A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for IPBC
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
+ 2 ×
Zahl
der
zweikernigen
Zellen
[EU]
%
citostasis
=
100
–
;
100
(IPBCT
–
; 1) ÷ (IPBCC
–
; 1)
donde:
T
cultivo
de
tratamiento
de
la
sustancia
problema
C
cultivo
de
control
del
vehículo
y:
IPBC
=
no
células
mononucleadas
Auf
der
Grundlage
der
Prüfungen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
als
Holzschutzmittel
verwendete
Biozid-Produkte
,
die
IPBC
enthalten
,
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
98/8/EG
erfüllen
. [EU]
De
los
distintos
exámenes
efectuados
se
desprende
la
probabilidad
de
que
los
biocidas
utilizados
como
protectores
para
maderas
que
contienen
IPBC
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
5
de
la
Directiva
98/8/CE
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
des
Bewertungsberichts
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
bei
der
Produktzulassung
Risikominderungsmaßnahmen
angewandt
werden
für
Produkte
,
die
IPBC
enthalten
und
als
Holzschutzmittel
verwendet
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Risiken
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
5
und
Anhang
VI
der
Richtlinie
98/8/EG
auf
ein
annehmbares
Niveau
reduziert
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
conclusiones
del
informe
de
evaluación
,
procede
disponer
que
se
apliquen
medidas
específicas
de
reducción
del
riesgo
,
en
el
proceso
de
autorización
de
los
productos
, a
los
productos
que
contengan
IPBC
y
se
utilicen
como
protectores
para
maderas
para
garantizar
que
los
riesgos
se
reduzcan
a
un
nivel
aceptable
de
conformidad
con
el
artículo
5 y
el
anexo
VI
de
la
Directiva
98/8/CE
.
Da
die
Liste
der
für
kosmetische
Mittel
zugelassenen
Konservierungsstoffe
einerseits
nicht
zu
stark
eingeschränkt
sein
,
andererseits
jedoch
die
Exposition
gegenüber
Jod
aus
IPBC
nicht
zu
hoch
sein
sollte
,
sollte
der
bestehende
Eintrag
56
in
Anhang
VI
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
No
es
conveniente
que
la
lista
de
conservantes
autorizados
en
los
productos
cosméticos
sea
excesivamente
limitada
,
pero
dado
que
la
exposición
al
yodo
procedente
del
IPBC
no
ha
de
ser
demasiado
alta
,
procede
modificar
en
consecuencia
la
actual
entrada
56
del
anexo
VI
.
Daher
sollte
IPBC
in
Anhang
I
aufgenommen
werden
,
damit
die
Zulassung
von
Biozid-Produkten
,
die
als
Holzschutzmittel
verwendet
werden
und
IPBC
enthalten
,
in
allen
Mitgliedstaaten
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
16
Absatz
3
der
Richtlinie
98/8/EG
erteilt
,
geändert
oder
aufgehoben
werden
kann
. [EU]
Procede
,
por
tanto
,
incluir
el
IPBC
en
el
anexo
I
con
el
objeto
de
velar
por
que
en
todos
los
Estados
miembros
se
puedan
conceder
,
modificar
o
suspender
las
autorizaciones
de
los
biocidas
utilizados
como
protectores
para
maderas
que
contienen
IPBC
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
16
,
apartado
3,
de
la
Directiva
98/8/CE
.
Der
CBPI
oder
der
RI
sollte
für
alle
behandelten
Kulturen
und
Kontrollkulturen
berechnet
werden
,
da
sich
bei
Verwendung
des
Zytokinese-Block-Verfahrens
die
Messungen
des
Zellzyklus
verzögern
. [EU]
Los
valores
del
IPBC
y
del
IR
deben
calcularse
para
todos
los
cultivos
tratados
y
de
control
,
como
medidas
de
retraso
del
ciclo
celular
cuando
se
utiliza
el
método
de
bloqueo
de
la
citocinesis
.
Die
Richtlinie
2008/79/EG
der
Kommission
vom
28
.
Juli
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
IPBC
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2008/79/CE
de
la
Comisión
,
de
28
de
julio
de
2008
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
incluya
el
IPBC
como
sustancia
activa
en
su
anexo
I [5].
Diese
Liste
enthält
IPBC
. [EU]
En
esa
lista
figura
el
IPBC
.
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
gleichzeitig
in
allen
Mitgliedstaaten
angewandt
werden
,
damit
die
Gleichbehandlung
aller
in
Verkehr
befindlichen
Biozid-Produkte
,
die
den
Wirkstoff
IPBC
enthalten
,
gewährleistet
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Marktes
für
Biozid-Produkte
erleichtert
wird
. [EU]
Es
importante
que
las
disposiciones
de
la
presente
Directiva
se
apliquen
simultáneamente
en
todos
los
Estados
miembros
para
garantizar
la
igualdad
de
trato
de
los
biocidas
comercializados
que
contienen
IPBC
como
sustancia
activa
y,
asimismo
,
para
facilitar
el
correcto
funcionamiento
del
mercado
de
los
biocidas
en
general
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
wurde
IPBC
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
98/8/EG
zur
Verwendung
in
der
in
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
definierten
Produktart
8,
Holzschutzmittel
,
bewertet
. [EU]
Con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
1451/2007
,
el
IPBC
se
ha
evaluado
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
,
apartado
2,
de
la
Directiva
98/8/CE
para
su
uso
en
el
tipo
de
producto
8,
protectores
para
maderas
,
conforme
a
la
definición
del
anexo
V
de
la
Directiva
98/8/CE
.
In
Studien
mit
cytoB
kann
die
Zytostase/Zytotoxizität
mittels
des
Zytokinese-Block-Proliferationsindex
(
CBPI
)
quantifiziert
werden
(5) (
26
) (
56
)
oder
vom
RI
bei
mindestens
500
Zellen
pro
Kultur
abgeleitet
werden
(
entsprechende
Formeln
vgl
.
Anlage
2). [EU]
En
los
estudios
con
citoB
,
la
citostasis
o
la
citotoxicidad
pueden
cuantificarse
mediante
el
índice
de
proliferación
con
bloqueo
de
la
citocinesis
(IPBC) (5) (26) (56), o
pueden
derivarse
del
IR
de
,
al
menos
,
500
células
por
cultivo
(véanse
las
fórmulas
en
el
apéndice
2).
Nach
der
Aufnahme
ist
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
für
die
Umsetzung
von
Artikel
16
Absatz
3
der
Richtlinie
98/8/EG
und
insbesondere
für
die
Erteilung
,
Änderung
oder
Aufhebung
der
Zulassungen
von
IPBC
enthaltenden
Biozid-Produkten
der
Produktart
8
einzuräumen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
98/8/EG
erfüllen
. [EU]
Tras
la
inclusión
,
debe
permitirse
que
transcurra
un
plazo
razonable
para
que
los
Estados
miembros
apliquen
el
artículo
16
,
apartado
3,
de
la
Directiva
98/8/CE
y,
en
particular
,
para
que
concedan
,
modifiquen
o
suspendan
las
autorizaciones
de
productos
biocidas
en
productos
de
tipo
8
que
contienen
IPBC
al
efecto
de
garantizar
su
cumplimiento
de
la
Directiva
98/8/CE
.
Verwendete
Messung
der
Zytotoxizität
, z. B.
CBPI
oder
RI
bei
der
Zytokinese-Block-Methode
;
RICC
,
RPD
oder
PI
,
wenn
keine
Zytokinese-Block-Verfahren
verwendet
werden
;
sonstige
Beobachtungen
bei
Bedarf
, z. B.
Zell-Konfluenz
,
Apoptose
,
Nekrose
,
Metaphasezählung
,
Frequenz
zweikerniger
Zellen
[EU]
Parámetro
utilizado
para
medir
la
citotoxicidad
como
,
por
ejemplo
,
IPBC
o
IR
en
caso
de
aplicación
de
bloqueo
de
la
citocinesis
, o
ARRC
,
DRP
o
IP
cuando
no
se
aplica
este
bloqueo
;
otras
observaciones
pertinentes
como
,
por
ejemplo
,
confluencia
celular
,
apoptosis
,
necrosis
,
recuento
de
metafases
,
frecuencia
de
células
binucleadas
Wenn
cytoB
verwendet
wird
,
sollte
von
mindestens
500
Zellen
pro
Kultur
ein
CBPI
oder
RI
zur
Bewertung
der
Zellproliferation
(
siehe
Anlage
2)
festgelegt
werden
. [EU]
Cuando
se
utiliza
la
citoB
,
para
evaluar
la
proliferación
celular
hay
que
determinar
el
IPBC
o
el
IR
(véase
el
apéndice
2)
basándose
en
un
mínimo
de
500
células
por
cultivo
.
Wenn
cytoB
zur
Bewertung
der
Zellproliferation
verwendet
wird
,
sollte
von
mindestens
500
Zellen
pro
Kultur
ein
CBPI
oder
RI
festgelegt
werden
. [EU]
Cuando
se
utiliza
la
citoB
para
evaluar
la
proliferación
celular
,
hay
que
determinar
el
IPBC
o
el
IR
basándose
en
un
mínimo
de
500
células
por
cultivo
.
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
IPBC
in
Anhang
I [EU]
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
incluya
el
IPBC
como
sustancia
activa
en
su
anexo
I
Zytostase
Hemmung
des
Zellwachstums
(
entsprechende
Formel
vgl
.
Anlage
2). [EU]
Índice
de
proliferación
con
bloqueo
de
la
citocinesis
(IPBC, o
CBPI
,
por
su
nombre
en
inglés
)
Proporción
de
células
de
segunda
división
en
la
población
tratada
con
respecto
al
control
sin
tratar
(véase
la
fórmula
en
el
apéndice
2).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IPBC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners