A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Marktgröße
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
absolute
Marktgröße
insgesamt
(
sofern
verfügbar
) [EU]
tamaño
absoluto
global
del
mercado
(si
se
dispone
del
dato
)
Außerdem
ist
zu
beachten
,
dass
die
Marktgröße
nicht
ausschlaggebend
ist
für
die
Wahl
des
Vergleichslandes
und
dass
die
Wahl
des
größeren
Marktes
,
geht
man
von
den
Skalenerträgen
aus
,
für
die
belarussischen
Hersteller
eher
von
Vorteil
ist
. [EU]
También
habría
que
recordar
que
la
envergadura
del
mercado
no
es
decisiva
para
la
selección
del
país
análogo
y
que
,
en
base
a
las
economías
de
escala
,
el
mercado
más
grande
no
podría
sino
redundar
en
beneficio
del
productor
bielorruso
.
Bei
Tätigkeiten
der
sicherheitsbezogenen
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
darf
der
Beitrag
bis
zu
75
%
betragen
,
soweit
es
um
die
Entwicklung
hochzuverlässiger
Fähigkeiten
in
Bereichen
mit
sehr
begrenzter
Marktgröße
und
dem
Risiko
eines
Versagens
des
Marktes
und
um
beschleunigte
Geräteentwicklung
als
Reaktion
auf
neue
Bedrohungen
geht
. [EU]
Para
las
actividades
de
investigación
y
desarrollo
tecnológico
relacionadas
con
la
seguridad
,
podrá
alcanzar
un
máximo
del
75
%
en
el
caso
del
desarrollo
de
capacidades
en
ámbitos
con
una
dimensión
de
mercado
muy
limitada
y
para
las
que
existe
un
riesgo
de
«fracaso
comercial»
,
así
como
para
el
desarrollo
acelerado
de
material
que
sirva
de
respuesta
a
nuevas
amenazas
.
Der
einzige
belarussische
Ausführer
hat
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
in
der
Gemeinschaft
,
die
generell
-
insbesondere
für
Länder
,
die
in
geografischer
Nähe
liegen
-
aufgrund
der
Marktgröße
eine
attraktive
Absatzregion
ist
. [EU]
El
único
exportador
belaruso
dispone
de
circuitos
de
distribución
bien
desarrollados
en
la
Comunidad
y,
por
lo
general
,
el
tamaño
del
mercado
comunitario
es
atractivo
,
sobre
todo
para
los
países
próximos
geográficamente
.
Der
einzige
kroatische
Ausführer
hat
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
in
der
Gemeinschaft
,
die
generell
-
insbesondere
für
Länder
,
die
in
geografischer
Nähe
liegen
-
aufgrund
der
Marktgröße
eine
attraktive
Absatzregion
ist
. [EU]
El
único
exportador
croata
dispone
de
circuitos
de
distribución
bien
desarrollados
en
la
Comunidad
y,
por
lo
general
,
el
tamaño
del
mercado
comunitario
es
atractivo
,
sobre
todo
para
los
países
próximos
geográficamente
.
Der
einzige
libysche
Ausführer
hat
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
in
der
Gemeinschaft
,
die
generell
-
insbesondere
für
Länder
,
die
in
geografischer
Nähe
liegen
-
aufgrund
der
Marktgröße
eine
attraktive
Absatzregion
ist
. [EU]
El
único
exportador
libio
dispone
de
circuitos
de
distribución
bien
desarrollados
en
la
Comunidad
y,
por
lo
general
,
el
tamaño
del
mercado
comunitario
es
atractivo
,
sobre
todo
para
los
países
próximos
geográficamente
.
Der
sichtbare
Verbrauch
an
Gusserzeugnissen
in
der
Gemeinschaft
wurde
anhand
der
Produktionszahlen
der
kooperierenden
Hersteller
und
der
Produktion
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
zuzüglich
der
Einfuhren
und
abzüglich
der
Ausfuhren
unter
Verwendung
von
Eurostat-Daten
und
der
vom
Antragsteller
übermittelten
Angaben
zur
Marktgröße
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
sowie
zu
deren
Entwicklung
im
Bezugszeitraum
ermittelt
. [EU]
El
consumo
aparente
de
piezas
moldeadas
en
la
Comunidad
se
estableció
sobre
la
base
de
las
cifras
de
producción
para
los
productores
que
cooperaron
y
de
la
producción
de
los
otros
productores
comunitarios
,
añadiendo
las
importaciones
y
deduciendo
las
exportaciones
,
utilizando
los
datos
facilitados
por
Eurostat
y
la
información
transmitida
por
el
denunciante
relativa
al
tamaño
del
mercado
de
cada
Estado
miembro
y
su
evolución
a
lo
largo
del
período
objeto
de
examen
.
Die
EFTA-Staaten
können
ein
Verfahren
entwickeln
,
das
mit
Blick
auf
die
Marktgröße
und
die
Marktstellung
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalt
angemessen
ist
. [EU]
Los
Estados
de
la
AELC
deberán
poder
establecer
un
procedimiento
que
sea
proporcional
a
la
dimensión
del
mercado
y a
la
posición
del
organismo
público
de
radiodifusión
en
el
mercado
.
Dies
widerlegt
jedoch
nicht
die
Tatsache
,
dass
im
Bezugszeitraum
das
Volumen
und
der
Marktanteil
der
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
deutlich
zunahmen
(
siehe
Randnummer
96
der
vorläufigen
Verordnung
),
während
die
Marktgröße
nahezu
unverändert
blieb
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
bedeutende
Marktanteilsverluste
hinnehmen
musste
,
insbesondere
zwischen
2009
und
dem
UZ
. [EU]
Sin
embargo
,
esto
no
menoscaba
el
hecho
de
que
existía
un
importante
incremento
general
del
volumen
y
de
la
cuota
de
mercado
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
a
bajo
precio
procedentes
de
los
países
afectados
durante
el
período
considerado
(véase
el
considerando
96
del
Reglamento
provisional
),
mientras
que
el
tamaño
del
mercado
se
mantuvo
prácticamente
sin
cambios
y
la
industria
de
la
Unión
perdió
una
parte
importante
de
su
cuota
de
mercado
,
especialmente
entre
2009
y
el
PI
.
Die
ukrainischen
Ausführer
haben
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
in
der
Gemeinschaft
,
die
generell
-
insbesondere
für
Länder
,
die
in
geografischer
Nähe
liegen
-
aufgrund
der
Marktgröße
eine
attraktive
Absatzregion
ist
. [EU]
Los
exportadores
ucranianos
disponen
de
circuitos
de
distribución
bien
desarrollados
en
la
Comunidad
y,
por
lo
general
,
el
tamaño
del
mercado
comunitario
es
atractivo
,
sobre
todo
para
los
países
próximos
geográficamente
.
Gegebenenfalls
geben
die
Experten
eine
Empfehlung
für
die
Förderung
von
Projekten
,
bei
denen
aufgrund
von
sicherheitsbezogenen
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
der
Beitrag
erhöht
werden
muss
,
soweit
es
um
die
Entwicklung
von
Fähigkeiten
in
Bereichen
mit
sehr
begrenzter
Marktgröße
und
dem
Risiko
eines
Versagens
des
Marktes
und
um
beschleunigte
Geräteentwicklung
als
Reaktion
auf
neue
Bedrohungen
geht
. [EU]
Si
procede
,
los
expertos
hacen
recomendaciones
sobre
la
financiación
de
los
proyectos
para
los
que
se
solicita
un
nivel
de
reembolso
más
alto
por
tratarse
de
actividades
de
investigación
y
desarrollo
relacionadas
con
la
seguridad
,
cuando
ello
esté
justificado
por
el
desarrollo
de
capacidades
en
ámbitos
con
un
tamaño
de
mercado
limitado
y
un
riesgo
de
"fracaso
del
mercado"
, y
también
en
caso
de
actividades
de
desarrollo
acelerado
de
equipos
en
respuesta
a
amenazas
nuevas
[30].
Informationen
der
isländischen
Behörden
zufolge
liegt
dies
an
der
geografisch
isolierten
Lage
der
beiden
Länder
sowie
an
der
begrenzten
Marktgröße
.
Es
wird
erwartet
,
dass
die
Kosten
für
Satellitenverbindungen
,
die
als
zweite
Verbindungsmöglichkeit
dienen
,
steigen
. [EU]
Según
información
facilitada
por
las
autoridades
islandesas
,
el
aislamiento
geográfico
de
estos
dos
países
y
el
limitado
volumen
del
mercado
lo
han
impedido
.
Está
previsto
que
los
costes
de
las
conexiones
por
satélite
,
que
sirven
como
una
segunda
conectividad
,
aumenten
;
en
cualquier
caso
,
estas
conexiones
no
se
consideran
adecuadas
para
transmitir
el
tráfico
de
Internet
,
en
el
que
el
factor
tiempo
es
muy
importante
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktgröße":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners