A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for 2008/84/CE
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
18
.
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
ABl
. L
253
vom
20
.9.2008, S. 1) [EU]
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
de
agosto
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
(DO L
253
de
20
.9.2008, p. 1).
Anhang
I
der
Richtlinie
2008/84/EG
wird
gemäß
dem
Anhang
dieser
Richtlinie
geändert
. [EU]
El
anexo
I
de
la
Directiva
2008/84/CE
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
de
la
presente
Directiva
.
ausreichende
Informationen
über
die
Stoffe
,
deren
Verwendung
in
Lebensmitteln
einer
Beschränkung
unterliegt
,
gewonnen
aus
Versuchsdaten
oder
theoretischen
Berechnungen
über
deren
spezifische
Migrationswerte
sowie
gegebenenfalls
über
Reinheitskriterien
gemäß
den
Richtlinien
2008/60/EG
,
95/45/EG
und
2008/84/EG
,
damit
der
Anwender
dieser
Materialien
oder
Gegenstände
die
einschlägigen
EU-Vorschriften
oder
,
falls
solche
fehlen
,
die
für
Lebensmittel
geltenden
nationalen
Vorschriften
einhalten
kann
[EU]
información
adecuada
sobre
las
sustancias
que
están
sometidas
a
una
restricción
en
alimentos
,
obtenida
mediante
datos
experimentales
o
cálculos
teóricos
sobre
el
nivel
de
su
migración
específica
y,
cuando
proceda
,
criterios
de
pureza
de
conformidad
con
las
Directivas
2008/60/CE
,
95/45/CE
y
2008/84/CE
, a
fin
de
que
los
usuarios
de
estos
materiales
u
objetos
puedan
cumplir
las
disposiciones
pertinentes
de
la
UE
o, a
falta
de
estas
,
las
disposiciones
nacionales
aplicables
a
los
alimentos
Da
die
Listen
noch
nicht
fertig
gestellt
sind
und
damit
die
gemäß
Artikel
31
vorgenommenen
Änderungen
in
den
Anhängen
der
Richtlinie
95/2/EG
wirksam
und
die
auf
diese
Weise
zugelassenen
Zusatzstoffe
in
ihrer
Verwendung
sicher
sind
,
sollte
die
Richtlinie
2008/84/EG
geändert
werden
. [EU]
Dado
que
aún
no
se
han
elaborado
las
listas
, a
fin
de
garantizar
que
la
modificación
de
los
anexos
de
la
Directiva
95/2/CE
con
arreglo
al
artículo
31
es
efectiva
y
que
los
aditivos
autorizados
de
este
modo
cumplen
unas
condiciones
de
uso
seguras
,
debe
modificarse
la
Directiva
2008/84/CE
.
Daher
müssen
die
in
der
Richtlinie
2008/84/EG
für
Polyethylenglykol
6000
bereits
festgelegten
Spezifikationen
aktualisiert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesario
actualizar
las
especificaciones
actuales
ya
establecidas
en
la
Directiva
2008/84/CE
para
el
polietilenglicol
6000
.
Daher
sollte
Anhang
I
der
Richtlinie
2008/84/EG
entsprechend
aktualisiert
und
die
Spezifikationen
für
E
230
und
E
233
gestrichen
werden
. [EU]
Por
tanto
,
es
preciso
actualizar
en
consecuencia
el
anexo
I
de
la
Directiva
2008/84/CE
y
suprimir
las
especificaciones
relativas
al
E
230
y
al
E
233
.
Das
verwendete
Erzeugnis
muss
den
Reinheitskriterien
der
Richtlinie
2008/84/EG
entsprechen
. [EU]
El
producto
utilizado
cumplirá
los
criterios
de
pureza
fijados
por
la
Directiva
2008/84/CE
,
Der
Stoff
erfüllt
die
Reinheitskriterien
gemäß
der
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
[EU]
Los
colorantes
cumplirán
los
criterios
de
pureza
establecidos
en
la
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
[3].
Der
Text
der
Nummern
54zzzy
(
Richtlinie
2008/60/EG
der
Kommission
),
54zzzzg
(
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
)
und
54zzzzh
(
Richtlinie
2008/128/EG
der
Kommission
)
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
texto
de
los
puntos
54zzzy
(Directiva
2008/60/CE
de
la
Comisión
),
54zzzzg
(Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
) y
54zzzzh
(Directiva
2008/128/CE
de
la
Comisión
).
Die
Reinheits-
und
Identitätskriterien
für
die
bei
den
önologischen
Verfahren
verwendeten
Stoffe
gemäß
Artikel
32
Unterabsatz
2
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
,
die
nicht
in
der
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
festgelegt
sind
,
sind
die
im
Internationalen
Weinkodex
der
Internationalen
Organisation
für
Rebe
und
Wein
festgelegten
und
veröffentlichten
Kriterien
.Gegebenenfalls
werden
diese
Reinheitskriterien
durch
besondere
Vorschriften
in
Anhang
I A
der
vorliegenden
Verordnung
ergänzt
. [EU]
Cuando
no
las
establezca
la
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
[5],
las
características
de
pureza
e
identidad
de
las
sustancias
que
se
utilicen
en
las
prácticas
enológicas
a
que
se
refiere
el
artículo
32
,
párrafo
segundo
,
letra
e),
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
serán
las
establecidas
y
publicadas
en
el
Codex
enológico
internacional
de
la
Organización
Internacional
de
la
Viña
y
el
Vino
.
En
su
caso
,
estos
criterios
de
pureza
se
completarán
mediante
prescripciones
específicas
previstas
en
el
anexo
I A
del
presente
Reglamento
.
Die
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
enthält
die
Reinheitskriterien
für
die
in
der
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
genannten
Zusatzstoffe
[3]. [EU]
La
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
agosto
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[2],
fija
los
criterios
de
pureza
aplicables
a
los
aditivos
mencionados
en
la
Directiva
95/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
febrero
de
1995
,
relativa
a
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[3].
Die
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
kodifizierte
Fassung
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
de
agosto
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
(versión
codificada
) [2].
Die
Richtlinie
2008/84/EG
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
tanto
,
la
Directiva
2008/84/CE
debe
modificarse
en
consecuencia
.
Die
Richtlinie
2009/10/EG
der
Kommission
vom
13
.
Februar
2009
zur
Änderung
der
Richtlinie
2008/84/EG
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2009/10/CE
de
la
Comisión
,
de
13
de
febrero
de
2009
,
que
modifica
la
Directiva
2008/84/CE
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[6].
Die
Richtlinien
2008/60/EG
,
2008/84/EG
und
2008/128/EG
werden
mit
Wirkung
vom
1.
Dezember
2012
aufgehoben
. [EU]
Quedan
derogadas
las
Directivas
2008/60/CE
,
2008/84/CE
y
2008/128/CE
a
partir
del
1
de
diciembre
de
2012
.
Gemäß
den
Reinheitskriterien
für
Ethylenoxid
nach
der
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
ABl
. L
253
vom
20
.9.2008, S. 1) [EU]
Con
arreglo
a
los
criterios
de
pureza
establecidos
para
el
óxido
de
etileno
en
la
Directiva
2008/84/CE
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
(DO L
253
de
20
.9.2008, p. 1).
Gemäß
der
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
wird
Lysozym
(E
1105
)
aus
dem
Eiweiß
von
Hühnereiern
gewonnen
. [EU]
Según
la
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
de
agosto
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[4],
la
lisozima
(E
1105
)
se
obtiene
a
partir
de
la
clara
de
huevo
de
gallina
.
In
der
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
sind
Reinheitskriterien
für
die
in
der
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
[3]
genannten
Zusatzstoffe
festgelegt
. [EU]
La
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
de
agosto
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[2],
fija
los
criterios
de
pureza
aplicables
a
los
aditivos
mencionados
en
la
Directiva
95/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
febrero
de
1995
,
relativa
a
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[3].
Jetzt
wird
eine
neue
Art
von
Sojabohnen-Polyose
hergestellt
,
die
allen
in
der
Richtlinie
2008/84/EG
festgelegten
Spezifikationen
für
E
426
entspricht
mit
Ausnahme
dessen
,
dass
Ethanol
bei
dieser
neuen
Art
der
Sojabohnen-Polyose
aus
technischen
Gründen
als
Fällungsmittel
zur
Reinigung
der
Extraktlösung
benötigt
wird
. [EU]
Actualmente
se
produce
una
nueva
variedad
de
hemicelulosa
de
soja
,
que
cumple
todas
las
especificaciones
de
la
Directiva
2008/84/CE
para
el
E
426
,
con
la
salvedad
de
que
,
tecnológicamente
,
hace
falta
etanol
como
agente
de
precipitación
para
purificar
la
solución
del
extracto
de
esta
nueva
variedad
de
hemicelulosa
de
soja
.
Mit
der
Richtlinie
2008/84/EG
wird
die
Richtlinie
96/77/EG
der
Kommission
aufgehoben
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurde
und
daher
aus
diesem
zu
streichen
ist
. [EU]
La
Directiva
2008/84/CE
deroga
la
Directiva
96/77/CEE
de
la
Comisión
[3],
incorporada
al
Acuerdo
, y
que
,
por
lo
tanto
,
debe
suprimirse
del
mismo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008/84/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners