DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for [Sa]
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
-geher, -gänger, -hasser, -kunde, A-Ader, A-Adressregister, A-Aufsteller, A-Bande, A-Batterie, A-Betrieb, A-Bombe, A-D-Wandler, A-Dur, A-Fraktion, A-Holm, A-Horizont, A-Kran, A-Mannschaft, A-Radschaufel, A-Reuter, A-Saite
Similar words:
'Aeneid', 'Amok', 'Betrayal', 'Bluebeard', 'Breakers', 'Carmen', 'Cinderella', 'Coriolanus', 'Couples', 'Cymbeline', 'Eliljah', 'Everyman', 'Ghosts', 'Ivanhoe', 'Jamila', 'Leonora-Overture', 'Macbeth', 'Muscovite', 'Nightwood', 'Nocturnes', 'Orpheus'

Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] [listen] [listen] end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) [listen]

Kirchweihfest {n}; Kirchweih {f} [Süddt.] [Westös.]; Kirmes {f} [Mitteldt.]; Kirmse {f} [Ostdt.]; Messe {f} [BW] [Schw.]; Dult {f} [Bayr.] [Salzburg]; Kirchtag {m} [Bayr.] [Westös.]; Kirta {m} [Bayr.] [Südostös.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [BW] [Vorarlberg] [Schw.]; Kirbe [BW]; Chilbi {f} [Schw.] [soc.] [listen] church festival; church fair; church jamboree [Br.]; kermis [Am.]

das schmutzige Geschirr {n}; der Abwasch {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; der Aufwasch {m} [Sachsen] (nach dem Essen) the dirty dishes (after a meal)

Abwaschen {n}; Abwasch {m} [Dt.]; Abwäsche {f} [Schw.]; Aufwasch {m} [Sachsen] (Geschirrspülen) washing-up; dish washing

Abwasch von Essgeschirr; Weißabwasch [Ös.] (in der Großküche) tableware washing (in a canteen kitchen)

Abwasch von Kochgeschirr; Schwarzabwasch [Ös.] (in der Großküche) cookware washing (in a canteen kitchen)

Bodentuch {n}; Scheuertuch {n}; Ausreibtuch {n}; Aufwischtuch {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Aufnehmer {m} [Nordwestdt.] [Mittelwestdt.]; Feudel {m} [Norddt.]; Bodenlappen {m} [Westdt.] [BW] [Schw.]; Scheuerlappen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Aufwischlappen {m} [Dt.] [Schw.]; Bodenlumpen {m} [BW.] [Schw.]; Scheuerlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Wischlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Scheuerhader {m} [Sachsen] [Bayr.] [Ös.]; Scheuerhadern {m} [Bayr.] [Ös.]; Reibtuch {n} [Ös.]; Bodenfetzen {m} [Ös.]; Ausreibfetzen {m} [Ös.]; Aufreibfetzen {m} [Ös.]; Aufwaschfetzen {m} [Ös.]; Bodenhuder {m} [Südtirol]; Scheuerhuder {m} [Südtirol] scouring cloth; floor cloth [Br.]; floorcloth [Br.]

Bodentücher {pl}; Scheuertücher {pl}; Ausreibtücher {pl}; Aufwischtücher {pl}; Aufnehmer {pl}; Feudel {pl}; Bodenlappen {pl}; Scheuerlappen {pl}; Aufwischlappen {pl}; Bodenlumpen {pl}; Scheuerlumpen {pl}; Wischlumpen {pl}; Scheuerhader {pl}; Scheuerhadern {pl}; Reibtüche {pl}; Bodenfetzen {pl}; Ausreibfetzen {pl}; Aufreibfetzen {pl}; Aufwaschfetzen {pl}; Bodenhuder {pl}; Scheuerhuder {pl} scouring cloths; floor cloths; floorcloths

Fabriksschlot {m}; Schlot {m}; Fabriksschornstein {m} [Dt.]; Fabriksesse {f} [Sachsen] [constr.] factory chimney; (industrial) smokestack; stack [coll.] [listen]

Fabriksschlote {pl}; Schlote {pl}; Fabriksschornsteine {pl}; Fabriksessen {pl} factory chimneys; smokestacks; stacks

Frosch {m}; Gecke {m} [Sachsen] [ugs.] [zool.] [listen] frog [listen]

Frösche {pl}; Gecken {pl} frogs

Fröschlein {n} little frog

Baumfrosch {m} tree frog

Gliedermaßstab {m}; Zollstock {m}; Schmiege {f} [Sachsen] [techn.] folding carpenter's ruler; folding ruler; folding rule; carpenter's rule

Gliedermaßstäbe {pl}; Zollstöcke {pl}; Schmiegen {pl} folding carpenter's rulers; folding rulers; folding rules; carpenter's rules

Kamin {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.]; Schornstein {m} [Dt.]; Esse {f} [Sachsen]; Schlot {m} [Franken]; Rauchfang {m} [Bayr.] [Ostös.]; Chämi {n} [Schw.] [constr.] [listen] chimney [listen]

Kamine {pl}; Schornsteine {pl}; Essen {pl}; Schlote {pl}; Rauchfänge {pl}; Chämi {pl} [listen] chimneys

Kaminaufsatzrohr {n}; Kaminaufsatz {m}; Schornsteinaufsatz {m} [Dt.]; Essenaufsatz {m} [Sachsen]; Rauchfangaufsatz {m} [Bayr.] [Ostös.] (auf einem gemauerten Kaminkopf) [constr.] chimney pot

Kaminaufsatzrohre {pl}; Kaminaufsätze {pl}; Schornsteinaufsätze {pl}; Essenaufsätze {pl}; Rauchfangaufsätze {pl} chimney pots

Kaminkopf {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kaminkörper {m} [selten]; Schornsteinkopf {m} [Dt.]; Essenkopf {m} [Sachsen]; Schlotkopf {m} [Franken]; Rauchfangkopf {m} [Bayr.] [Ostös.] (Kaminteil über dem Dach) [constr.] chimney head; chimney neck; chimney shaft (above the roof)

Kaminköpfe {pl}; Kaminkörper {pl}; Schornsteinköpfe {pl}; Essenköpfe {pl}; Schlotköpfe {pl}; Rauchfangköpfe {pl} chimney heads; chimney necks; chimney shafts

blinder Kaminkopf; blinder Schornsteinkopf dead chimney head

Kaminmündung {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Schornsteinmündung {f} [Dt.]; Essenmündung {f} [Sachsen]; Schlotmündung {f} [Franken]; Rauchfangmündung {f} [Bayr.] [Ös.] [constr.] chimney outlet

Kaminmündungen {pl}; Schornsteinmündungen {pl}; Essenmündungen {pl}; Schlotmündungen {pl}; Rauchfangmündungen {pl} chimney outlets

Kaminschacht {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kaminzug {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Schornsteinschacht {m} [Dt.]; Schornsteinzug {m} [Dt.]; Essenzug {m} [Sachsen]; Essenkanal {m} [Sachsen]; Schlotzug {m} [Franken]; Rauchzug {m} (oft fälschlich: Fuchs) [constr.] chimney flue; smoke flue; flue [listen]

Kaminschächte {pl}; Kaminzüge {pl}; Schornsteinschächte {pl}; Schornsteinzüge {pl}; Essenzüge {pl}; Essenkanäle {pl}; Schlotzüge {pl}; Rauchzüge {pl} chimney flues; smoke flues; flues

Kartoffelpuffer {m}; Puffer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.]; Kartoffelplätzchen {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Reibeplätzchen {pl} [Mitteldt.] [Westdt.]; Reibekuchen {m} [Mitteldt.] [Westdt.]; Plinse {f} [Ostdt.]; Kartoffelpfannkuchen {m} [BW]; Reiberdatschi {m} [Bayr.]; Erdäpfelpuffer {m} [Ös.]; Schusterkotelett {n} [Norddt.] [humor.] [cook.] potato pancake; potato scallop; potato latke; latke; potato fritter [Br.] [Austr.]

Quarkkäulchen {pl}; Quarkkeulchen {pl} [Sachsen] pancakes made from potatoes, quark cheese, eggs, and flour

Pfifferlinge {pl} (Cantharellus) (biologische Gattung) [biol.] chanterelles (biological genus)

Echter Pfifferling {m}; Pfefferling {m} [selten]; Eierpilz {m}; Eierschwamm {m}; Gelbschwämmchen {n}; Gelchen {n} [Sachsen]; Pfiffer {m} [Franken]; Reherl {n} [Bayr.]; Eierschwammerl {n} [Ös.]; Eierschwämmli {n} [Schw.] (Cantharellus cibarius) true chanterelle

Schornsteinfeger {m} [Dt.]; Kaminfeger {m} [Westdt.] [Schw.]; Schornsteinkehrer {m}; Essenkehrer {m} [Sachsen]; Schlotfeger {m} [Franken]; Kaminkehrer {m} [Süddt.] [Westös.]; Rauchfangkehrer {m} [Bayr.] [Ös.] chimney sweeper; chimney sweep; sweep [coll.] [listen]

Schornsteinfeger {pl}; Kaminfeger {pl}; Schornsteinkehrer {pl}; Essenkehrer {pl}; Schlotfeger {pl}; Kaminkehrer {pl}; Rauchfangkehrer {pl} chimney sweepers; chimney sweeps; sweeps

etw. in etw. eintunken; etw. in etw. eintauchen; etw. ditschen [Sachsen]; etw., titschen [Sachsen] {vt} to dunk; to sop th. in sth.

eintunkend; eintauchend dunking; sopping

eingetunkt; eingetaucht dunked; sopped

er/sie/es tunkt ein; er/sie/es taucht ein he/she/it dunks; he/she/it sops

ich/er/sie/es tunkte ein; er/sie/es tauchte ein I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped

(Wände) streichen und tapezieren; renovieren; ausmalen [Süddt.] [Ös.]; vorrichten [Sachsen] {v} [listen] to decorate

streichen und tapezierend; renovierend; ausmalend; vorrichtend decorating

gestrichen und tapeziert; renoviert; ausgemalt; vorgerichtet decorated
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners