DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1505 results for 72
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

0(72) Aus diesen Daten wurde der Schluss gezogen, dass die geringen Einfuhrmengen aus Drittländern, die 2001 einen Marktanteil von 2 % ausmachten und bis zum UZ auf 0 % sanken, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht hätten verursachen können. [EU] 0(72) Los datos anteriores permiten concluir que las pequeñas cantidades de importaciones originarias de otros terceros países, que en 2001 representaban aproximadamente el 2 % del mercado y cayeron hasta el 0 % durante el periodo de investigación, no han podido ser la causa del perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad.

0(72) Im Bezugszeitraum folgte die Kapazitätsauslastung demselben Trend wie die Gemeinschaftsproduktion und der Gemeinschaftsverbrauch. [EU] 0(72) Durante el período considerado, la utilización de la capacidad siguió la misma tendencia que la producción y el consumo de la Comunidad.

102 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezeichneten Träger an den zuständigen Träger. [EU] través del organismo designado para la aplicación del artículo 102.2 del Reglamento (CEE) no 574/72.

12071-83-9 (Monomer), 9016-72-2 (Homopolymer) CIPAC-Nr. [EU] No CAS: 12071-83-9 (monómero),9016-72-2 (homopolímero)

1,2-Dihydroxyanthrachinon (Pigment Red 83, CI-Nr. 58000) (CAS-Nr. 72-48-0, EINECS-Nr. 200-782-5) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] 1,2-dihidroxiantraquinona (Pigment Red 83; CI 58000) (CAS 72-48-0; EINECS 200-782-5), cuando se emplee en tintes de cabello

1996-1997 hat ETVA eine Kapitalzuführung in Höhe von 8,72 Mrd. GRD (25,6 Mio. EUR) an HSY realisiert. [EU] En 1996-1997, el ETVA hizo una aportación de capital de 8720 millones GRD (25,6 millones EUR) a HSY.

1 mg/6 dm2 in den in Artikel 7 der Richtlinie 2002/72/EG genannten Fällen. [EU] 1 mg/6 dm2 en los casos previstos en el artículo 7 de la Directiva 2002/72/CE.

[1] Richtlinie 2004/72/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Durchführung der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates - Zulässige Marktpraktiken, Definition von Insider-Informationen in Bezug auf Warenderivate, Erstellung von Insider-Verzeichnissen, Meldung von Eigengeschäften und Meldung verdächtiger Transaktionen (ABl. L 162 vom 30.4.2004, S. 70). [EU] Directiva 2004/72/CE de la Comisión, de 29 de abril de 2004, a efectos de aplicación de la Directiva 2003/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las prácticas de mercado aceptadas, la definición de información privilegiada para los instrumentos derivados sobre materias primas, la elaboración de listas de personas con información privilegiada, la notificación de las operaciones efectuadas por directivos y la notificación de las operaciones sospechosas (DO L 162 de 30.4.2004, p. 70).

2,4,4'-Trichloro-2'-hydroxydiphenylether (CAS-Nr. 0003380-34-5, Ref.-Nr. 93930) wird nicht in Anhang III der Richtlinie 2002/72/EG aufgenommen. [EU] El 2,4,4'-tricloro-2'-hidroxidifenil éter (número CAS: 0003380-34-5; número de referencia: 93930) no se incluirá en el anexo III de la Directiva 2002/72/CE.

24 Stunden im Falle von Küken aller Arten, sofern die Beförderung innerhalb von 72 Stunden nach dem Schlupf stattfindet. [EU] 24 horas para los polluelos de todas las especies, a condición de que el viaje concluya en las 72 horas siguientes a la eclosión.

2764-72-9 (Ion), 85-00-7 (Dibromid) CIPAC-Nr. [EU] No CAS: 2764-72-9 (ión), 85-00-7 (dibromuro)

2764-72-9 (ion), 85-00-7 (Dibromid) [EU] No CAS 2764-72-9 (ión), 85-00-7 (dibromuro)

2-Hydroxyethyl picramic acid (CAS-Nr. 99610-72-7; EG-Nr. 412-520-9) [EU] 2-Hydroxyethyl picramic acid (no CAS 99610-72-7) (no CE 412-520-9)

300 A-B, Yarzardirit St, Ward 72, SDGNN, Rangun (Yangon) [EU] 300 A-B, Yarzardirit St, Ward 72, SDGNN, Rangún

3105400,72– gen Nichteinhaltung der Zahlungsfristen, pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht erfolgte Ahndung überhöhter Beihilfeanträge (Beihilfe für die Erzeugung von Kartoffeln), pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht zufrieden stellende Kontrollberichte (Beihilfe für Rebflächen) [EU] 3105400,72– tanto alzado del 5 % - ausencia de imposición de sanciones a la declaración por exceso en las solicitudes de ayuda (ayuda para la producción de patata). Correcciones a tanto alzado del 5 % - informes de control no satisfactorios (ayuda para el viñedo)

32005 D 0236: Entscheidung 2005/236/EG der Kommission (ABl. L 72 vom 18. März 2005, S. 44)." [EU] 32005 D 0236: Decisión 2005/236/CE de la Comisión (DO L 72 de 18.3.2005, p. 44).».

32 72 1 Aufwendungen für die Verwaltung von Kapitalanlagen, einschl. Zinsen [EU] 32 72 1 Gastos de gestión de las inversiones, incluyendo intereses

32 72 2 Abschreibungen auf Kapitalanlagen [EU] 32 72 2 Correcciones de valor de las inversiones

32 72 3 Verluste aus dem Abgang von Kapitalanlagen [EU] 32 72 3 Pérdidas procedentes de la realización de inversiones

3. Artikel 72 Buchstabe b Ziffer i erhält folgende Fassung: [EU] En el artículo 72, letra b), el inciso i) se sustituye por el texto siguiente:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners