DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Deo
Search for:
Mini search box
 

404 results for Deo
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

59 Herstellung, Verleih und Vertrieb von Filmen und Fernsehprogrammen; Kinos; Tonstudios und Verlegen von Musik [EU] 59 Actividades cinematográficas, de deo y de programas de televisión, grabación de sonido y edición musical

Alle Hälterungsvorgänge müssen auf Videofilm aufgezeichnet werden. [EU] Todas las operaciones de introducción en jaula deben grabarse en deo.

Alle wesentlichen Informationen für die Fahrgäste sollten auch in für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglichen Formen bereitgestellt werden, wobei es solche zugänglichen Formen den Fahrgästen ermöglichen sollten, Zugang zu derselben Information durch Verwendung von z. B. Text, Blindenschrift, Audio- oder Videoformaten und/oder elektronischen Formaten zu haben. [EU] Toda la información esencial que se facilite a los pasajeros debe presentarse también en formatos accesibles para las personas con discapacidad o con movilidad reducida, y dichos formatos accesibles deben permitir a los pasajeros acceder a la misma información utilizando texto, braille, y formatos de audio, deo o electrónicos.

Andere Dienstleistungen des Verleihs und Vertriebs von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen [EU] Otros servicios de distribución de programas de cine, deo y televisión

Andere Einheiten von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen (ausgenommen Netzwerkkommunikations-Geräten (zum Beispiel Hubs, Routers, Gateways) für LANS und WANS sowie Ton-, Video-, Netzwerk- und ähnliche Karten für Geräte der automatischen Datenverarbeitung) [EU] Otras unidades de máquinas de tratamiento automático de datos (excepto el equipo de comunicaciones de red, como concentradores, encaminadores y pasarelas, para LAN y WAN, y tarjetas de sonido, deo, red y similares)

Andere Magnetband-Videogeräte (auch mit eingebautem Videotuner) [EU] Los demás aparatos de deo de cinta magnética

Andere Videogeräte z. Bild- u. Tonaufzeichnung od. -wiedergabe, f. Magnetbänder m. einer Breite ; 1,3 cm u. Bandlaufgeschwindigkeit ; 50 mm/s [EU] Los demás aparatos de deo de cinta magnética ; 1,3 cm, velocidad ; 50 mm/s

Andere Videogeräte zur Bild- und Tonaufzeichnung oder -wiedergabe, für Magnetbänder mit einer Breite ; 1,3 cm und Bandlaufgeschwindigkeit ; 50 mm/s [EU] Los demás aparatos de deo de cinta magnética ; 1,3 cm, velocidad ; 50 mm/s

Anmerkung: Analoge Magnetbandgeräte, besonders konstruiert für zivile Videoanwendungen, werden nicht als Messmagnetbandgeräte im Sinne von Unternummer 3A002a1 betrachtet. [EU] Nota: Los equipos de grabación analógica en cinta magnética diseñados especialmente para el uso en deo civil no se consideran equipos de grabación en cinta para instrumentación.

Anmerkung: Unternummer 3A002a2 erfasst nicht digitale Videomagnetbandgeräte, besonders konstruiert für Fernsehaufzeichnungen mit einem Signalformat, das ein komprimiertes Signalformat enthalten kann, genormt oder empfohlen von ITU, IEC, SMPTE, EBU, ETSI oder IEEE für zivile Fernsehanwendungen. [EU] Nota: El subartículo 3A002.a.2. no somete a control los equipos de grabación digital de deo en cinta magnética diseñados especialmente para la grabación de televisión usando un formato de señal normalizado o recomendado por la UIT (Unión Internacional de Telecomunicaciones), la CEI (Comisión Electrotécnica Internacional), la "SMPTE" ("Society of Motion Picture and Television Engineers"), la UER (Unión Europea de Radiodifusión), el ETSI (Instituto Europeo de Normas de Telecomunicación) o el "IEEE" (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos) para aplicaciones civiles de la televisión. Dichos formatos de señal podrán incluir los formatos de señal comprimidos.

Anmerkung: Unternummer 6A003b erfasst nicht Fernseh- oder Videokameras, besonders konstruiert für Fernseh-Rundfunk-Einsatz. [EU] Nota: El subartículo 6A003.b. no somete a control las cámaras de televisión ni las cámaras de deo diseñadas especialmente para la difusión de televisión.

Anmerkung:Unternummer 3A002a2 erfasst nicht digitale Videomagnetbandgeräte, besonders konstruiert für Fernsehaufzeichnungen mit einem Signalformat, das ein komprimiertes Signalformat enthalten kann, genormt oder empfohlen von ITU, IEC, SMPTE, EBU, ETSI oder IEEE für zivile Fernsehanwendungen. [EU] Nota:El subartículo 3A002.a.2. no somete a control los equipos de grabación digital de deo en cinta magnética diseñados especialmente para la grabación de televisión usando un formato de señal normalizado o recomendado por la UIT (Unión Internacional de Telecomunicaciones), la CEI (Comisión Electrotécnica Internacional), la (), la UER (Unión Europea de Radiodifusión), el ETSI (Instituto Europeo de Normas de Telecomunicación) o el (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos) para aplicaciones civiles de la televisión. Dichos formatos de señal podrán incluir los formatos de señal comprimidos.

Audio- und Videobänder (unbespielt) [EU] Cintas de audio y de deo (vírgenes)

Audio- und Videoports. [EU] Puertos audio y deo.

Audio/Video-Prüfsignale wie beschrieben im MPEG-2-Transportstrom [EU] Señales de ensayo audio/vídeo según se describe en la corriente de transporte MPEG-2

Auf den vorgelagerten Märkten konzentrieren sich die DSL-Fernsehanbieter in Frankreich vor allem auf den Erwerb von Übertragungsrechten für VoD. [EU] En los mercados de nivel superior, los operadores de televisión mediante DSL son esencialmente activos en Francia en la compra de derechos de difusión de deo a la carta.

Auf der CD-ROM befinden sich Programme, Daten, Bild- und Tondateien. [EU] El CD-ROM está grabado con programas, datos y ficheros de deo y sonido.

Aufgrund der Bildschirmgröße, die es gestattet, Videosequenzen über längere Zeiträume zu betrachten, ist die kennzeichnende Hauptfunktion des Geräts die Anzeige von Videos. [EU] Habida cuenta del tamaño de la pantalla, que permite visualizar secuencias de deo durante períodos más largos, la función principal del aparato es la visualización de deos.

Aufgrund des Vorhandenseins eines TV-Tuners wird das Fernsehempfangsgerät mit Bildschirm und eingebautem Rundfunkempfangs- und Ton- und Bildwiedergabegerät als charakterbestimmender Bestandteil angesehen. [EU] Debido a la presencia de un sintonizador de televisión, el carácter esencial del producto se lo confiere el aparato receptor de televisión con pantalla, que incorpora un receptor de radiodifusión y un aparato de reproducción de imagen y sonido (vídeo).

Aufgrund seiner Merkmale, insbesondere des Vorhandenseins eines Bild- und Tonwiedergabegerätes der Position 8521 (im vorliegenden Fall eines Blu-Ray-Lesegeräts) und der Möglichkeit, Videosignale und -dateien von einer Vielzahl von Quellen (u. a. Videorecorder, Digitalkameras, Camcorder) unabhängig von der Verbindung zum Diensteanbieter aufzuzeichnen, ist das Gerät kein Fernsehempfangsgerät mit eingebautem Bild- und Tonaufzeichnungs- oder ;wiedergabegerät und behält nicht den wesentlichen Charakter einer so genannten Set-Top-Box mit Kommunikationsfunktion. [EU] Dadas sus características, en concreto el ir equipado con un aparato de reproducción de deo de la partida 8521 (el lector de discos Blu-Ray en este caso) y el ser capaz de grabar señales de deo y archivos procedentes de varias fuentes (como, por ejemplo, grabadores de deo, cámaras digitales y videocámaras) independientemente de la conexión del proveedor de servicios, el aparato no es un receptor de televisión, incluso con un aparato de grabación o reproducción de sonido o de imagen incorporado y no mantiene el carácter esencial de un «adaptador multimedia que desempeña una función de comunicación».

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners