A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for seßhaft
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
würde
Paris
nicht
vorziehen
,
ich
könnte
dort
auch
leben
,
es
hat
sich
so
ergeben
,
dass
wir
in
Köln
sesshaft
geworden
sind
,
und
es
fehlt
uns
kaum
etwas
. [G]
I
wouldn't
prefer
Paris
, I
could
live
there
,
too
,
it
just
so
happened
that
we
settled
down
in
Cologne
and
we
find
hardly
anything
wanting
here
.
Ist
selbst
eine
grobe
Schätzung
der
Populationsgröße
nicht
möglich
,
geben
Sie
den
Populationstyp
an
(z. B.
sesshaft
)
und
tragen
Sie
in
das
Feld
"Datenqualität"
den
Wert
"DD"
(
keine
Daten
)
ein
. [EU]
Where
even
a
rough
estimation
of
the
population
size
cannot
be
made
,
enter
the
population
type
(e.g.
permanent
)
and
enter
in
the
'data
quality'
field
the
value
DD
(data
deficient
).
Sesshaft
(p)
Die
Arten
sind
während
des
ganzen
Jahres
im
Gebiet
anzutreffen
(
nichtziehende
Arten
,
Pflanzen
,
nichtziehende
Population
von
ziehenden
Arten
). [EU]
Permanent
(p)
to
be
found
throughout
the
year
on
the
site
(non-migratory
species
or
plant
,
resident
population
of
migratory
species
).
Typ:
p =
sesshaft
, r =
Fortpflanzung
, c =
Sammlung
, w =
Überwinterung
(
bei
Pflanzen
und
nichtziehenden
Arten
bitte
"
sesshaft
"
angeben
). [EU]
Type:
p =
permanent
, r =
reproducing
, c =
concentration
, w =
wintering
(for
plant
and
non-migratory
species
use
permanent
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seßhaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners