A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
36 results for Ré
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Folgende
Änderungen
der
Spezifikation
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
"
werden
genehmigt:
[EU]
En
el
pliego
de
condiciones
de
la
denominación
de
origen
protegida
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
»
se
aprueban
las
modificaciones
siguientes:
Frankreich
argumentiert
,
dass
der
FPAP
nicht
gegenüber
anderen
privaten
Strukturen
,
welche
dieselbe
Rolle
hätten
spielen
können
,
als
begünstigt
betrachtet
werden
könne
,
weil
es
sich
beim
FPAP
um
die
einzige
französische
Berufsstruktur
handele
,
deren
Ziel
darin
bestehe
,
Fischereiunternehmen
zusammenzuführen
,
um
auf
dem
Terminmarkt
Optionen
zu
erwerben
("...
le
FPAP
ne
peut
ętre
considé
ré
comme
favorisé
par
rapport
ŕ
d'autres
structures
privées
qui
auraient
pu
jouer
le
męme
rôle
,
car
il
est
la
seule
structure
professionnelle
française
qui
a
pour
objectif
de
regrouper
des
entreprises
de
pęche
pour
acheter
des
options
sur
le
marché
ŕ
terme
."). [EU]
Francia
argumenta
que
«no
puede
considerarse
que
el
FPAP
resulte
favorecido
con
respecto
a
otras
estructuras
privadas
que
puedan
desempeńar
el
mismo
papel
pues
es
la
única
estructura
profesional
francesa
que
agrupa
a
empresas
pesqueras
para
adquirir
opciones
en
el
mercado
de
futuros»
.
Französisch
"Sucre
non
considé
ré
'hors
quota'
pour
les
exportations
sans
restitution
." [EU]
En
francés
"Sucre
non
considé
ré
'hors
quota'
pour
les
exportations
sans
restitution
."
Französisch
«[Sucre]
ou
[isoglucose]
ou
[sirop d'inuline]
non
considé
ré
"hors
quota"
pour
les
exportations
sans
restitution
.» [EU]
En
francés
«[Sucre]
ou
[isoglucose]
ou
[sirop d'inuline]
non
considé
ré
"hors
quota"
pour
les
exportations
sans
restitution
.»
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
geprüft
,
Änderungen
von
Angaben
in
der
Spezifikation
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
"
zu
genehmigen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
der
Kommission
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1187/2000
[3]
eingetragen
wurde
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
9,
apartado
1,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
Comisión
ha
examinado
la
solicitud
presentada
por
Francia
con
vistas
a
la
aprobación
de
una
modificación
de
los
elementos
del
pliego
de
condiciones
de
la
denominación
de
origen
protegida
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
»
,
registrada
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
2400/96
de
la
Comisión
[2],
modificado
por
el
Reglamento
(CE)
no
1187/2000
[3].
Ile
de
Ré
:
Fier
d'Ars
[EU]
Ile
de
Ré
:
Fier
d'Ars
In
dieser
Aufstellung
von
Argumenten
ist
ferner
zu
lesen
,
dass
(
von
der
Kommission
)
davon
ausgegangen
werde
,
dass
der
FPAP
in
Anbetracht
seiner
Mittelausstattung
ohne
rückzahlbaren
Vorschuss
des
Staates
nicht
zu
einer
Intervention
in
der
Lage
sei
und
dass
gegen
diese
Beweisführung
keine
Argumente
angeführt
werden
könnten
(
"Le
FPAP
est
considé
ré
[par
la
Commission]
ne
pas
pouvoir
intervenir
au
regard
de
ses
moyens
sans
l'avance
remboursable
de
l'Etat
. [EU]
De
hecho
,
en
los
argumentos
antes
citados
puede
leerse
lo
siguiente:
«La
Comisión
considera
que
, a
la
vista
de
los
medios
de
que
dispone
el
FPAP
,
este
no
podría
intervenir
sin
el
anticipo
reembolsable
del
Estado
.
Kantone
Bretenoux
,
Figeac-Est
,
Figeac-Ouest
,
Gramat
,
Lacapelle-Marival
,
Latronquičre
,
Martel
,
Saint-Cé
ré
,
Sousceyrac
und
Vayrac:
alle
Gemeinden
[EU]
Cantones
de
Bretenoux
,
Figeac-Est
,
Figeac-Ouest
,
Gramat
,
Lacapelle-Marival
,
Latronquičre
,
Martel
,
Saint-Cé
ré
,
Sousceyrac
y
Vayrac:
todos
los
municipios
Les
compensations
versées
ŕ
l'adhérent
du
fonds
doivent
correspondre
au
différentiel
de
prix
constaté
entre
le
prix
maximum
couvert
et
le
prix
moyen
mensuel
de
l'indice
de
ré
férence
pour
le
mois
considé
ré
."). [EU]
Las
compensaciones
que
se
abonen
a
los
afiliados
deberán
corresponder
a
la
diferencia
entre
el
precio
máximo
cubierto
y
el
precio
medio
mensual
del
índice
de
referencia
del
mes
considerado»
.
muss
es
heißen
"Dekret
über
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
'
" [EU]
léase
«Decreto
relativo
a
la
denominación
de
origen
controlada
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
"
.»
muss
es
heißen
"Die
Kartoffeln
mit
Anspruch
auf
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
'
müssen
von
den
Speisekartoffelsorten
(
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
,
Carrera
)
und
den
festfleischigen
Speisekartoffelsorten
(
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
,
Roseval
)
abstammen
." [EU]
léase
«Las
patatas
con
derecho
a
la
denominación
de
origen
controlada
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
"
deben
proceder
de
variedades
de
patata
de
consumo
(Alcmaria,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
,
Carrera
) y
de
patatas
de
consumo
de
carne
firme
(Amandine,
BF15
,
Charlotte
,
Roseval
.)».
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
"
[EU]
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
»
Sie
muss
daher
nach
der
Ernte
rasch
verpackt
werden
.
Außerdem
wird
sie
vor
der
vollständigen
Reife
geerntet
und
ist
daher
empfindlich
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
»
se
recoge
antes
de
que
alcance
su
plena
madurez
por
lo
que
es
un
producto
frágil
.
Um
diese
günstigen
Bedingungen
zu
nutzen
,
werden
die
Pommes
de
terre
de
l'île
de
Ré
in
geringer
Tiefe
gepflanzt
. [EU]
Con
el
fin
de
aprovechar
estas
condiciones
favorables
la
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
»
se
planta
a
poca
profundidad
.
zur
Genehmigung
geringfügiger
Änderungen
der
Spezifikation
einer
im
Register
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
eingetragenen
Bezeichnung
[Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
(g.U.)] [EU]
por
el
que
se
aprueban
modificaciones
menores
del
pliego
de
condiciones
de
una
denominación
inscrita
en
el
Registro
de
Denominaciones
de
Origen
Protegidas
y
de
Indicaciones
Geográficas
Protegidas
[Pomme de terre de l'île de Ré (DOP)]
Zweck
des
Antrags
ist
die
Änderung
der
Spezifikation
durch
Hinzufügung
der
Sorte
Carrera
zur
Liste
der
für
die
Erzeugung
der
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
"
zugelassenen
Kartoffelsorten
in
der
Kategorie
"Speisekartoffeln"
. [EU]
El
objetivo
de
la
solicitud
es
modificar
el
pliego
de
condiciones
para
ańadir
la
variedad
Carrera
en
la
lista
de
las
variedades
de
patata
admitidas
para
la
producción
de
la
DOP
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
»
en
la
categoría
«variedades
de
consumo»
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ré":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners