A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for 253-259
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
im
Hinblick
auf
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
ergab
die
Analyse
,
dass
der
Tarif
nicht
als
vereinbar
mit
dieser
Ausnahme
gelten
kann
(
vgl
.
insbesondere
die
Erwägungsgründe
216
,
217
,
241-245
sowie
253-259
). [EU]
With
respect
to
Article
87
(3)(c),
the
analysis
shows
that
the
tariff
,
even
coupled
with
a
VPP
,
cannot
be
considered
compatible
on
the
basis
of
that
derogation
(see
in
particular
recitals
216
,
217
,
241
to
245
and
253
to
259
).
Ungeachtet
dieses
Vorschlags
ist
die
Kommission
,
wie
in
den
Erwägungsgründen
253-259
dargelegt
,
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
das
VPP
nicht
als
Grundlage
für
eine
Entscheidung
der
Kommission
zugunsten
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
dienen
kann
;
dies
hängt
mit
den
Umständen
der
Maßnahme
und
mit
der
generellen
Natur
des
VPP
zusammen
und
nicht
mit
dem
Ergebnis
der
Gespräche
,
die
mit
Italien
geführt
wurden
. [EU]
Despite
this
proposal
,
as
explained
in
recitals
253
to
259
above
,
the
Commission
came
to
the
conclusion
that
the
VPP
could
not
constitute
a
basis
for
a
decision
on
the
compatibility
of
the
aid
,
for
reasons
related
to
the
circumstances
of
the
measure
and
the
general
nature
of
the
VPP
,
reasons
which
did
not
derive
from
its
discussions
with
Italy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "253-259":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners