A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for Spreads
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abb
. 4
zeigt
eine
grafische
Darstellung
der
Entwicklung
der
Spreads
von
FT
. [EU]
El
cuadro
4
muestra
una
representación
gráfica
del
comportamiento
de
los
spreads
de
FT
.
Abschließend
erklärt
die
französische
Regierung
,
die
Entwicklung
der
Spreads
von
FT
hänge
mit
der
Entwicklung
des
Telekommunikationssektors
zusammen
und
die
Erklärungen
des
Staates
hätten
keinen
entscheidenden
Einfluss
darauf
gehabt
. [EU]
Las
autoridades
francesas
concluyen
que
la
evolución
de
los
spreads
de
FT
está
vinculada
a
la
evolución
del
sector
de
las
telecomunicaciones
sin
que
las
declaraciones
del
Estado
hayan
sido
determinantes
.
Als
Referenzperiode
für
die
CDS-
Spreads
gilt
der
Zeitraum
Januar
2007
-
August
2008
. [EU]
El
período
de
referencia
de
los
CDS
va
de
enero
de
2007
hasta
agosto
de
2008
.
Analyse
der
Credit
Spreads
[EU]
Análisis
del
diferencial
de
crédito
(credit
spreads
)
Anhand
der
gesammelten
Daten
lassen
sich
die
"
Spreads
"
der
marktüblichen
Vergütungen
für
den
Vertrieb
der
BFP
schätzen
. [EU]
Los
datos
recogidos
permiten
hacer
una
estimación
de
las
diferencias
(«spreads»)
en
la
remuneración
de
mercado
abonada
por
la
colocación
de
BFP
.
Auch
liegen
der
Kommission
Übersichten
für
die
in
den
entsprechenden
Jahren
gültigen
risikofreien
Zinssätze
für
Bundesanleihen
sowie
die
für
Stille
Einlagen
gültigen
Bund-Swap
spreads
und
relevanten
Spreads
vor
. [EU]
Además
,
se
enviaron
a
la
Comisión
unos
cuadros
en
los
que
figuraban
los
tipos
de
interés
exentos
de
riesgo
de
los
empréstitos
federales
vigentes
en
los
años
correspondientes
,
así
como
los
diferenciales
de
swap
-
empréstitos
federales
y
otros
diferenciales
pertinentes
.
Außerdem
führte
die
erhöhte
Volatilität
der
Kredit-
Spreads
,
die
sich
nachteilig
auf
die
Mark-to-Market-Bewertung
der
CDO
auswirkte
,
zu
negativen
Wertanpassungen
im
Umfang
von
3,8
Mrd
.
EUR
im
Abschluss
der
KBC
für
das
erste
Quartal
2009
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
mayor
volatilidad
de
los
diversificadores
de
riesgo
,
que
tuvieron
una
repercusión
negativa
en
la
valoración
a
precio
de
mercado
de
las
CDO
,
provocaron
unos
ajustes
de
valor
negativos
de
3800
millones
EUR
en
la
contabilidad
de
KBC
en
el
primer
trimestre
de
2009
.
Außerdem
hätten
sich
die
Spreads
auf
dem
Obligationenmarkt
nach
Juni
2002
verengt
und
FT
sei
in
der
Lage
gewesen
,
seine
Schuldentilgung
zu
strecken
und
die
drohende
Zahlungsunfähigkeit
abzuwenden
. [EU]
Por
añadidura
,
después
del
mes
de
junio
de
2002
se
redujeron
los
diferenciales
de
compraventa
(spreads)
en
el
mercado
obligacionista
y
FT
estuvo
en
condiciones
de
ampliar
los
plazos
de
vencimiento
de
su
deuda
y
afrontar
su
formidable
necesidad
de
liquidez
.
Beleg
hierfür
seien
die
Spreads
,
die
dem
Rating
von
FT
entsprächen
und
deutlich
über
denen
anderer
Marktteilnehmer
lägen
. [EU]
De
ello
dan
fe
los
spreads
,
que
son
coherentes
con
la
calificación
de
FT
y
por
consiguiente
sensiblemente
superiores
a
los
de
los
demás
operadores
.
Credit
Spreads
für
Anleihen
mit
1-
bzw
.
3-jähriger
Fälligkeit
-
France
Télécom
[EU]
«credit
spreads
»
amortizables
a
un
año
y a
tres
años
-
France
Télécom
Credit
Spreads
von
Anleihen
mit
1-
bzw
.
3-jähriger
Fälligkeit
-
KPN
[EU]
«credit
spreads
»
amortizables
a
un
año
y a
tres
años
-
KPN
Credit
Spreads
von
Anleihen
mit
1-
bzw
.
4-jähriger
Fälligkeit
-
Deutsche
Telekom
[EU]
«credit
spreads
»
amortizables
a
un
año
y a
cuatro
años
-
Deutsche
Telekom
Dabei
bleibe
die
Seltenheit
der
CDS
während
des
Untersuchungszeitraums
völlig
außer
Acht
,
aus
der
sich
die
extrem
schnelle
Reaktion
dieses
Finanzinstruments
(
insbesondere
im
Vergleich
zu
den
Anleihe
spreads
)
erkläre
und
aufgrund
derer
es
als
Messinstrument
für
diesen
Zeitraum
ungeeignet
sei
. [EU]
En
efecto
,
éste
no
toma
en
consideración
en
absoluto
la
escasez
específica
de
los
CDS
durante
el
período
examinado
,
lo
que
explica
la
reactividad
excesiva
de
este
instrumento
(en
particular
,
con
relación
a
los
spreads
obligacionistas
), y
lo
descalifica
como
herramienta
de
medida
pertinente
para
el
período
.
Darüber
hinaus
hätten
sich
die
Spreads
im
Dezember
2002
nach
Ankündigung
der
geplanten
operativen
Maßnahmen
durch
den
Staat
wieder
ausgeweitet
. [EU]
Además
los
spreads
aumentaron
en
diciembre
de
2002
,
después
de
que
el
Estado
anunciara
las
medidas
operativas
que
pensaba
adoptar
.
Das
Vereinigte
Königreich
vertritt
die
Auffassung
,
die
naheliegendste
Methode
zur
Quantifizierung
der
Maßnahmen
sei
die
Heranziehung
von
Orientierungsgrößen
wie
vorgelegte
Finanzierungsangebote
,
Preise
für
Credit
Default
Swaps
und
Spreads
für
nachrangige
Schuldtitel
. [EU]
El
Reino
Unido
estima
que
la
metodología
menos
artificial
consiste
en
cuantificar
las
medidas
utilizando
referencias
comparativas
como
las
propuestas
de
financiación
hechas
,
los
tipos
de
permuta
de
créditos
impagados
y
los
diferenciales
de
la
deuda
subordinada
.
Demzufolge
würden
Höhe
und
Entwicklung
der
Spreads
einen
Eindruck
von
den
Risiken
vermitteln
,
die
mit
dem
Emittenten
nach
Einschätzung
der
Märkte
verbunden
seien
. [EU]
Por
consiguiente
,
el
nivel
y
la
evolución
de
los
spreads
permiten
prever
los
riesgos
que
los
mercados
asocian
a
un
emisor
determinado
.
Der
5-jährige
CDS
zählt
mit
180
Basispunkten
zu
den
höchsten
Europas
;
die
Credit
Spreads
der
unbesicherten
Emissionen
im
Benchmark-Volumen
von
Dexia
sind
mit
140
bis
150
Basispunkten
bei
Laufzeiten
zwischen
4
und
5
Jahren
weiterhin
hoch
;
die
Finanzierungskosten
bei
"Covered
bonds"
sind
mit
50
bis
60
Basispunkten
für
Laufzeiten
,
die
relativ
kongruent
zu
denen
der
finanzierten
Aktiva
sind
,
ebenfalls
weiterhin
hoch
. [EU]
El
nivel
de
los
diferenciales
de
permutas
de
riesgo
crediticio
a 5
años
es
uno
de
los
más
altos
de
Europa
y
se
mantiene
en
alrededor
de
180
puntos
básicos
;
los
niveles
secundarios
de
los
diferenciales
de
permutas
de
riesgo
crediticio
de
emisiones
no
garantizadas
de
tamaño
comparable
al
de
Dexia
siguen
siendo
elevados
y
se
sitúan
en
torno
a
140-150
puntos
básicos
para
una
madurez
de
entre
4 y 5
años
;
el
coste
de
financiación
en
bonos
garantizados
sigue
siendo
elevado
y
se
sitúa
en
torno
a
50-60
puntos
básicos
para
duraciones
relativamente
similares
a
las
de
los
activos
financiados
.
der
Basis
zwischen
dem
Spread
eines
Index
und
den
Spreads
der
ihm
zugrunde
liegenden
Instrumente
seiner
einzelner
Schuldner
;
und
[EU]
la
base
entre
el
diferencial
de
un
índice
y
los
de
sus
constituyentes
uninominales
, y
Die
Entwicklung
der
Spreads
von
FT
kann
nach
Auffassung
der
französischen
Regierung
nicht
als
Beleg
für
eine
angebliche
Unterstützung
des
Unternehmens
durch
die
Erklärungen
vom
Juli
angeführt
werden
. [EU]
En
cuanto
a
la
evolución
de
los
spreads
de
FT
,
las
autoridades
francesas
precisan
que
no
puede
alegarse
para
intentar
demostrar
un
supuesto
apoyo
a
la
Empresa
vinculado
a
las
declaraciones
del
mes
de
julio
.
Die
erforderliche
Rendite
bei
nachrangigen
Verbindlichkeiten
wird
daher
als
Erträge
von
Staatsanleihen
plus
CDS-Spread
der
Emissionsbank
plus
200
Basispunkte
zur
Deckung
der
Betriebskosten
und
zur
Schaffung
eines
Ausstiegsanreizes
berechnet
. [EU]
El
índice
de
rendimiento
exigido
para
la
deuda
subordinada
se
calcula
,
por
tanto
,
como
el
rendimiento
de
los
bonos
del
Estado
más
el
diferencial
de
permutas
financieras
por
impago
crediticio
(«CDS
spreads
»
)
del
banco
emisor
,
más
200
puntos
básicos
para
cubrir
costes
de
funcionamiento
y
ofrecer
incentivos
de
salida
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spreads":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners