DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

295 similar results for ju ices
Search single words: ju · ices
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

el derecho a ser oído {m} [jur.] das Recht auf rechtliches Gehör {n} [jur.]

el libro de arrendamientos rústicos {m} [jur.] [agr.] das Register der Landpachtverträge {n} [jur.] [agr.]

el testamento común {m} [jur.] das Testament zweier Personen zum Wohle eines Dritten {n} [jur.]

el testamento mancomunado {m} [jur.] das Testament zweier Personen zum Wohle eines Dritten {n} [jur.]

el índice {m} [jur.] das Verzeichnis der Urkundennummern {n} [jur.] (Notar)

la guarda {f} (en un juego de naipes) Deckblatt {n} (in einem Kartenspiel)

a juzgar por lo que dicen dem Vernehmen nach

el derecho a ser oído {m} [jur.] der Anspruch auf rechtliches Gehör {m} [jur.]

el habeas corpus {m} [jur.] (latín) der Anspruch eines Festgenommenen auf Haftprüfung {m} [jur.]

las preces {f.pl} [jur.] (derecho canónico) der Antrag auf Ehedispens {m} [jur.] (Kirchenrecht)

la petición de conflicto colectivo {f} [jur.] der Antrag auf Einleitung eines Schlichtungsverfahrens {m} [jur.]

la petición del fallo del pleito sin más trámites {f} [jur.] der Antrag auf Entscheidung nach Aktenlage {m} [jur.]

la acusación de rebeldía {f} [jur.] der Antrag auf Erlass eines Versäumnisurteils {m} [jur.]

la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior {f} (Parlamento Europeo, LIBE) der Ausschuss für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres {m} (Europäisches Parlament, LIBE)

la Comisión de Asuntos Jurídicos {f} (Parlamento Europeo, JURI) der Ausschuss für Recht {m} (Europäisches Parlament, JURI)

la formación de causa {f} [jur.] der Beginn eines Prozesses {m} [jur.]

la asistencia de abogado {f} [jur.] der Beistand eines Anwalts {m} [jur.]

el doctor en derecho y ciencias políticas {m} [jur.] der Doktor der Rechts- und Staatswissenschaften {m} [jur.] (Dr. iur. et rer. pol., iuris et rerum politicarum)

el acensado {m} [jur.] der Eigentümer eines mit einer Grundrente belasteten Grundstücks {m} [jur.]

el servicio de comunicaciones electrónicas {m} [jur.] (telecomunicaciones) der elektronische Kommunikationsdienst {m} [jur.] (Telekommunikation)

el escarabajuelo del olivo {m} [zool.] der Europäische Ölbaumborkenkäfer {m} [zool.] (Phloeotribus scarabaeoides)

la absolución a beneficio de la duda {f} [jur.] der Freispruch mangels Beweises {m} [jur.]

el goce de un derecho {m} [jur.] der Genuss eines Rechts {m} [jur.]

el fin moral {m} [jur.] der ideelle Zweck {m} [jur.] (eines Vereins)

el juez superior {m} [jur.] der Richter eines Obergerichts {m} [jur.]

el culo sucio {m} (juego de naipes) der Schwarze Peter {m} (Kartenspiel)

el aforamiento {m} [jur.] der Status eines mit Immunität Ausgestatteten {m} [jur.]

el pupilaje {m} [jur.] der Status eines Mündels {m} [jur.]

el allanador {m} [jur.] der Täter eines Hausfriedensbruchs {m} [jur.]

el contrato en beneficio de tercero {m} [jur.] der Vertrag zugunsten eines Dritten {m} [jur.]

la acción de rescisión {f} [jur.] der Wiederaufnahmeantrag gegen rechtskräftiges Versäumnisurteil {m} [jur.]

la inhabilitación para desempeñar cargos públicos {f} [jur.] die Aberkennung der Fahigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter {f} [jur.]

la inhabilitación especial para cargos públicos {f} [jur.] die Aberkennung der Fähigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter {f} [jur.]

la redacción de una sentencia {f} [jur.] die Abfassung eines Urteils {f} [jur.]

la denegación de pruebas {f} [jur.] die Ablehnung eines Beweisantrags {f} [jur.]

el descuelgue {m} [econ.] [jur.] die Abweichungen von den Klauseln eines Tarifvertrages {f.pl} [econ.] [jur.]

la pendencia de un proceso penal {f} [jur.] die Anhängigkeit eines Strafverfahrens {f} [jur.]

el desamparo {m} [jur.] die Aufgabe eines Rechts {f} [jur.]

la casación {f} [jur.] die Aufhebung eines Endurteils durch die höchste Instanz {f} [jur.]

la anulación de la sentencia {f} [jur.] die Aufhebung eines Urteils {f} [jur.]

la enmienda {f} [jur.] die Aufhebung eines Urteils {f} [jur.]

el acogimiento familiar {m} [jur.] die Aufnahme eines Pflegekindes {f} [jur.]

el desarrollo de una ley {m} [jur.] die Ausführung eines Gesetzes {f} [jur.]

la elaboración de una ley {f} [jur.] die Ausführung eines Gesetzes {f} [jur.]

la renuncia traslativa {f} [jur.] die Ausschlagung zugunsten eines Dritten {f} [jur.]

tallar {v} (juegos de naipes) die Bank halten {v} (Kartenspiel)

la designación de letrado de oficio {f} [jur.] die Beiordnung eines Prozessbevollmächtigten {f} [jur.]

la rúbrica {f} [jur.] die Überschrift eines Gesetzesabschnitts {f} [jur.]

la cesión de una póliza {f} [jur.] die Übertragung einer Police {f} [jur.]

la cédula urbanística {f} [jur.] [Es.] die Bescheinigung über die Bebaubarkeit eines Grundstücks {f} [jur.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners