DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Jahrgängen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Sie bevorzugen dagegen auch in den älteren Jahrgängen den Leistungssport und machen die wachsende Schar der Wettkampfsportler in allen Altersklassen aus. [G] Men, including older men, prefer performance sport and make up the majority of the growing number of people in all age groups taking part in competitive sports.

Er kann aus mehreren Jahrgängen gemischt sein und bewahrt im Allgemeinen seine süßen, weinigen Merkmale. [EU] The wine can be blended from more than one vintage and typically sustaining sweet vinous characters.

Es erweist sich daher als zweckmäßig, auch das Vermischen von Weinen oder Traubenmosten mit Herkunft aus der gleichen Zone, jedoch innerhalb derselben aus verschiedenen geographischen Einheiten, sowie das Vermischen von Weinen oder Traubenmosten, die aus verschiedenen Rebsorten oder Jahrgängen gewonnen worden sind, als Verschnitt anzusehen, wenn Angaben hierüber bei der Bezeichnung des so gewonnenen Erzeugnisses gemacht werden. [EU] The mixing of wines or grape musts from the same zone, but from different geographical areas within that zone, or from different vine varieties or harvest years should therefore also be regarded as coupage where the description of the resulting product mentions the geographical origin, wine variety or harvest year.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners