A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for "in-between
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aber
was
für
eine
Rolle
spielen
die
paar
Jahrzehnte
,
die
dazwischenliegen
.
Wir
erleben
doch
heute
ein
typologisches
Kaleidoskop
,
das
immer
wieder
zu
neuen
Anschlüssen
führt
,
aber
aus
hinlänglich
bekanntem
Material
besteht
. [G]
But
what
a
role
the
couple
of
decades
that
lie
in-between
play
!
We
experience
today
a
typological
kaleidoscope
that
leads
again
and
again
to
new
connections
,
but
consists
of
sufficiently
familiar
material
.
In
der
Leipziger
Ausstellung
Die
Kultur
der
Angst
setzen
sich
zeitgenössische
Künstler
wie
Kyoko
Ebata
aus
Japan
,
Mandy
Gehrt
aus
Deutschland
oder
Oscar
Tuazon
aus
den
USA
mit
dem
Phänomen
der
Angst
und
seinen
gegenwärtigen
Ausprägungen
auseinander:
Zwischen
Konsumverlangen
,
Wirtschaftsfaktor
und
Überlebensstrategie
-
welche
Denk-
und
Handlungsalternativen
halten
Künstlerinnen
und
Künstler
bereit
,
um
gegenüber
der
Erzeugung
von
Angst
wachsam
zu
bleiben
? [G]
Now
,
in
an
exhibition
in
Leipzig
entitled
The
Culture
of
Fear
,
contemporary
artists
such
as
Kyoko
Ebata
from
Japan
,
Mandy
Gehrt
from
Germany
and
Oscar
Tuazon
from
the
USA
,
are
addressing
the
phenomenon
of
fear
and
the
way
it
currently
manifests
itself:
in-between
the
demand
for
consumer
goods
,
the
economic
factor
and
the
survival
strategy
,
what
alternatives
for
thinking
and
acting
do
artists
have
ready
in
order
to
remain
vigilant
in
the
face
of
the
generation
of
fear
?
Thomas
Struck
beschreibt
das
Prinzip
,
in
dem
das
quirlige
Leben
im
Haus
der
Kulturen
für
die
Teilnehmer
funktioniert
,
als
"eine
Schnur
von
Bojen
mit
einigen
Treibnetzen
dazwischen"
. [G]
Struck
describes
the
principle
in
accordance
with
which
the
lively
doings
at
the
Haus
der
Kulturen
operate
as
"a
line
strung
between
buoys
with
several
drift
nets
in-between
"
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""in-between"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners