DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for Spreads
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Abb. 4 zeigt eine grafische Darstellung der Entwicklung der Spreads von FT. [EU] El cuadro 4 muestra una representación gráfica del comportamiento de los spreads de FT.

Abschließend erklärt die französische Regierung, die Entwicklung der Spreads von FT hänge mit der Entwicklung des Telekommunikationssektors zusammen und die Erklärungen des Staates hätten keinen entscheidenden Einfluss darauf gehabt. [EU] Las autoridades francesas concluyen que la evolución de los spreads de FT está vinculada a la evolución del sector de las telecomunicaciones sin que las declaraciones del Estado hayan sido determinantes.

Als Referenzperiode für die CDS-Spreads gilt der Zeitraum Januar 2007 - August 2008. [EU] El período de referencia de los CDS va de enero de 2007 hasta agosto de 2008.

Analyse der Credit Spreads [EU] Análisis del diferencial de crédito (credit spreads)

Anhand der gesammelten Daten lassen sich die "Spreads" der marktüblichen Vergütungen für den Vertrieb der BFP schätzen. [EU] Los datos recogidos permiten hacer una estimación de las diferencias («spreads») en la remuneración de mercado abonada por la colocación de BFP.

Auch liegen der Kommission Übersichten für die in den entsprechenden Jahren gültigen risikofreien Zinssätze für Bundesanleihen sowie die für Stille Einlagen gültigen Bund-Swapspreads und relevanten Spreads vor. [EU] Además, se enviaron a la Comisión unos cuadros en los que figuraban los tipos de interés exentos de riesgo de los empréstitos federales vigentes en los años correspondientes, así como los diferenciales de swap - empréstitos federales y otros diferenciales pertinentes.

Außerdem führte die erhöhte Volatilität der Kredit-Spreads, die sich nachteilig auf die Mark-to-Market-Bewertung der CDO auswirkte, zu negativen Wertanpassungen im Umfang von 3,8 Mrd. EUR im Abschluss der KBC für das erste Quartal 2009. [EU] Por otra parte, la mayor volatilidad de los diversificadores de riesgo, que tuvieron una repercusión negativa en la valoración a precio de mercado de las CDO, provocaron unos ajustes de valor negativos de 3800 millones EUR en la contabilidad de KBC en el primer trimestre de 2009.

Außerdem hätten sich die Spreads auf dem Obligationenmarkt nach Juni 2002 verengt und FT sei in der Lage gewesen, seine Schuldentilgung zu strecken und die drohende Zahlungsunfähigkeit abzuwenden. [EU] Por añadidura, después del mes de junio de 2002 se redujeron los diferenciales de compraventa (spreads) en el mercado obligacionista y FT estuvo en condiciones de ampliar los plazos de vencimiento de su deuda y afrontar su formidable necesidad de liquidez.

Beleg hierfür seien die Spreads, die dem Rating von FT entsprächen und deutlich über denen anderer Marktteilnehmer lägen. [EU] De ello dan fe los spreads, que son coherentes con la calificación de FT y por consiguiente sensiblemente superiores a los de los demás operadores.

Credit Spreads für Anleihen mit 1- bzw. 3-jähriger Fälligkeit - France Télécom [EU] «credit spreads» amortizables a un año y a tres años - France Télécom

Credit Spreads von Anleihen mit 1- bzw. 3-jähriger Fälligkeit - KPN [EU] «credit spreads» amortizables a un año y a tres años - KPN

Credit Spreads von Anleihen mit 1- bzw. 4-jähriger Fälligkeit - Deutsche Telekom [EU] «credit spreads» amortizables a un año y a cuatro años - Deutsche Telekom

Dabei bleibe die Seltenheit der CDS während des Untersuchungszeitraums völlig außer Acht, aus der sich die extrem schnelle Reaktion dieses Finanzinstruments (insbesondere im Vergleich zu den Anleihespreads) erkläre und aufgrund derer es als Messinstrument für diesen Zeitraum ungeeignet sei. [EU] En efecto, éste no toma en consideración en absoluto la escasez específica de los CDS durante el período examinado, lo que explica la reactividad excesiva de este instrumento (en particular, con relación a los spreads obligacionistas), y lo descalifica como herramienta de medida pertinente para el período.

Darüber hinaus hätten sich die Spreads im Dezember 2002 nach Ankündigung der geplanten operativen Maßnahmen durch den Staat wieder ausgeweitet. [EU] Además los spreads aumentaron en diciembre de 2002, después de que el Estado anunciara las medidas operativas que pensaba adoptar.

Das Vereinigte Königreich vertritt die Auffassung, die naheliegendste Methode zur Quantifizierung der Maßnahmen sei die Heranziehung von Orientierungsgrößen wie vorgelegte Finanzierungsangebote, Preise für Credit Default Swaps und Spreads für nachrangige Schuldtitel. [EU] El Reino Unido estima que la metodología menos artificial consiste en cuantificar las medidas utilizando referencias comparativas como las propuestas de financiación hechas, los tipos de permuta de créditos impagados y los diferenciales de la deuda subordinada.

Demzufolge würden Höhe und Entwicklung der Spreads einen Eindruck von den Risiken vermitteln, die mit dem Emittenten nach Einschätzung der Märkte verbunden seien. [EU] Por consiguiente, el nivel y la evolución de los spreads permiten prever los riesgos que los mercados asocian a un emisor determinado.

Der 5-jährige CDS zählt mit 180 Basispunkten zu den höchsten Europas; die Credit Spreads der unbesicherten Emissionen im Benchmark-Volumen von Dexia sind mit 140 bis 150 Basispunkten bei Laufzeiten zwischen 4 und 5 Jahren weiterhin hoch; die Finanzierungskosten bei "Covered bonds" sind mit 50 bis 60 Basispunkten für Laufzeiten, die relativ kongruent zu denen der finanzierten Aktiva sind, ebenfalls weiterhin hoch. [EU] El nivel de los diferenciales de permutas de riesgo crediticio a 5 años es uno de los más altos de Europa y se mantiene en alrededor de 180 puntos básicos; los niveles secundarios de los diferenciales de permutas de riesgo crediticio de emisiones no garantizadas de tamaño comparable al de Dexia siguen siendo elevados y se sitúan en torno a 140-150 puntos básicos para una madurez de entre 4 y 5 años; el coste de financiación en bonos garantizados sigue siendo elevado y se sitúa en torno a 50-60 puntos básicos para duraciones relativamente similares a las de los activos financiados.

der Basis zwischen dem Spread eines Index und den Spreads der ihm zugrunde liegenden Instrumente seiner einzelner Schuldner; und [EU] [listen] la base entre el diferencial de un índice y los de sus constituyentes uninominales, y

Die Entwicklung der Spreads von FT kann nach Auffassung der französischen Regierung nicht als Beleg für eine angebliche Unterstützung des Unternehmens durch die Erklärungen vom Juli angeführt werden. [EU] En cuanto a la evolución de los spreads de FT, las autoridades francesas precisan que no puede alegarse para intentar demostrar un supuesto apoyo a la Empresa vinculado a las declaraciones del mes de julio.

Die erforderliche Rendite bei nachrangigen Verbindlichkeiten wird daher als Erträge von Staatsanleihen plus CDS-Spread der Emissionsbank plus 200 Basispunkte zur Deckung der Betriebskosten und zur Schaffung eines Ausstiegsanreizes berechnet. [EU] El índice de rendimiento exigido para la deuda subordinada se calcula, por tanto, como el rendimiento de los bonos del Estado más el diferencial de permutas financieras por impago crediticio («CDS spreads») del banco emisor, más 200 puntos básicos para cubrir costes de funcionamiento y ofrecer incentivos de salida.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners