm
für
die
Bedingungen
der
Lieferung
von
Recyclingholz
)
vom
24
.
Oktober
2002
aufgeführt
ist
. [EU]
La
madera
,
las
astillas
o
las
fibras
recicladas
empleadas
en
la
producción
de
materiales
a
base
de
madera
(insumo)
deberán
cumplir
al
menos
lo
dispuesto
en
la
norma
de
la
European
Panel
Federation
(EPF),
como
se
indica
en
el
apartado
6
del
documento
titulado
«EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood
»
(Norma
EPF
sobre
las
condiciones
de
entrega
de
la
madera
reciclada
)
de
24
de
octubre
de
2002
.
ARAB
WOOD
MANUFACTURING
COMPANY
.
Adresse:
P.O. [EU]
ARAB
WOOD
MANUFACTURING
COMPANY
.
Dirección:
P.O.
Cedrus
atlantica
wood
oil
und
extract
CAS-Nr
. [EU]
Cedrus
atlantica
wood
oil
y
extract
Chaozhou
Wood
House
Porcelain
Co
.,
Ltd
. [EU]
Chaozhou
Wood
House
Porcelain
Co
.,
Ltd
.
das
dem
aus
zwei
Buchstaben
bestehenden
ISO-Ländercode
,
einem
Code
zur
Identifizierung
des
Erzeugers
und
dem
Code
zur
Identifizierung
der
zugelassenen
Maßnahme
,
der
das
Verpackungsmaterial
aus
Holz
unterzogen
wurde
,
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
entspricht
. [EU]
el
código
ISO
de
dos
letras
del
país
,
un
código
de
identificación
del
productor
y
el
código
de
la
medida
aprobada
aplicada
al
embalaje
de
madera
en
la
marca
que
se
especifica
en
el
anexo
II
de
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
de
la
FAO
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
.
Der
Internationale
Standard
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
"Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
(
Leitlinien
für
Verpackungsmaterial
aus
Holz
im
internationalen
Handel
)
wurde
im
März
2002
vom
Vierten
Interimsausschuss
für
Pflanzenschutzmaßnahmen
(
ICPM
)
angenommen
. [EU]
La
norma
internacional
para
medidas
fitosanitarias
no
15
de
la
Organización
de
las
Naciones
Unidas
para
la
Agricultura
y
la
Alimentación
(FAO),
titulada
«Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional»
(NIMF
no
15
),
fue
adoptada
en
marzo
de
2002
por
la
cuarta
Comisión
Interina
de
Medidas
Fitosanitarias
(CIMF).
Die
Bedingungen
für
die
Verbringung
von
anfälligem
Holz
in
Form
von
Verpackungsmaterial
aus
dem
abgegrenzten
Gebiet
sollten
an
den
Internationalen
Standard
für
Pflanzenschutzmaßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
"Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
(
Leitlinien
für
Verpackungsmaterial
aus
Holz
im
internationalen
Handel
)
angepasst
werden
. [EU]
Conviene
ajustar
los
requisitos
para
el
desplazamiento
de
madera
sensible
en
forma
de
material
de
embalaje
procedente
de
la
zona
demarcada
a
lo
previsto
en
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
de
la
FAO
,
titulada
«Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional»
.
Diese
Anforderungen
stützen
sich
auf
den
Internationalen
Standard
für
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen
(
ISPM
)
Nr
.
15
der
FAO
über
"Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
(
Leitlinien
für
Verpackungsmaterial
aus
Holz
im
internationalen
Handel
). [EU]
Estos
requisitos
se
basan
en
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
(NIMF)
de
la
FAO
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
[2].
Diese
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Jahreskapazität
hat
er
anhand
von
Informationen
der
Industrie
und
seiner
eigenen
Datenbank
(
Wood
-Based
Panel
Mill
Databank
)
ermittelt
,
die
Angaben
zu
den
Kapazitäten
einzelner
Werke
und
Pressanlagen
enthalten
. [EU]
El
experto
determinó
esta
base
para
el
cálculo
de
la
capacidad
anual
a
partir
de
datos
del
sector
y
de
su
propia
base
de
datos
(Wood-Based
Panel
Mill
Databank
),
que
incluye
datos
sobre
la
capacidad
de
distintas
instalaciones
y
prensas
.
Eine
Ausnahme
von
diesem
Verbot
kann
allerdings
gewährt
werden
,
wenn
das
Holz
in
Übereinstimmung
mit
dem
Internationalen
FAO-Standard
für
Pflanzenschutzmaßnahmen
Nr
.
15
über
"Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
(
Leitlinien
für
Verpackungsmaterial
aus
Holz
im
internationalen
Handel
)
von
einem
zugelassenen
Verarbeitungsbetrieb
behandelt
und
gekennzeichnet
wurde
. [EU]
No
obstante
,
puede
concederse
una
excepción
a
esa
obligación
si
la
madera
es
tratada
y
marcada
por
una
instalación
transformadora
autorizada
de
acuerdo
con
la
Norma
Internacional
para
Medidas
Fitosanitarias
no
15
de
la
FAO:
Reglamentación
del
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
.
einer
der
zugelassenen
Behandlungen
gemäß
Anhang
I
des
Internationalen
Standards
für
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
unterzogen
worden
sein
und
[EU]
se
someterá
a
uno
de
los
tratamientos
aprobados
que
se
especifican
en
el
anexo
I
de
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
de
la
FAO
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
, y
einer
der
zugelassenen
Maßnahmen
gemäß
Anhang
I
des
Internationalen
Standards
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
unterzogen
worden
sein
und
[EU]
ajustarse
a
una
de
las
medidas
aprobadas
que
se
especifican
en
el
anexo
I
de
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
de
la
FAO
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
, e
ein
Kennzeichen
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
tragen
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
das
Holz
einer
zugelassenen
phytosanitären
Behandlung
unterzogen
wurde
. [EU]
llevará
una
marca
según
se
especifica
en
el
anexo
II
de
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
,
que
indique
que
la
madera
ha
sido
sometida
a
un
tratamiento
fitosanitario
aprobado
.
ein
Kennzeichen
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
tragen
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
das
Verpackungsmaterial
aus
Holz
einer
zugelassenen
phytosanitären
Behandlung
unterzogen
wurde
. [EU]
llevarán
una
marca
según
se
especifica
en
el
anexo
II
de
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
,
que
indique
que
el
embalaje
de
madera
ha
sido
sometido
a
un
tratamiento
fitosanitario
aprobado
.
ein
Kennzeichen
tragen
,
das
dem
aus
zwei
Buchstaben
bestehenden
ISO-Ländercode
,
einem
Code
zur
Identifizierung
des
Erzeugers
und
dem
Code
zur
Identifizierung
der
zugelassenen
Maßnahme
,
der
das
Verpackungsmaterial
aus
Holz
unterzogen
wurde
,
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
entspricht
. [EU]
incluirá
una
marca
que
mencione
,
cuando
menos
,
el
código
ISO
de
dos
letras
del
país
,
un
código
de
identificación
del
productor
y
el
código
de
la
medida
aprobada
aplicada
al
embalaje
de
madera
en
la
marca
que
se
especifica
en
el
anexo
II
de
la
publicación
no
15
de
las
Normas
Internacionales
para
Medidas
Fitosanitarias
de
la
FAO
,
titulada
Directrices
para
reglamentar
el
embalaje
de
madera
utilizado
en
el
comercio
internacional
.
Ein
Verzeichnis
einiger
Hartholzarten
findet
sich
in
Band
62
der
vom
Internationalen
Krebsforschungs-zentrum
(
IARC
)
veröffentlichten
Monografienreihe
zur
Evaluierung
von
Krebsrisiken
für
den
Menschen:
Wood
Dust
and
Formaldehyde
,
Lyon
,
1995
. [EU]
En
el
volumen
62
de
las
Monografías
sobre
evaluación
de
los
riesgos
carcinogénicos
para
las
personas
,
«Serrines
y
formaldehído»
(Wood
Dust
and
Formaldehyde
),
publicado
por
el
Centro
Internacional
de
Investigaciones
sobre
el
Cáncer
,
Lyon
1995
,
se
recoge
una
lista
de
maderas
duras
.
Empfehlungen
sind
einem
Bericht
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
II
des
Ständigen
Forstausschusses
über
die
Mobilisierung
und
effiziente
Nutzung
von
Holz
und
Holzabfällen
für
die
Energieerzeugung
(
Juli
2008
)
zu
entnehmen
. [EU]
Pueden
consultarse
las
recomendaciones
del
informe
publicado
por
el
grupo
de
trabajo
II
ad
hoc
del
Comité
Forestal
Permanente
,
en
julio
de
2008
,
sobre
movilización
y
uso
eficiente
de
la
madera
y
los
residuos
de
madera
para
la
generación
de
energía
(Mobilisation
and
efficient
use
of
wood
and
wood
residues
for
energy
generation
).
Fünf
Sitze
von
Stellvertretern
sind
mit
Ablauf
der
Mandate
von
Herrn
ANGELL
,
Herrn
FOOTE-
WOOD
,
Frau
KAGAN
,
Frau
DAVIES
und
Herrn
LYON
frei
geworden
. [EU]
Han
quedado
vacantes
cinco
puestos
de
suplentes
como
consecuencia
del
fin
de
los
mandatos
del
Sr
.
ANGELL
,
Sr
.
FOOTE-
WOOD
,
Sra
.
KAGAN
,
Sra
.
DAVIES
y
Sr
.
LYON
.
Für
die
Herstellung
von
Holzwerkstoffen
verwendetes
,
beim
Verbraucher
angefallenes
Holz
,
Hackschnitzel
oder
Fasern
(
Ausgangsstoffe
)
müssen
zumindest
den
Anforderungen
gemäß
Absatz
6
der
von
der
European
Panel
Federation
(
EPF
)
herausgegebenen
Industrienorm
"EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood
"
vom
24
.
Oktober
2002
entsprechen
. [EU]
La
madera
,
las
astillas
o
las
fibras
recicladas
empleadas
en
la
producción
de
materiales
a
base
de
madera
(insumo)
cumplirán
al
menos
lo
dispuesto
en
la
norma
de
la
European
Panel
Federation
(EPF)
indicada
en
el
apartado
6
del
documento
titulado
EPF
Standard
for
delivery
conditions
of
recycled
wood
(«Norma
EPF
sobre
las
condiciones
de
entrega
de
la
madera
reciclada»
)
de
24
de
octubre
de
2002
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wood":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners