A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for Druckstellen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Pfirsiche
oder
Nektarinen
,
die
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
,
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
,
ausgeprägten
Druckstellen
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
Un
10
%
en
número
o
en
peso
de
melocotones
o
nectarinas
que
no
cumplan
los
requisitos
de
esta
categoría
ni
tampoco
los
requisitos
mínimos
,
quedando
excluidos
los
frutos
que
presenten
podredumbre
,
magulladuras
profundas
u
otras
alteraciones
que
los
hagan
impropios
para
el
consumo
.
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Tomaten/Paradeiser
,
die
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
,
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
,
ausgeprägten
Druckstellen
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
Un
10
%
en
número
o
en
peso
de
tomates
que
no
cumplan
los
requisitos
de
esa
categoría
ni
tampoco
los
requisitos
mínimos
,
quedando
excluidos
los
productos
que
presenten
podredumbre
,
magulladuras
pronunciadas
u
otras
alteraciones
que
los
hagan
impropios
para
el
consumo
.
Die
Boxenbreite
kann
variieren
und
richtet
sich
nach
der
Art
der
Abtrennung
.
Die
Boxen
müssen
auf
jeden
Fall
so
breit
sein
,
dass
die
Tiere
bequem
liegen
können
,
ohne
dabei
an
die
Unterteilungen
gedrückt
zu
werden
und
so
Druckstellen
am
Körper
zu
bekommen
. [EU]
En
cuanto
a
su
anchura
,
variará
en
función
del
tipo
de
división
utilizada
,
pero
deberá
ser
suficiente
para
que
los
animales
puedan
tumbarse
cómodamente
sin
que
los
tabiques
presionen
indebidamente
partes
vulnerables
de
su
cuerpo
.
Die
Oberfläche
von
OSB
sei
im
Gegensatz
zu
Hartholzsperrholz
,
das
aufgrund
der
besonderen
Härte
der
Oberfläche
relativ
unempfindlicher
gegenüber
Kratzern
,
Druckstellen
usw
.
sei
,
auch
sonst
nicht
widerstandsfähig
genug
,
um
den
Belastungen
und
Druckeinwirkungen
im
Transportbereich
standzuhalten
. [EU]
La
superficie
de
los
OSB
, a
diferencia
del
contrachapado
de
maderas
duras
,
que
debido
a
la
especial
dureza
de
su
superficie
es
relativamente
resistente
a
arañazos
,
puntos
de
presión
,
etc
.,
tampoco
es
,
por
otra
parte
,
suficientemente
resistente
para
soportar
la
carga
y
los
efectos
de
la
presión
en
el
ámbito
del
transporte
.
"fleckige
Einheiten":
Früchte
mit
Verfärbungen
an
der
Oberfläche
oder
Flecken
,
die
sich
von
der
Gesamtfarbe
deutlich
abheben
und
auch
in
das
Fruchtfleisch
eingedrungen
sein
können
,
namentlich
Druckstellen
,
Schorf
und
dunkle
Flecken
[EU]
«unidades
alteradas»:
las
frutas
descoloridas
en
la
superficie
o
con
manchas
que
contrasten
claramente
con
el
color
del
conjunto
y
puedan
penetrar
en
la
pulpa
,
especialmente
las
machucaduras
,
manchas
de
roña
y
máculas
oscuras
Hautfehler
oder
Druckstellen
,
sofern
sie
die
Frucht
nicht
ernsthaft
in
Mitleidenschaft
ziehen
[EU]
Defectos
de
la
epidermis
o
magulladuras
,
siempre
que
no
dañen
gravemente
el
fruto
leichte
Druckstellen
bis
zu
einer
Fläche
von
1
cm2
. [EU]
ligeras
magulladuras
que
no
sobrepasen
1
cm2
de
superficie
.
leichte
Druckstellen
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1
cm2
[EU]
ligeras
señales
de
presión
que
no
superen
1
cm2
de
superficie
total
leichte
Druckstellen
,
die
leicht
verfärbt
sein
dürfen
,
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1,5
cm2
. [EU]
1,5
cm2
de
superficie
total
como
máximo
en
el
caso
de
magulladuras
ligeras
que
pueden
estar
ligeramente
decoloradas
.
leichte
Druckstellen
,
die
leicht
verfärbt
sein
dürfen
,
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1,5
cm2
[EU]
magulladuras
ligeras
,
que
pueden
estar
ligeramente
decoloradas
,
cuya
superficie
no
supere
1,5
cm2
leichte
Druckstellen
,
die
leicht
verfärbt
sein
dürfen
,
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1
cm2
. [EU]
magulladuras
ligeras
que
no
sobrepasen
1
cm2
de
superficie
total
,
que
pueden
ser
ligeramente
decoloradas
.
leichte
Druckstellen
[EU]
ligeras
magulladuras
leichte
Druckstellen
[EU]
pequeñas
magulladuras
leichte
,
nicht
verfärbte
Druckstellen
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1
cm2
. [EU]
1
cm2
de
superficie
total
en
el
caso
de
las
magulladuras
ligeras
,
excluidas
las
decoloradas
.
leichte
,
nicht
verfärbte
Druckstellen
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1
cm2
[EU]
magulladuras
ligeras
que
no
superen
1
cm2
de
superficie
total
,
excluidas
las
decoloradas
leichte
oberflächliche
Druckstellen
[EU]
ligeras
magulladuras
leichte
oberflächliche
Druckstellen
. [EU]
ligeras
señales
de
presión
superficiales
.
leicht
verfärbte
Druckstellen
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
2
cm2
[EU]
magulladuras
,
que
pueden
estar
ligeramente
descoloridas
y
cuya
superficie
total
no
supere
2
cm2
Narbenbildungen
,
Kratzer
,
Sonnenbrand
,
Druckstellen
bis
zu
2
cm
Länge
für
längliche
Fehler
und
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1
cm2
für
andere
Fehler
oder
[EU]
Picaduras
,
arañazos
,
quemaduras
de
sol
,
señales
de
presión
que
no
supongan
en
total
más
de
2
cm
de
longitud
,
en
el
caso
de
los
defectos
de
forma
alargada
, y
de
1
cm2
de
superficie
,
cuando
se
trate
de
otros
defectos
; o
sehr
leichte
Druckstellen
. [EU]
magulladuras
muy
ligeras
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Druckstellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners