DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 similar results for ELG-Regelung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Regelung {f} [listen] el arreglo {m}

Regelung {f} [jur.] [listen] el reglamento {m} [jur.]

Regelung {f} (Ordnung, Regeln) [listen] el régimen {m}

Regelung {f} [techn.] [listen] el reglaje {m} [técn.]

Antriebsschlupfregelung {f} ( Automobil) el sistema de control de tracción {m} [auto.]

Arbeitszeitregelung {f} el sistema de duración del trabajo {m}

Ausgleichsregelung {f} [econ.] el régimen de compensación {m} [econ.]

Beihilferegelung {f} [econ.] (EU) el régimen de ayudas {m} [econ.] (UE)

Übergangsregelung {f} el régimen de transición {m}

Chrominanzregelung {f} [electr.] (TV) el control de crominancia {m} [electr.]

das der Monopolregelung unterliegende Erzeugnis {n} el producto en régimen de monopolio {m}

das Haager Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige {n} [jur.] (Völkerrecht) el Convenio de la Haya para reglamentar la tutela de los menores {m} [jur.] (derecho internacional)

der Grenzverkehr und Regelung für Grenzgänger {m} [jur.] el régimen fronterizo {m} [jur.]

die adaptive Regelung {f} el control adaptativo {m}

die gesetzliche Regelung {f} [jur.] el ordenamiento {m} [jur.]

die gesetzliche Regelung {f} [jur.] el régimen jurídico {m} [jur.]

die gütliche Regelung {f} [jur.] el arreglo amistoso {m} [jur.]

die hydraulische Regelung {f} [techn.] el control por sistema hidráulico {m} [técn.]

die rechtliche Regelung {f} [jur.] el régimen jurídico {m} [jur.]

die Regelung der Sonntagsruhe {f} [jur.] el régimen de descanso {m} [jur.]

die Sonderregelung für die Produktion elektrischer Energie {f} el Régimen Especial de Produccion Eléctrica {m} (REPE)

die vereinfachte Regelung für die Besteuerung {f} el sistema tributario simplificado {m}

Drehzahlregelung {f} [techn.] el control de revoluciones {m} [técn.]

Eigentumsregelung {f} la regulación de la propiedad

Energieregelung {f} [electr.] el control de energía {m} [electr.]

Entschädigungsregelung {f} el régimen de indemnizaciones

Fehlregelung {f} [techn.] [electr.] la regulación falsa {f} [técn.] [electr.]

Friedensregelung {f} [jur.] [pol.] el arreglo de paz {m} [jur.] [pol.]

Friedensregelung {m} el reglamento de paz

Garantiepreisregelung {f} [econ.] el régimen de precios garantizados {m} [econ.]

Garantieschwellenregelung {f} [econ.] [jur.] (EG) el sistema de umbrales de garantía {m} [econ.] [jur.] (CE)

Handregelung {f} el control manual {m}

Hochstellen {n} [techn.] (Regelungs- und Steuerungstechnik) el desplazamiento en altura {m} (técnica de control)

ID-Regelung {f} [electr.] (Regelungstechnik) la regulación tipo ID {f} [electr.]

Impulsfrequenzregelung {f} (elektronisch) la regulación de la frecuencia de impulso {f}

Impulslängenregelung {f} [electr.] la regulación de duración de impulso {f} [electr.]

Inlandsregelung {f} [pol.] el régimen interior {m} [pol.]

Inlandsregelung {f} [pol.] el régimen interno {m} [pol.]

Interventionsregelung {f} el sistema de intervención {m}

Kesselkreisregelung {f} [techn.] el reglaje del circuito de carrera {m} [técn.]

Lautstärkeregelung {f} el control de volumen {m}

Lautstärkeregelung {f} el mando de volumen {m}

Lautstärkeregelung {f} el regulador de volumen {m}

Lautstärkeregelung {f} el selector de volumen {m}

Marktstützungsregelung {f} [econ.] (EU) el sistema de sostenimiento de los mercados {m} [econ.] (UE)

Milchquotenregelung {f} [agr.] el sistema de cuotas lecheras {m} [agr.]

Motordrehzahlregelung {f} [techn.] [auto.] el ajuste de régimen de motor {m} [técn.] [auto.]

Nachregelung {f} el reajuste {m}

Ordnung {f} (Regelung) [listen] el régimen {m}

PID-Regelung {f} [electr.] la regulación PID {f} [electr.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners