A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
303 results for Côte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Abkommen
zuletzt
geändert
durch
das
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fischereimöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Côte
d'Ivoire
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
von
Côte
d'Ivoire
für
die
Zeit
vom
1.
Juli
2000
bis
30
.
Juni
2003
(
ABl
. L
102
vom
12
.4.2001, S. 3). [EU]
Acuerdo
cuya
última
modificación
la
constituye
el
Protocolo
por
el
que
se
fijan
las
posibilidades
de
pesca
y
la
contrapartida
financiera
previstas
en
el
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Económica
Europea
y
la
República
de
Costa
de
Marfil
sobre
la
pesca
en
aguas
de
Costa
de
Marfil
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2000
y
el
30
de
junio
de
2003
(DO L
102
de
12
.4.2001, p. 3).
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Ausschuss
feststellt
,
dass
die
betreffenden
Reisen
aus
dringenden
humanitären
Gründen
,
einschließlich
religiöser
Verpflichtungen
,
gerechtfertigt
sind
,
oder
wenn
er
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
,
nämlich
die
Herbeiführung
von
Frieden
und
nationaler
Aussöhnung
in
Côte
d'Ivoire
und
von
Stabilität
in
der
Region
,
fördern
würde
. [EU]
El
apartado
1
no
se
aplicará
cuando
el
Comité
determine
que
el
viaje
está
justificado
por
motivos
de
necesidad
humanitaria
urgente
,
incluida
la
obligación
religiosa
, o
cuando
el
Comité
considere
que
la
excepción
servirá
a
los
objetivos
de
las
resoluciones
del
CSNU
en
el
sentido
de
alcanzar
la
paz
y
la
reconciliación
nacional
en
Costa
de
Marfil
y
la
estabilidad
en
la
región
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1159/2003
wird
Absatz
1
desselben
Artikels
nicht
angewendet
auf
die
von
Côte
d'Ivoire
,
Indien
und
Madagaskar
nicht
gelieferten
Mengen
im
Lieferzeitraum
2004/05
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
12
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1159/2003
,
el
apartado
1
de
dicho
artículo
no
se
aplicará
a
las
cantidades
no
entregadas
constatadas
en
el
caso
de
Costa
de
Marfil
,
la
India
y
Madagascar
para
el
período
de
entrega
2004/05
.
Adresse:
Bloc
P
170
,
Yopougon
Selmer
,
Côte
d'Ivoire
[EU]
Domicilio:
Bloque
P
170
,
Yopougon
Selmer
,
Costa
de
Marfil
Agapornis
pullarius
und
Poicephalus
robustus
aus
Côte
d'Ivoire
[EU]
Agapornis
pullarius
y
Poicephalus
robustus
desde
Costa
de
Marfil
Am
13
.
Dezember
2010
hat
der
Rat
betont
,
wie
wichtig
die
Präsidentschaftswahlen
vom
31
.
Oktober
und
vom
28
.
November
2010
für
die
Rückkehr
Côte
d'Ivoires
zu
Frieden
und
Stabilität
sind
und
dass
der
souveräne
Wille
der
ivorischen
Bevölkerung
unbedingt
respektiert
werden
muss
. [EU]
El
13
de
diciembre
de
2010
el
Consejo
resaltó
la
importancia
que
las
elecciones
presidenciales
,
celebradas
el
31
de
octubre
y
el
28
de
noviembre
,
tienen
para
que
la
paz
y
la
estabilidad
vuelvan
a
reinar
en
Costa
de
Marfil
y
afirmó
que
la
voluntad
manifestada
soberanamente
por
el
pueblo
de
Costa
de
Marfil
debe
ser
respetada
de
manera
imperativa
.
Am
13
.
Dezember
2010
hat
der
Rat
betont
,
wie
wichtig
die
Präsidentschaftswahlen
vom
31
.
Oktober
und
vom
28
.
November
2010
für
die
Rückkehr
Côte
d'Ivoires
zu
Frieden
und
Stabilität
sind
und
dass
der
souveräne
Wille
der
ivorischen
Bevölkerung
unbedingt
respektiert
werden
muss
. [EU]
El
13
de
diciembre
,
el
Consejo
resaltó
la
importancia
que
las
elecciones
presidenciales
,
celebradas
el
31
de
octubre
y
el
28
de
noviembre
,
tienen
para
que
la
paz
y
la
estabilidad
vuelvan
a
reinar
en
Costa
de
Marfil
y
afirmó
que
la
voluntad
manifestada
soberanamente
por
el
pueblo
de
Costa
de
Marfil
debe
ser
respetada
de
manera
imperativa
.
Am
17
.
Dezember
2010
hat
der
Europäische
Rat
an
alle
appelliert
,
die
in
Côte
d'Ivoire
in
der
Politik
und
im
Militär
Verantwortung
tragen
,
die
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
Alassan
Ouattara
anzuerkennen
,
sofern
sie
dies
noch
nicht
getan
haben
. [EU]
El
17
de
diciembre
de
2010
el
Consejo
Europeo
instó
a
todos
los
dirigentes
de
Costa
de
Marfil
,
tanto
civiles
como
militares
,
que
aún
no
lo
hubieran
hecho
a
que
se
pusieran
bajo
la
autoridad
del
Presidente
elegido
democráticamente
, D.
Alassan
Outtara
.
Am
26
.
April
2012
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
2045
(
2012
)
angenommen
,
mit
der
die
gegen
Côte
d'Ivoire
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
bis
zum
30
.
April
2013
verlängert
und
die
restriktiven
Maßnahmen
für
Rüstungsgüter
geändert
wurden
. [EU]
El
26
de
abril
de
2012
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
2045
(2012)
por
la
que
se
renovaron
hasta
el
30
de
abril
de
2013
las
medidas
restrictivas
contra
Costa
de
Marfil
y
se
modificaron
las
medidas
restrictivas
sobre
armas
.
Am
29
.
Oktober
2010
nahm
der
Rat
den
Beschluss
2010/656/GASP
an
,
mit
dem
die
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Côte
d'Ivoire
verlängert
und
der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/852/GASP
[3]
aufgehoben
wurden
. [EU]
El
29
de
octubre
de
2010
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2010/656/PESC
[2]
por
la
que
se
renuevan
las
medidas
restrictivas
contra
Costa
de
Marfil
y
se
deroga
la
Posición
Común
2004/852/PESC
[3].
Am
29
.
Oktober
2010
verabschiedete
der
Rat
den
Beschluss
2010/656/GASP
zur
Verlängerung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Côte
d'Ivoire
. [EU]
El
29
de
octubre
de
2010
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2010/656/PESC
por
la
que
se
renuevan
las
medidas
restrictivas
contra
Costa
de
Marfil
[2].
Angesichts
der
Bedrohlichkeit
der
Lage
in
Côte
d'Ivoire
sollten
weitere
restriktive
Maßnahmen
gegen
diese
Personen
verhängt
werden
. [EU]
En
vista
de
la
gravedad
de
la
situación
en
Costa
de
Marfil
,
deben
imponerse
nuevas
medidas
restrictivas
contra
las
citadas
personas
.
Angesichts
der
Bedrohlichkeit
der
Lage
in
Côte
d'Ivoire
sollten
weitere
restriktive
Maßnahmen
verhängt
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
gravedad
de
la
situación
en
Costa
de
Marfil
,
conviene
imponer
medidas
restrictivas
suplementarias
.
Angesichts
der
Entwicklungen
in
Côte
d'Ivoire
sollte
die
in
Anhang
IA
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2005
enthaltene
Liste
der
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
geändert
werden
- [EU]
En
vista
de
los
acontecimientos
en
Costa
de
Marfil
,
la
lista
de
personas
físicas
y
jurídicas
,
entidades
u
organismos
sujetos
a
medidas
restrictivas
que
figura
en
el
anexo
IA
del
Reglamento
(CE)
no
560/2005
debe
modificarse
.
Angesichts
der
Entwicklungen
in
Côte
d'Ivoire
sollte
die
in
Anhang
IA
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2005
enthaltene
Liste
der
Personen
und
Organisationen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
geändert
werden
. [EU]
En
vista
de
los
acontecimientos
en
Costa
de
Marfil
,
la
lista
de
personas
y
entidades
sujetas
a
medidas
restrictivas
que
figura
en
el
anexo
IA
del
Reglamento
(CE)
no
560/2005
debe
modificarse
.
Angesichts
der
Entwicklungen
in
Côte
d'Ivoire
sollte
die
in
Anhang
II
des
Beschlusses
2010/656/GASP
enthaltene
Liste
der
Personen
und
Einrichtungen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
geändert
werden
- [EU]
En
vista
de
los
acontecimientos
en
Costa
de
Marfil
,
la
lista
de
personas
y
entidades
sujetas
a
medidas
restrictivas
que
figura
en
el
anexo
II
de
la
Decisión
2010/656/PESC
debe
modificarse
.
Angesichts
der
Entwicklungen
in
Côte
d'Ivoire
sollte
die
in
Anhang
IA
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2005
enthaltene
Liste
der
natürlichen
oder
juristischen
Personen
oder
Organisationen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
geändert
werden
. [EU]
En
vista
de
los
acontecimientos
en
Costa
de
Marfil
,
la
lista
de
personas
físicas
y
jurídicas
,
entidades
u
organismos
sujetos
a
medidas
restrictivas
que
figura
en
el
anexo
IA
del
Reglamento
(CE)
no
560/2005
debe
modificarse
.
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklungen
in
Côte
d'
Ivoire
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
am
15
.
Dezember
2005
die
Resolution
1643(
2005
)
angenommen
,
mit
der
die
mit
der
Resolution
1572(
2004
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
für
einen
weiteren
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
verlängert
wurden
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
últimos
acontecimientos
de
Costa
de
Marfil
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
el
15
de
diciembre
de
2005
la
Resolución
1643
(2005)
por
la
que
se
renuevan
por
un
nuevo
período
de
12
meses
las
medidas
restrictivas
impuestas
por
la
RCSNU
1572
(2004).
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Côte
d'Ivoire
ist
es
angebracht
,
weitere
Personen
in
die
in
Anhang
II
des
Beschlusses
2010/656/GASP
enthaltene
Liste
der
Personen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
aufzunehmen
- [EU]
Habida
cuenta
de
la
gravedad
de
la
situación
en
Costa
de
Marfil
,
conviene
incluir
a
otras
personas
en
la
lista
de
personas
sujetas
a
medidas
restrictivas
que
figura
en
el
anexo
II
de
la
Decisión
2010/656/PESC
.
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Côte
d'Ivoire
ist
es
angebracht
,
weitere
Personen
und
Einrichtungen
in
die
in
Anhang
II
des
Beschlusses
2010/656/GASP
enthaltene
Liste
der
Personen
und
Einrichtungen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
aufzunehmen
- [EU]
En
vista
de
la
gravedad
de
la
situación
en
Costa
de
Marfil
,
procede
incluir
a
otras
personas
y
entidades
en
la
lista
de
personas
y
entidades
sujetas
a
medidas
restrictivas
que
figura
en
el
anexo
II
de
la
Decisión
2010/656/PESC
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Côte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners