A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Translationsgitter
Translationsschale
Translator
translierend
Transliteration
translitieren
Translokation
translunarisch
transluzent
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
Transliteration
Word division: Trans·li·te·ra·ti·on
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Bei
den
in
den
Artikeln
53
und
60
genannten
Formblättern
kann
eine
Übersetzung
oder
Transliteration
auch
in
eine
oder
mehrere
andere
Amtssprachen
der
Organe
der
Union
erfolgen
,
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
für
diese
Formblätter
zugelassen
hat
. [EU]
A
efectos
de
los
formularios
contemplados
en
los
artículos
53
y
60
,
las
traducciones
y
transcripciones
podrán
hacerse
igualmente
en
cualquier
otra
lengua
o
lenguas
oficiales
de
las
instituciones
de
la
Unión
que
el
Estado
miembro
correspondiente
haya
indicado
que
puede
aceptar
.
Das
Gericht
oder
die
Behörde
,
bei
dem
oder
der
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangene
Entscheidung
geltend
gemacht
wird
,
kann
die
Partei
,
die
sie
geltend
macht
,
gegebenenfalls
auffordern
,
eine
Übersetzung
oder
eine
Transliteration
des
Inhalts
der
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Bescheinigung
nach
Artikel
57
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
El
órgano
jurisdiccional
o
la
autoridad
ante
el
cual
se
invoque
una
resolución
dictada
en
otro
Estado
miembro
podrá
,
en
caso
necesario
,
pedir
a
la
parte
que
la
haya
invocado
que
presente
,
de
conformidad
con
el
artículo
57
,
una
traducción
o
una
transcripción
del
contenido
del
certificado
mencionado
en
el
apartado
1,
letra
b),
del
presente
artículo
.
Der
Antragsteller
legt
dem
Gericht
eine
Ausfertigung
der
Entscheidung
und
gegebenenfalls
eine
Übersetzung
oder
Transliteration
der
Entscheidung
vor
. [EU]
El
solicitante
deberá
presentar
al
órgano
jurisdiccional
una
copia
de
la
resolución
y,
cuando
sea
necesario
,
una
traducción
o
transcripción
de
esta
.
Der
Schutz
gemäß
Artikel
5
gilt
auch
dann
,
wenn
der
tatsächliche
Ursprung
der
Spirituose
oder
des
aromatisierten
Getränks
angegeben
ist
oder
wenn
die
betreffende
Bezeichnung
in
Übersetzung
,
Transkription
oder
Transliteration
oder
in
Verbindung
mit
Begriffen
wie
'Art'
,
'Typ'
,
'Stil'
,
'Fasson'
,
'Nachahmung'
,
'Verfahren'
oder
ähnlichen
Ausdrücken
,
einschließlich
graphischer
Zeichen
,
die
zur
Irreführung
geeignet
sind
,
verwendet
wird
." [EU]
La
protección
contemplada
en
el
artículo
5
se
aplicará
incluso
en
los
casos
en
que
se
indique
el
origen
auténtico
de
la
bebida
espirituosa
o
de
la
bebida
aromatizada
,
así
como
en
los
casos
en
que
la
denominación
figure
traducida
o
transcrita
o
haya
sido
objeto
de
una
transliteración
, o
vaya
acompañada
de
términos
tales
como
"clase"
,
"tipo"
,
"estilo"
,
"modo"
,
"imitación"
,
"método"
u
otras
expresiones
análogas
que
incluyan
símbolos
gráficos
que
pueden
originar
un
riesgo
de
confusión
.».
die
betreffende
Ursprungsbezeichnung
oder
geografische
Angabe
in
Übersetzung
,
Transkription
oder
Transliteration
verwendet
wird
,
oder
[EU]
la
denominación
de
origen
o
la
indicación
geográfica
se
traduzca
o
transcriba
o
sea
objeto
de
una
transliteración
, o
Die
Partei
,
die
die
Entscheidung
geltend
macht
oder
deren
Vollstreckung
beantragt
,
kann
erforderlichenfalls
aufgefordert
werden
,
eine
Übersetzung
oder
Transliteration
der
Entscheidung
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Si
fuera
necesario
,
se
podrá
exigir
a
la
parte
que
invoca
la
sentencia
o
que
solicita
la
ejecución
que
presente
una
traducción
o
una
transcripción
de
la
resolución
.
Die
zuständige
Vollstreckungsbehörde
kann
gegebenenfalls
vom
Antragsteller
gemäß
Artikel
57
eine
Übersetzung
oder
Transliteration
des
Inhalts
der
Bescheinigung
verlangen
. [EU]
Si
ha
lugar
,
la
autoridad
de
ejecución
competente
podrá
exigir
al
solicitante
que
facilite
,
de
conformidad
con
el
artículo
57
,
una
traducción
o
transcripción
del
contenido
del
certificado
.
Ist
nach
dieser
Verordnung
eine
Übersetzung
oder
Transliteration
erforderlich
,
so
erfolgt
die
Übersetzung
oder
Transliteration
in
die
Amtssprache
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
,
wenn
es
in
diesem
Mitgliedstaat
mehrere
Amtssprachen
gibt
,
nach
Maßgabe
des
Rechts
dieses
Mitgliedstaats
in
die
oder
in
eine
der
Verfahrenssprachen
des
Ortes
,
an
dem
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangene
Entscheidung
geltend
gemacht
oder
ein
Antrag
gestellt
wird
. [EU]
Cuando
se
exija
una
traducción
o
una
transcripción
,
al
amparo
del
presente
Reglamento
,
dicha
traducción
o
transcripción
se
hará
en
la
lengua
oficial
del
Estado
miembro
correspondiente
o,
si
este
tiene
varias
lenguas
oficiales
,
en
la
lengua
oficial
o
en
una
de
las
lenguas
oficiales
de
los
procedimientos
judiciales
del
lugar
en
que
se
invoque
una
resolución
dictada
en
otro
Estado
miembro
o
se
presente
una
solicitud
,
conforme
al
Derecho
de
dicho
Estado
miembro
.
Transliteration
in
lateinischer
Schrift
[EU]
Transliteración
al
alfabeto
latino
wenn
lateinische
Schrift
(
mit
dem
entsprechenden
Sprachencode
)
verwendet
wird
,
fügen
sie
eine
Transliteration
in
lateinischer
Schrift
mit
den
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Sprachencodes
hinzu
. [EU]
En
los
casos
en
que
figure
un
alfabeto
latino
(con
su
código
de
lengua
pertinente
)
se
incluirá
una
transliteración
al
alfabeto
latino
con
los
códigos
de
lengua
correspondientes
,
especificados
en
el
cuadro
que
aparece
a
con
tinuación.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transliteration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners