DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for notes
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Hierzu zählen Schatzwechsel ("bills"), Schuldverschreibungen ("bonds", "notes", "debentures"), handelbare Einlagenzertifikate, Commercial Paper, Asset-Backed Securities, Geldmarktpapiere und vergleichbare Instrumente, die üblicherweise an den Finanzmärkten gehandelt werden. [EU] Incluyen letras, bonos, pagarés, certificados de depósito negociables, pagarés de empresa, obligaciones, bonos de titulización, instrumentos del mercado monetario e instrumentos similares que suelen negociarse en los mercados financieros.

Hierzu zählen Schatzwechsel ("bills"), Schuldverschreibungen ("bonds", "notes", "debentures"), handelbare Einlagenzertifikate, Commercial Paper, forderungsbesicherte Wertpapiere (Asset-Backed Securities), Geldmarktpapiere und vergleichbare Instrumente, die üblicherweise an den Finanzmärkten gehandelt werden. [EU] Incluyen letras, bonos, pagarés, certificados de depósito negociables, pagarés de empresa, obligaciones, bonos de titulización, instrumentos del mercado monetario e instrumentos similares que suelen negociarse en los mercados financieros.

Im Hinblick auf die "Preisberichtigungen von Wertpapieren" kann die Herausrechnung von Bewertungsänderungen, die aufgrund von Wertpapiertransaktionen entstehen, d. h. die Anwendung der "Bilanzmethode" (vgl. die "Guidance Notes to the Regulation ECB/2001/13" (Leitfaden zur Verordnung EZB/2001/13)), zu mangelnder Konsistenz von monatlichen und vierteljährlichen Bereinigungen führen. [EU] Por lo que se refiere a la «revalorización de los valores», la exclusión de los cambios de valoración derivados de las operaciones con valores, es decir, la aplicación del «método del balance» (véanse las notas orientativas del Reglamento BCE/2001/13), puede generar incoherencias entre los ajustes mensuales y trimestrales.

In der permanenten Struktur hält die WestLB die garantierten Junior Notes bis zu ihrer Fälligkeit. [EU] En la estructura permanente el WestLB conserva las junior notes garantizadas hasta su vencimiento.

In der Rettungsphase musste die WestLB sowohl die Junior als auch die Senior Notes halten, um deren Rückwandelbarkeit zu gewährleisten. [EU] En la fase de rescate el WestLB tuvo que conservar las junior y las senior notes con el fin de garantizar su reversibilidad.

In diesem Fall würden die jetzt von der WestLB gehaltenen Senior Notes von Phoenix Light zurückgenommen und an Dritte veräußert. [EU] En este caso, las senior notes ahora mantenidas por el WestLB volverá a recuperarlas Phoenix Light y se venderán a terceras partes.

In diesem Zusammenhang heißt es in den 'Guidance Notes to the Regulation ECB/2001/13 on the MFI balance sheet statistics' (Leitfaden zur Verordnung EZB/2001/13 über die MFI-Bilanzstatistik), dass gemäß den bestehenden internationalen statistischen Standards Finanzderivate, die einen Marktwert besitzen, grundsätzlich in der Bilanz auszuweisen sind. [EU] En este contexto, las Notas Orientativas al Reglamento BCE/2001/13 relativo a las estadísticas del balance de las IFM [8] indican que, de acuerdo con las normas estadísticas internacionales vigentes, los instrumentos derivados financieros que tienen un valor de mercado, en principio, deben registrarse en el balance.

mittelfristige Schuldverschreibungen ('medium-term notes') [EU] pagarés a medio plazo

Momentan erwägt die IKB die Aktivpositionen des SIP 2 an eine Zweckgesellschaft zu verkaufen. KfW hat sich bereit erklärt, sich mit einem Kredit von 775 Mio. EUR an der Refinanzierung des SIP 2 zu beteiligen, das zu Euribor plus [> 80] Basispunkte vergütet wird und Vorrang hat vor den Capital Notes in Höhe von [> 200] Mio. EUR und den Mezzanine Notes in Höhe von [> 150] Mio. EUR von Lone Star und IKB. [EU] KfW se mostró dispuesto a participar en la refinanciación del SIP 2 con un crédito de 775 millones EUR, que será reembolsado al tipo Euribor más [> 80] puntos básicos y será prioritario por importe de [> 200] millones EUR a las capital notes y por importe de [> 150] a las mezzanine notes millones EUR de Lone Star y IKB.

Phoenix Light zahlt eine Avalprovision von [(0,2-1,0)] % p. a. für die Bereitstellung der Garantie von 5 Mrd. EUR an die Garantiegeber sowie eine Vergütung an den/die Halter der Senior und Junior Notes (während der vorläufigen Struktur die WestLB). [EU] Phoenix Light paga al garante una comisión del aval del [0,2–0,1] % anual por la garantía de 5000 millones EUR así como una remuneración al tenedor o tenedores de las senior y junior notes (durante la duración de la actual estructura, el WestLB).

Sie dürfen ferner nicht ganz oder teilweise und weder tatsächlich noch potenziell aus Credit-Linked Notes, Swaps oder anderen Derivateinstrumenten, [51] oder synthetischen Wertpapieren bestehen; und [EU] [listen] Además, no deben consistir, en todo o en parte, real o potencialmente, en valores vinculados a riesgos crediticios ni en swaps u otros derivados financieros [50] [51] ni en instrumentos sintéticos;

Sie dürfen ferner nicht ganz oder teilweise und weder tatsächlich noch potenziell aus Credit-Linked Notes, Swaps oder anderen Derivateinstrumenten oder synthetischen Wertpapieren bestehen [EU] Además, no deben consistir, en todo o en parte, actualmente o de forma potencial, en valores vinculados a riesgos crediticios ni en swaps u otros derivados financieros ni en instrumentos sintéticos

Sie dürfen ferner nicht ganz oder teilweise und weder tatsächlich noch potenziell aus Credit-Linked Notes, Swaps oder anderen Derivateinstrumenten oder synthetischen Wertpapieren bestehen; und [EU] [listen] Además, no deben consistir, en todo o en parte, real o potencialmente, en valores vinculados a riesgos crediticios ni en swaps u otros derivados financieros, ni en instrumentos sintéticos, y

staatliche Garantien im Rahmen der ELG-Regelung (Eligible Liabilities Guarantee Scheme) für Einlagen, vorrangige unbesicherte Einlagenzertifikate, vorrangige unbesicherte Commercial Papers, vorrangige unbesicherte Anleihen und Notes [EU] garantías estatales del sistema GPC sobre depósitos, certificados o depósitos prioritarios no garantizados, pagarés prioritarios no garantizados, bonos y obligaciones prioritarias no garantizadas [30]

staatliche Garantien im Rahmen der ELG-Regelung für Einlagen, vorrangige unbesicherte Einlagenzertifikate, vorrangige unbesicherte Commercial Papers, vorrangige unbesicherte Anleihen und Notes [EU] garantías estatales del sistema GPC sobre depósitos, certificados o depósitos prioritarios no garantizados, pagarés prioritarios no garantizados, bonos y obligaciones prioritarias no garantizadas [40]

Unmittelbar nach Gewährung dieser Garantie wurden die Notes von der WestLB gekauft, und zwar aus zwei Gründen: Erstens sahen die Wirtschaftsprüfer nach Besicherung der Notes durch die Garantie davon ab, den Wert der Notes in der Bilanz der WestLB nach unten zu korrigieren (im Unterschied zu den ursprünglichen Portfolioinvestments). [EU] Inmediatamente después de la concesión de esta garantía el WestLB compró las notes, por dos razones: primero, los auditores consideraron que, una vez las notes estaban cubiertas por la garantía, no debían corregirse a la baja en el balance del WestLB (a diferencia de las inversiones en cartera originales).

variabel verzinsliche Schuldverschreibungen ("variable rate notes") [EU] los bonos de interés variable (variable rate notes)

Zweitens konnte die WestLB die Notes bei Aufnahme der zu ihrem Kauf benötigten Mittel als Sicherheit verwenden. [EU] Segundo, el WestLB podía usar las notes como garantía para conseguir los fondos necesarios para su compra,

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners