A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
295
similar
results for ju ices
Search single words:
ju
·
ices
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Spanish
German
el
derecho
a
ser
oído
{m}
[jur.]
das
Recht
auf
rechtliches
Gehör
{n}
[jur.]
el
libro
de
arrendamientos
rústicos
{m}
[jur.]
[agr.]
das
Register
der
Landpachtverträge
{n}
[jur.]
[agr.]
el
testamento
común
{m}
[jur.]
das
Testament
zweier
Personen
zum
Wohle
eines
Dritten
{n}
[jur.]
el
testamento
mancomunado
{m}
[jur.]
das
Testament
zweier
Personen
zum
Wohle
eines
Dritten
{n}
[jur.]
el
índice
{m}
[jur.]
das
Verzeichnis
der
Urkundennummern
{n}
[jur.]
(
Notar
)
la
guarda
{f}
(en
un
ju
ego
de
naipes
)
Deckblatt
{n}
(
in
einem
Kartenspiel
)
a
ju
zgar
por
lo
que
dicen
dem
Vernehmen
nach
el
derecho
a
ser
oído
{m}
[jur.]
der
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
{m}
[jur.]
el
habeas
corpus
{m}
[jur.]
(latín)
der
Anspruch
eines
Festgenommenen
auf
Haftprüfung
{m}
[jur.]
las
preces
{f.pl}
[jur.]
(derecho
canónico
)
der
Antrag
auf
Ehedispens
{m}
[jur.]
(
Kirchenrecht
)
la
petición
de
conflicto
colectivo
{f}
[jur.]
der
Antrag
auf
Einleitung
eines
Schlichtungsverfahrens
{m}
[jur.]
la
petición
del
fallo
del
pleito
sin
más
trámites
{f}
[jur.]
der
Antrag
auf
Entscheidung
nach
Aktenlage
{m}
[jur.]
la
acusación
de
rebeldía
{f}
[jur.]
der
Antrag
auf
Erlass
eines
Versäumnisurteils
{m}
[jur.]
la
Comisión
de
Libertades
Civiles
,
Ju
sticia
y
Asuntos
de
Interior
{f}
(Parlamento
Europeo
,
LIBE
)
der
Ausschuss
für
Bürgerliche
Freiheiten
,
Ju
stiz
und
Inneres
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
LIBE
)
la
Comisión
de
Asuntos
Ju
rídicos
{f}
(Parlamento
Europeo
,
JU
RI
)
der
Ausschuss
für
Recht
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
JU
RI
)
la
formación
de
causa
{f}
[jur.]
der
Beginn
eines
Prozesses
{m}
[jur.]
la
asistencia
de
abogado
{f}
[jur.]
der
Beistand
eines
Anwalts
{m}
[jur.]
el
doctor
en
derecho
y
ciencias
políticas
{m}
[jur.]
der
Doktor
der
Rechts-
und
Staatswissenschaften
{m}
[jur.]
(
Dr
.
iur
.
et
rer
.
pol
.,
iuris
et
rerum
politicarum
)
el
acensado
{m}
[jur.]
der
Eigentümer
eines
mit
einer
Grundrente
belasteten
Grundstücks
{m}
[jur.]
el
servicio
de
comunicaciones
electrónicas
{m}
[jur.]
(telecomunicaciones)
der
elektronische
Kommunikationsdienst
{m}
[jur.]
(
Telekommunikation
)
el
escaraba
ju
elo
del
olivo
{m}
[zool.]
der
Europäische
Ölbaumborkenkäfer
{m}
[zool.]
(
Phloeotribus
scarabaeoides
)
la
absolución
a
beneficio
de
la
duda
{f}
[jur.]
der
Freispruch
mangels
Beweises
{m}
[jur.]
el
goce
de
un
derecho
{m}
[jur.]
der
Genuss
eines
Rechts
{m}
[jur.]
el
fin
moral
{m}
[jur.]
der
ideelle
Zweck
{m}
[jur.]
(
eines
Vereins
)
el
ju
ez
superior
{m}
[jur.]
der
Richter
eines
Obergerichts
{m}
[jur.]
el
culo
sucio
{m}
(juego
de
naipes
)
der
Schwarze
Peter
{m}
(
Kartenspiel
)
el
aforamiento
{m}
[jur.]
der
Status
eines
mit
Immunität
Ausgestatteten
{m}
[jur.]
el
pupilaje
{m}
[jur.]
der
Status
eines
Mündels
{m}
[jur.]
el
allanador
{m}
[jur.]
der
Täter
eines
Hausfriedensbruchs
{m}
[jur.]
el
contrato
en
beneficio
de
tercero
{m}
[jur.]
der
Vertrag
zugunsten
eines
Dritten
{m}
[jur.]
la
acción
de
rescisión
{f}
[jur.]
der
Wiederaufnahmeantrag
gegen
rechtskräftiges
Versäumnisurteil
{m}
[jur.]
la
inhabilitación
para
desempeñar
cargos
públicos
{f}
[jur.]
die
Aberkennung
der
Fahigkeit
zur
Bekleidung
öffentlicher
Ämter
{f}
[jur.]
la
inhabilitación
especial
para
cargos
públicos
{f}
[jur.]
die
Aberkennung
der
Fähigkeit
zur
Bekleidung
öffentlicher
Ämter
{f}
[jur.]
la
redacción
de
una
sentencia
{f}
[jur.]
die
Abfassung
eines
Urteils
{f}
[jur.]
la
denegación
de
pruebas
{f}
[jur.]
die
Ablehnung
eines
Beweisantrags
{f}
[jur.]
el
descuelgue
{m}
[econ.]
[jur.]
die
Abweichungen
von
den
Klauseln
eines
Tarifvertrages
{f.pl}
[econ.]
[jur.]
la
pendencia
de
un
proceso
penal
{f}
[jur.]
die
Anhängigkeit
eines
Strafverfahrens
{f}
[jur.]
el
desamparo
{m}
[jur.]
die
Aufgabe
eines
Rechts
{f}
[jur.]
la
casación
{f}
[jur.]
die
Aufhebung
eines
Endurteils
durch
die
höchste
Instanz
{f}
[jur.]
la
anulación
de
la
sentencia
{f}
[jur.]
die
Aufhebung
eines
Urteils
{f}
[jur.]
la
enmienda
{f}
[jur.]
die
Aufhebung
eines
Urteils
{f}
[jur.]
el
acogimiento
familiar
{m}
[jur.]
die
Aufnahme
eines
Pflegekindes
{f}
[jur.]
el
desarrollo
de
una
ley
{m}
[jur.]
die
Ausführung
eines
Gesetzes
{f}
[jur.]
la
elaboración
de
una
ley
{f}
[jur.]
die
Ausführung
eines
Gesetzes
{f}
[jur.]
la
renuncia
traslativa
{f}
[jur.]
die
Ausschlagung
zugunsten
eines
Dritten
{f}
[jur.]
tallar
{v}
(juegos
de
naipes
)
die
Bank
halten
{v}
(
Kartenspiel
)
la
designación
de
letrado
de
oficio
{f}
[jur.]
die
Beiordnung
eines
Prozessbevollmächtigten
{f}
[jur.]
la
rúbrica
{f}
[jur.]
die
Überschrift
eines
Gesetzesabschnitts
{f}
[jur.]
la
cesión
de
una
póliza
{f}
[jur.]
die
Übertragung
einer
Police
{f}
[jur.]
la
cédula
urbanística
{f}
[jur.]
[Es.]
die
Bescheinigung
über
die
Bebaubarkeit
eines
Grundstücks
{f}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ju ices":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners