A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Qualifizierungsmaßnahme
Qualifizierungsprozess
Qualität
Qualitätsanforderung
Qualitätsanspruch
Qualitätsarbeit
Qualitätsbausteine
Qualitätsbeauftragter
Qualitätsbewertung
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Qualitätsanspruch
Word division: Qua·li·täts·an·spruch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Dieser
öffentlich-rechtliche
Auftrag
werde
vor
allem
in
einem
hohen
Qualitätsanspruch
,
aber
auch
in
einer
besonderen
Programmvielfalt
der
öffentlich-rechtlichen
Sender
sichtbar
. [EU]
Those
public
service
tasks
were
reflected
in
a
general
obligation
to
achieve
certain
quality
standards
and
to
broadcast
specific
types
of
programme
.
Qualität
ist
von
allen
an
den
Arbeitsabläufen
der
Blutspendeeinrichtung
beteiligten
Personen
anzustreben
,
wobei
die
Betriebsleitung
einen
systematischen
Qualitätsanspruch
und
die
Einführung
und
Aufrechterhaltung
eines
Qualitätssystems
gewährleistet
. [EU]
Quality
shall
be
recognised
as
being
the
responsibility
of
all
persons
involved
in
the
processes
of
the
blood
establishment
with
management
ensuring
a
systematic
approach
towards
quality
and
the
implementation
and
maintenance
of
a
quality
system
.
Sie
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
die
öffentlich-rechtlichen
Sender
gar
nicht
in
der
Lage
seien
,
die
Position
der
kommerziellen
Sender
in
diesem
Bereich
zu
bedrohen
,
da
ihre
finanziellen
Möglichkeiten
weit
unter
denen
der
privaten
Sender
lägen
und
ihre
Programme
sowohl
einen
hohen
Qualitätsanspruch
erfüllen
als
auch
der
Forderung
nach
Vielfalt
entsprechen
müssten
.
Die
kommerziellen
Sender
könnten
sich
dagegen
auf
Programme
beschränken
,
die
hohe
Einschaltquoten
erzielen
. [EU]
They
stated
that
the
public
broadcasters
were
unable
to
threaten
the
positions
of
the
commercial
channels
on
the
markets
in
the
acquisition
of
broadcasting
rights
,
since
their
financial
capacities
were
smaller
and
their
programming
had
to
meet
standards
of
quality
and
diversity
,
whereas
the
commercial
channels
offered
only
programmes
that
were
attractive
in
terms
of
audience
ratings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Qualitätsanspruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners