A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for Bruttogehalts
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ab
2003
beträgt
dieser
Anteil
[10
bis
15] %
des
Bruttogehalts
. [EU]
Desde
2003
este
porcentaje
corresponde
al
[10 al 15] %
del
salario
bruto
.
Abbildung
2
zeigt
,
dass
die
Beitragssätze
für
die
gesetzliche
Sozialversicherung
seit
1995
bei
38
%
bis
42
%
des
Bruttogehalts
(=
Nettogehalt
+
Arbeitnehmeranteil
)
lagen
. [EU]
El
gráfico
2
muestra
que
los
tipos
de
las
contribuciones
obligatorias
a
la
seguridad
social
desde
1995
oscilan
entre
el
38
% y
el
42
%
del
salario
bruto
(=
salario
neto
+
cuota
del
trabajador
).
Auf
dieser
Grundlage
entsprechen
[20 %
bis
25
%]
der
angefallenen
Gehälter
[17,5 %
bis
22
,5 %]
des
Bruttogehalts
. [EU]
Sobre
esta
base
,
el
[20 %
al
25 %]
de
los
salarios
reales
corresponde
al [17,5 % al 22,5 %]
del
salario
bruto
.
Bei
dem
30
%
bis
50
%
betragenden
Beitrag
der
Beamten
zu
ihren
Gesundheits-
und
Pflegekosten
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
er
in
seinen
wirtschaftlichen
Auswirkungen
weitgehend
dem
Beitrag
der
Privatangestellten
zur
gesetzlichen
Kranken-
und
Pflegeversicherung
entspricht
(
der
im
Jahr
2006
z. B.
bei
8,50 %
des
Bruttogehalts
der
Privatangestellten
lag
). [EU]
Puede
suponerse
que
la
cotización
de
los
funcionarios
de
entre
el
30
% y
el
50
%
de
sus
gastos
de
atención
sanitaria
y
de
cuidados
especiales
corresponde
en
gran
medida
en
sus
efectos
económicos
a
la
cotización
del
personal
laboral
al
seguro
obligatorio
de
enfermedad
y
de
cuidados
especiales
(en
2006
,
por
ejemplo
,
era
del
8,50 %
del
salario
bruto
del
personal
laboral
).
Beitragssätze
für
die
gesetzliche
Sozialversicherung
in
Prozent
des
Bruttogehalts
von
Privatangestellten
(
siehe
auch
den
Anhang
) [EU]
Tipos
de
las
cotizaciones
obligatorias
a
la
seguridad
social
en
porcentaje
del
salario
bruto
del
personal
laboral
(véase
también
el
anexo
)
Berechnung
des
Bruttogehalts
der
Beamten
(
auf
der
Grundlage
der
Beitragssätze
2006
) [EU]
Cálculo
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
(sobre
la
base
de
los
tipos
de
cotización
de
2006
)
Das
angefallene
Gehalt
beträgt
zwischen
[85 %
und
90
%]
des
Bruttogehalts
der
Beamten
. [EU]
El
salario
real
corresponde
a
entre
el
[85 % y 90 %]
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
[89].
Dem
Gutachten
von
Prof
.
Weber
zufolge
entspricht
das
marktübliche
Gehalt
ca
. %
des
Bruttogehalts
der
Beamten
. [EU]
Según
el
informe
del
Profesor
Weber
,
el
salario
habitual
en
el
mercado
corresponde
aproximadamente
al
[...] %
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
.
Der
Arbeitgeber-
und
der
Arbeitnehmeranteil
am
Sozialversicherungsbeitragssatz
belaufen
sich
auf
jeweils
20
,5 %
des
Bruttogehalts
des
Privatangestellten
. [EU]
La
cuota
empresarial
y
la
cuota
del
trabajador
al
tipo
de
cotización
a
la
seguridad
social
ascienden
en
ambos
casos
al
20
,5 %
del
salario
bruto
del
personal
laboral
.
Der
Beitrag
der
Deutschen
Post
wird
auf
der
Grundlage
des
angefallenen
Gehalts
und
nicht
des
Bruttogehalts
von
Beamten
berechnet
. [EU]
La
contribución
de
Deutsche
Post
se
calcula
sobre
la
base
del
salario
real
y
no
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
.
Die
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmeranteile
an
den
Sozialversicherungsbeiträgen
lagen
bei
19
%
bis
21
%
des
Bruttogehalts
(
eine
detaillierte
Zeitreihe
ist
im
Anhang
zu
finden
). [EU]
La
cuota
empresarial
y
la
cuota
del
trabajador
a
las
cotizaciones
a
la
seguridad
social
estaban
comprendidas
entre
el
19
% y
el
21
%
del
salario
bruto
(véase
la
serie
cronológica
detallada
en
el
anexo
).
Die
Benchmark
für
die
Beamten
der
Deutschen
Post
liegt
deshalb
bei
33
,5 %
des
Bruttogehalts
. [EU]
El
valor
de
referencia
para
los
funcionarios
de
Deutsche
Post
es
por
tanto
del
33
,5 %
del
salario
bruto
.
Die
Deutsche
Post
finanzierte
die
Zusatzrente
für
die
pensionierten
Privatangestellten
bis
1997
durch
einen
Beitrag
von
rund
[5 %
bis
10
%]
des
Bruttogehalts
der
aktiven
Privatangestellten
.
Ab
1997
bildete
die
Deutsche
Post
Rückstellungen
für
die
ausstehenden
Verpflichtungen
der
VAP
(
siehe
auch
Beschreibung
der
Last
# 4
in
Abschnitt
II
.3.1.3) [EU]
Hasta
1997
,
Deutsche
Post
financió
el
complemento
de
pensión
para
el
personal
laboral
jubilado
mediante
una
contribución
de
aproximadamente
[5 % a 10 %] [30]
del
salario
bruto
del
personal
laboral
en
activo
.
Die
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbaren
Beihilfen
müssen
nach
der
Formel
in
Tabelle
8
auf
der
Grundlage
des
REK-Beitragssatzes
und
des
Benchmarksatzes
(
siehe
Definition
im
Anhang
sowie
Tabelle
7)
sowie
auf
der
Grundlage
des
Bruttogehalts
der
Beamten
(
siehe
Definition
in
Tabelle
6)
berechnet
werden
. [EU]
Las
ayudas
incompatibles
con
el
mercado
interior
deben
calcularse
utilizando
la
fórmula
del
cuadro
8
sobre
la
base
del
tipo
de
cotización
de
la
CR
y
del
tipo
de
referencia
de
la
CR
que
figuran
en
el
cuadro
7 y
en
el
anexo
(véase
la
definición
en
el
anexo
y
en
el
cuadro
7) y
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
(véase
la
definición
en
el
cuadro
6).
Dieser
Prozentsatz
quantifiziert
folglich
den
Fehler
,
der
entstehen
würde
,
wenn
als
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Sozialversicherungsbeiträge
der
Deutschen
Post
gegenüber
den
gesetzlichen
Sozialbeiträgen
der
privaten
Wettbewerber
das
angefallene
Gehalt
anstelle
des
Bruttogehalts
verwendet
würde
. [EU]
Ese
porcentaje
cuantifica
,
por
tanto
,
el
error
que
se
habría
cometido
si
se
hubiera
utilizado
el
salario
real
en
lugar
del
salario
bruto
como
base
para
calcular
las
cotizaciones
a
la
seguridad
social
de
Deutsche
Post
frente
a
las
cotizaciones
sociales
obligatorias
de
los
competidores
privados
.
Infolge
der
Begrenzung
des
Beitrags
der
Deutschen
Post
zum
Pensionsfonds
auf
33
%
und
der
Genehmigung
von
Last
# 2
durch
die
Postregulierungsbehörde
zahlt
die
Deutsche
Post
somit
Sozialversicherungsbeiträge
von
[17,5 %
bis
22
,5 %]
des
Bruttogehalts
der
Beamten
. [EU]
Como
resultado
de
la
limitación
de
la
contribución
de
Deutsche
Post
al
Fondo
de
Pensiones
a
un
tipo
del
33
% y
de
la
aprobación
de
la
carga
no
2
por
el
regulador
postal
,
Deutsche
Post
paga
unas
cotizaciones
obligatorias
a
la
seguridad
social
de
[17,5 % al 22,5 %]
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
.
in
prozent
des
Bruttogehalts
der
Privatangestellten
[EU]
en
porcetaje
del
salario
bruto
del
personal
laboral
Insbesondere
sollte
die
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbare
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Definitionen
des
REK-Beitragssatzes
und
des
REK-Benchmarksatzes
in
Tabelle
7
und
im
Anhang
sowie
des
Bruttogehalts
von
Beamten
in
Tabelle
6
nach
der
Formel
in
Tabelle
8
berechnet
werden
. [EU]
En
particular
,
la
ayuda
incompatible
con
el
mercado
interior
debe
calcularse
utilizando
la
fórmula
del
cuadro
8
sobre
la
base
de
las
definiciones
del
tipo
de
cotización
de
la
CR
y
del
tipo
de
referencia
de
la
CR
que
figuran
en
el
cuadro
7 y
en
el
anexo
y
del
salario
bruto
de
los
funcionarios
que
figura
en
el
cuadro
6.
Nach
Tabelle
97
beträgt
der
Benchmarksatz
für
die
Deutsche
Post
33
,5 %
des
Bruttogehalts
der
Beamten
und
liegt
um
[10
bis
15]
Prozentpunkte
über
der
von
der
Deutschen
Post
tatsächlich
getragenen
Höhe
. [EU]
Según
el
cuadro
7,
el
tipo
de
referencia
para
Deutsche
Post
asciende
a
33
,5 %
des
salario
bruto
de
los
funcionarios
y
está
[10 a 15]
puntos
porcentuales
por
encima
del
nivel
realmente
soportado
por
Deutsche
Post
.
Obwohl
der
Sozialversicherungsbeitragssatz
als
Prozentsatz
des
Bruttogehalts
der
Privatangestellten
(
Nettogehalt
+
Arbeitnehmeranteil
am
Sozialversicherungsbeitrag
)
definiert
ist
,
berechnet
die
Deutsche
Post
die
REK-Benchmark
,
indem
sie
den
REK-Beitragssatz
von
[20 %
bis
25
%]
mit
den
angefallenen
Beamtengehältern
multipliziert
. [EU]
Aunque
el
tipo
de
cotización
a
la
seguridad
social
se
define
como
un
porcentaje
del
salario
bruto
del
personal
laboral
(salario
neto
+
cuota
del
trabajador
a
la
seguridad
social
),
Deutsche
Post
multiplica
el
tipo
de
cotización
de
la
CR
de
[20 % hasta 25 %]
por
los
sueldos
reales
de
los
funcionarios
para
calcular
el
valor
de
referencia
de
la
CR
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bruttogehalts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners