DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for R1
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

1/3 R1 + 2/3 R2 bei dem Vergleich mit dem Vorführreifen T2. [EU] 1/3 R1 + 2/3 R2 for comparison with the candidate tyre T2

2/3 R1 + 1/3 R2 bei dem Vergleich mit dem Vorführreifen T1 und [EU] 2/3 R1 + 1/3 R2 for comparison with the candidate tyre T1 and

a. Alkyl(R1)phosphonsäure-alkyl(R2)ester-fluoride (R1 = Methyl-, Ethyl-, n- Propyl- oder Isopropyl-) (R2 = Alkyl- oder Cycloalkyl, cn = c1 bis c10), wie: [EU] a. O-Alkyl (equal to or less than C10, including cycloalkyl) alkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) -phosphonofluoridates, such as: [listen]

Alkyl(R1)phosphonigsäure-O-2-dialkyl(R3,R4) aminoethyl-alkyl(R2)ester (R1, R3, R4 = Methyl-, Ethyl-, n-Propyl-, Isopropyl-) (R2 = H, Alkyl- oder Cycloalkyl-, Cn = C1 bis C10) und entsprechend alkylierte oder protonierte Salze wie: [EU] O-Alkyl (H or equal to or less than C10, including cycloalkyl) O-2-dialkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) aminoethyl alkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) phosphonites and corresponding alkylated and protonated salts, such as:

Alkyl(R1)phosphonsäure-alkyl(R2)ester-fluoride (R1 = Methyl-, Ethyl-, n- Propyl- oder Isopropyl-) (R2 = Alkyl- oder Cycloalkyl, cn = c1 bis c10), wie: [EU] A. O-Alkyl (equal to or less than C10, including cycloalkyl) alkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) -phosphonofluoridates, such as:

Alkyl(R1)phosphonsäure-alkyl(R2)ester-fluoride (R1 = Methyl-, Ethyl-, n-Propyl- oder Isopropyl-) (R2 = Alkyl- oder Cycloalkyl, cn = c1 bis c10), wie: Sarin (GB): Methylphosphonsäure-isopropylesterfluorid (CAS-Nr. [EU] O-Alkyl (equal to or less than C10, including cycloalkyl) alkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) -phosphonofluoridates, such as:

Alkyl(R1)thiolphosphonsäure-S-(2-dialkyl(R3, R4) aminoethyl)-alkyl(R2) ester (R2 = H, Alkyl- oder Cycloalkyl-, cn = c1 bis c10) (R1, R3, R4 = Methyl, Ethyl-, n-Propyl- oder Isopropyl-) oder entsprechend alkylierte bzw. protonierte Salze, wie: [EU] C. O-Alkyl (H or equal to or less than C10, including cycloalkyl) S-2-dialkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl)-aminoethyl alkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) phosphonothiolates and corresponding alkylated and protonated salts, such as:

Alkyl(R1)thiolphosphonsäure-S-(2-dialkyl(R3, R4) aminoethyl)-alkyl(R2) ester (R2 = H, Alkyl- oder Cycloalkyl-, cn = c1 bis c10) (R1, R3, R4 = Methyl , Ethyl-, n-Propyl- oder Isopropyl-) oder entsprechend alkylierte bzw. protonierte Salze, wie: [EU] O-Alkyl (H or equal to or less than C10, including cycloalkyl) S-2-dialkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl)-aminoethyl alkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) phosphonothiolates and corresponding alkylated and protonated salts, such as:

Anzahl der leeren Einheiten (Ladungsart: Unterkategorien RX, R1, R2, R3, R4) - (fakultativ). [EU] Number of units without cargo (type of cargo: subcategories RX, R1, R2, R3, R4) ; (optional).

auf Einrichtungen, die sowohl eine Schlussleuchte als auch eine Bremsleuchte enthalten, die den Vorschriften dieser Regelung in Bezug auf diese Leuchten entsprechen, den Buchstaben "R" oder "R1" oder "R2" und "S1"oder "S2" gefolgt von einem waagerechten Strich [EU] On devices comprising both a rear position (side) lamp and a stop- lamp meeting the requirements of this Regulation in respect of such lamps, the letters 'R' or 'R1' or 'R2' and 'S1' or 'S2' as the case may be, separated by a horizontal dash

Ausgaben des Staates, der Region, der Kommune (Zeilen C1, C2, C3, C4, R1, R2, R3, R4, L1, L2, L3, L4) in Tabelle FINANCE1 [EU] Central, regional and local government expenditure (rows C1, C2, C3, C4, R1, R2, R3, R4, L1, L2, L3, L4) in table FINANCE1

Austausch von Abfällen, um sie einem der unter R1 bis R11 aufgeführten Verfahren zu unterziehen [EU] Exchange of wastes for submission to any of the operations numbered R1-R11

Austausch von Abfällen, um sie einem der unter R1 bis R11 aufgeführten Verfahren zu unterziehen [EU] Exchange of wastes for submission to any of the operations numbered R1 to R11

Austausch von Abfällen, um sie einem der unter R1 bis R11 aufgeführten Verfahren zu unterziehen [EU] R 12 Exchange of wastes for submission to any of the operations numbered R 1 to R 11

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; R2 ist der gewichtete Durchschnitt (wa) des SRTT, der bei dem Vergleich mit dem Vorführreifen zu verwenden ist, wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; R2, the weighted average (wa) of the SRTT to be used in the comparison of the performance of the candidate tyre shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; R2 ist der Koeffizient der maximalen Bremskraft des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; R2, the pbfc of the SRTT shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; R2 ist die mfdd des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; R2, the mfdd of the SRTT shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; R2 ist die mittlere Vollverzögerung des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; R2, the mfdd of the SRTT shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; T3 ; R2 ist der Koeffizient der maximalen Bremskraft des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; T3 ; R2, the pbfc of the SRTT shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; T3 ; R2 ist die mfdd des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; T3 ; R2, the mfdd of the SRTT shall be taken to be:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners