A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Lissabon-Agenda
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Analyse
der
Bedeutung
der
Gesundheit
für
andere
Politikbereiche
und
-felder
,
wie
die
Lissabon-Agenda
,
soziale
Fragen
,
Wirtschaftswachstum
und
nachhaltige
Entwicklung
,
Verbraucher
,
regionale
Entwicklung
und
Kohäsion
,
Umwelt
,
Verkehr
und
Bildung
. [EU]
Análisis
de
la
importancia
de
la
salud
para
otras
políticas
y
asuntos
,
tales
como
la
Agenda
de
Lisboa
,
los
temas
sociales
,
el
crecimiento
económico
y
el
desarrollo
sostenible
,
los
consumidores
,
el
desarrollo
y
la
cohesión
regional
,
el
medio
ambiente
,
el
transporte
y
la
educación
,
Auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
im
Jahr
2005
wurde
bekräftigt
,
dass
bei
der
Verfolgung
der
Ziele
der
überarbeiteten
Lissabon-Agenda
,
welche
aus
den
vom
Rat
angenommenen
integrierten
Leitlinien
einschließlich
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
und
der
Beschäftigungspolitischen
Leitlinien
besteht
,
die
Gemeinschaft
alle
geeigneten
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Mittel
-
einschließlich
der
Kohäsionspolitik
-
mobilisieren
solle
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
Primavera
de
2005
confirmó
que
la
Comunidad
debía
movilizar
todos
los
recursos
nacionales
y
comunitarios
adecuados
-incluida
la
política
de
cohesión-
para
la
consecución
de
los
objetivos
de
la
Agenda
renovada
de
Lisboa
,
que
consiste
en
directrices
integradas
,
incluidas
las
grandes
orientaciones
de
política
económica
y
las
directrices
para
el
empleo
adoptadas
por
el
Consejo
.
Auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
im
Jahr
2005
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Beteiligten
vor
Ort
unter
Einbeziehung
der
regionalen
und
lokalen
Akteure
sowie
der
Sozialpartner
die
Ziele
der
neuen
Lissabon-Agenda
stärker
zu
Eigen
machen
müssten
,
insbesondere
in
Bereichen
,
in
denen
eine
größere
räumliche
Nähe
von
Bedeutung
ist
,
wie
z. B.
Innovation
,
wissensbasierte
Wirtschaft
und
die
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
,
Beschäftigung
,
Humankapital
,
Unternehmergeist
,
Förderung
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
)
und
Zugang
zu
Risikokapital
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
Primavera
de
2005
concluyó
que
era
necesaria
una
mayor
asunción
sobre
el
terreno
de
los
objetivos
de
la
nueva
Agenda
de
Lisboa
,
con
la
participación
de
los
agentes
regionales
y
locales
y
de
los
interlocutores
sociales
,
en
particular
,
en
aquellos
ámbitos
en
los
que
resulta
esencial
una
mayor
proximidad
,
como
la
innovación
,
la
economía
del
conocimiento
,
el
empleo
,
el
capital
humano
,
la
iniciativa
empresarial
,
el
apoyo
a
las
pequeñas
y
medianas
empresas
(PYME) y
el
acceso
a
la
financiación
del
capital-riesgo
.
Aufgrund
der
Berücksichtigung
der
erneuerten
Lissabon-Agenda
in
den
neuen
Programmen
wird
auf
folgende
Prinzipien
hingewiesen:
[EU]
Al
incorporar
la
Agenda
renovada
de
Lisboa
a
los
nuevos
programas
,
será
necesario
prestar
atención
a
los
siguientes
principios:
Außerdem
vertritt
Rumänien
die
Ansicht
,
dass
die
Kommission
seit
ihren
Entscheidungen
zu
Ford
Genk
und
GM
Antwerpen
[21]
ein
strenges
Konzept
bei
der
Bewertung
von
Ausbildungsbeihilfe
in
Bezug
auf
das
Kriterium
des
Anreizeffektes
verfolgt
,
das
weder
dem
üblichen
Konzept
der
Kommission
bei
der
Bearbeitung
von
Ausbildungsbeihilfen
und
noch
den
Zielen
der
Lissabon-Agenda
entspricht
. [EU]
Del
mismo
modo
,
Rumanía
considera
que
,
en
comparación
con
las
decisiones
adoptadas
en
los
asuntos
Ford
Genk
[20] y
GM
Amberes
[21],
la
Comisión
fue
rígida
en
su
evaluación
de
las
ayudas
a
la
formación
,
ya
que
se
basó
en
el
criterio
del
efecto
incentivador
,
que
no
es
conforme
con
la
forma
en
que
la
Comisión
enfoca
generalmente
la
ayuda
a
la
formación
y
con
los
objetivos
de
la
Estrategia
de
Lisboa
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
konkreten
Umsetzung
der
Lissabon-Agenda
zu
widmen
. [EU]
Se
ha
de
prestar
especial
atención
a
la
realización
del
programa
de
Lisboa
.
Der
audiovisuelle
Sektor
trägt
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Lissabon-Agenda
bei
,
die
darin
bestehen
,
Wettbewerbsfähigkeit
,
Kompetenzen
,
Wachstum
und
Beschäftigung
in
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
zu
steigern
. [EU]
El
sector
audiovisual
contribuye
a
la
realización
de
los
objetivos
de
la
Agenda
de
Lisboa
, a
saber
,
impulsar
la
competitividad
,
las
cualificaciones
,
el
crecimiento
y
el
empleo
en
una
economía
del
conocimiento
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
23
.
und
24
.
März
2006
die
zentrale
Rolle
der
beschäftigungspolitischen
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Lissabon-Agenda
und
die
Notwendigkeit
hervorgehoben
,
verstärkt
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
vorrangige
Bevölkerungsgruppen
im
Rahmen
eines
lebenszyklusbezogenen
Ansatzes
zu
schaffen
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
los
días
23
y
24
de
marzo
de
2006
hizo
hincapié
en
el
papel
relevante
de
las
políticas
de
empleo
en
el
marco
del
programa
de
Lisboa
, y
en
la
necesidad
de
incrementar
las
oportunidades
de
empleo
para
las
categorías
prioritarias
,
en
el
marco
de
un
enfoque
basado
en
el
ciclo
de
vida
.
Die
Investitionen
sollten
auch
den
im
siebten
Rahmenprogramm
niedergelegten
europäischen
Prioritäten
zugute
kommen
und
die
Ziele
der
überarbeiteten
Lissabon-Agenda
unterstützen
. [EU]
Asimismo
,
las
inversiones
deben
complementar
las
prioridades
europeas
establecidas
en
el
séptimo
programa
marco
y
apoyar
los
objetivos
de
la
Agenda
renovada
de
Lisboa
.
Die
Lissabon-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstreicht
die
Notwendigkeit
,
in
der
Gemeinschaft
günstige
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
Wissen
und
Innovationen
zu
schaffen
,
um
Wettbewerbsfähigkeit
,
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
fördern
. [EU]
La
Agenda
de
Lisboa
para
el
Crecimiento
y
el
Empleo
destaca
la
necesidad
de
establecer
condiciones
favorables
para
la
inversión
en
el
conocimiento
y
la
innovación
en
la
Comunidad
, a
fin
de
impulsar
la
competitividad
,
el
crecimiento
y
el
empleo
.
Die
Lissabon-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstreicht
die
Notwendigkeit
,
in
der
Gemeinschaft
günstige
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
Wissen
und
Innovationen
zu
schaffen
,
um
Wettbewerbsfähigkeit
,
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
fördern
. [EU]
La
Agenda
de
Lisboa
para
el
Crecimiento
y
el
Empleo
destaca
la
necesidad
de
establecer
condiciones
favorables
para
la
inversión
en
el
conocimiento
y
la
innovación
en
la
Comunidad
, a
fin
de
que
impulsen
la
competitividad
,
el
crecimiento
y
el
empleo
.
Die
Lissabon-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstreicht
die
Notwendigkeit
,
in
der
Gemeinschaft
günstige
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
Wissen
und
Innovation
zu
schaffen
,
um
Wettbewerbsfähigkeit
,
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
fördern
. [EU]
La
Estrategia
de
Lisboa
para
el
Crecimiento
y
el
Empleo
destaca
la
necesidad
de
establecer
en
la
Comunidad
condiciones
favorables
para
la
inversión
en
el
conocimiento
y
la
innovación
a
fin
de
impulsar
la
competitividad
,
el
crecimiento
y
el
empleo
.
Die
Lissabon-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstreicht
die
Notwendigkeit
,
in
Europa
günstige
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
Wissen
und
Innovationen
zu
schaffen
,
um
Wettbewerbsfähigkeit
,
Wachstum
und
Beschäftigung
in
der
Europäischen
Union
zu
fördern
. [EU]
La
Agenda
de
Lisboa
para
el
Crecimiento
y
el
Empleo
subraya
la
necesidad
de
establecer
condiciones
favorables
para
invertir
en
los
conocimientos
y
la
innovación
en
Europa
a
fin
de
impulsar
la
competitividad
,
el
crecimiento
y
el
empleo
en
la
Unión
Europea
.
Die
Lissabon-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstreicht
die
Notwendigkeit
,
in
Europa
günstige
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
Wissen
und
Innovationen
zu
schaffen
,
um
Wettbewerbsfähigkeit
,
Wachstum
und
Beschäftigung
in
der
Gemeinschaft
zu
fördern
. [EU]
La
Agenda
de
Lisboa
para
el
Crecimiento
y
el
Empleo
subraya
la
necesidad
de
establecer
condiciones
favorables
para
invertir
en
los
conocimientos
y
la
innovación
en
Europa
a
fin
de
impulsar
la
competitividad
,
el
crecimiento
y
el
empleo
en
la
Comunidad
.
Die
strategischen
Leitlinien
sollten
den
Beitrag
berücksichtigen
,
den
die
Kohäsionspolitik
zur
Verwirklichung
anderer
,
mit
der
erneuerten
Lissabon-Agenda
zusammenhängender
Gemeinschaftspolitiken
leisten
kann
. [EU]
Las
directrices
estratégicas
deben
tener
en
cuenta
el
papel
de
la
política
de
cohesión
en
la
aplicación
de
otras
políticas
comunitarias
coherentes
con
la
Agenda
renovada
de
Lisboa
.
Die
Verkehrspolitik
der
EU
steht
im
Mittelpunkt
der
EU-Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
und
der
Lissabon-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
. [EU]
La
política
de
transporte
de
la
Unión
se
sitúa
en
un
lugar
preferente
de
la
Estrategia
de
desarrollo
sostenible
de
la
UE
y
de
la
Agenda
de
Lisboa
para
el
crecimiento
y
el
empleo
.
Die
vorgesehenen
Maßnahmen
tragen
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Lissabon-Agenda
bei
. [EU]
Las
medidas
previstas
por
la
presente
Directiva
contribuyen
a
alcanzar
los
objetivos
de
la
Agenda
de
Lisboa
.
Er
spielt
auch
eine
wichtige
Rolle
im
Zusammenhang
mit
der
i2010-Initiative
-
der
übergeordneten
Strategie
für
die
europäische
Informationsgesellschaft
und
Medienpolitik
-
im
Rahmen
der
Lissabon-Agenda
. [EU]
Desempeña
un
papel
fundamental
en
el
contexto
de
la
iniciativa
i2010
-el
conjunto
de
orientaciones
para
las
políticas
europeas
de
la
sociedad
de
la
información
y
los
medios
de
comunicación-
en
el
marco
de
la
Agenda
de
Lisboa
.
In
den
Gemeinschaftsmaßnahmen
für
eine
bessere
Rechtsetzung
wird
die
Bedeutung
der
Vereinfachung
einzelstaatlicher
und
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften
als
Schlüsselelement
für
die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
Unternehmen
und
die
Erreichung
der
Ziele
der
Lissabon-Agenda
hervorgehoben
. [EU]
Las
políticas
comunitarias
sobre
la
mejora
de
la
legislación
hacen
hincapié
en
la
importancia
que
tiene
simplificar
la
legislación
nacional
y
comunitaria
como
elemento
crucial
para
aumentar
la
competitividad
de
las
empresas
y
alcanzar
los
objetivos
de
la
Agenda
de
Lisboa
.
In
den
Strategien
der
Union
für
eine
bessere
Rechtsetzung
wird
die
Bedeutung
der
Vereinfachung
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
und
Rechtsvorschriften
der
Union
als
Schlüsselelement
für
die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
Unternehmen
und
die
Erreichung
der
Ziele
der
Lissabon-Agenda
hervorgehoben
. [EU]
Las
políticas
de
la
Unión
sobre
mejora
de
la
legislación
hacen
hincapié
en
la
importancia
que
tiene
simplificar
la
legislación
nacional
y
de
la
Unión
como
elemento
esencial
para
aumentar
la
competitividad
de
las
empresas
y
alcanzar
los
objetivos
de
la
Agenda
de
Lisboa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lissabon-Agenda":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners