A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for unfairer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Auch
wenn
die
Einführung
von
Maßnahmen
sich
negativ
auf
die
Lage
des
anderen
Unionsherstellers
auswirken
könnte
(
siehe
vorstehend
im
Abschnitt
"Einführer"
),
der
in
der
Vergangenheit
von
den
gedumpten
Einfuhren
profitierte
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
dies
die
Notwendigkeit
,
die
negativen
Auswirkungen
unfairer
Einfuhren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
beseitigen
,
nicht
überwiegt
. [EU]
Aun
cuando
la
imposición
de
medidas
pueda
tener
consecuencias
negativas
en
la
situación
del
otro
productor
de
la
Unión
(véase
la
sección
sobre
los
importadores
),
que
sacó
provecho
en
su
día
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
considera
que
ello
no
anula
la
necesidad
de
subsanar
los
efectos
negativos
de
las
importaciones
desleales
sobre
la
situación
de
la
industria
de
la
Unión
.
Aus
den
oben
dargelegten
Gründen
wird
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
nur
auf
die
Lage
des
letzten
Einführers
, d.h.
des
anderen
Unionsherstellers
,
nennenswerte
negative
Auswirkungen
haben
könnte
;
dieser
Einführer
hat
indessen
in
der
Vergangenheit
bereits
in
erheblichem
Maße
von
den
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
Thailand
profitiert
,
und
die
negativen
Auswirkungen
wären
im
Wesentlichen
das
Ergebnis
des
Wettbewerbs
mit
den
Einfuhren
aus
Indien
,
was
nicht
als
unfairer
Wettbewerb
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
lo
expuesto
anteriormente
,
se
llega
a
la
conclusión
provisional
de
que
la
imposición
de
medidas
provisionales
solo
tendría
efectos
negativos
importantes
en
la
situación
del
último
importador
,
es
decir
,
el
otro
productor
de
la
Unión
;
este
último
,
sin
embargo
,
anteriormente
se
ha
beneficiado
con
creces
de
las
importaciones
a
precios
bajos
y
objeto
de
dumping
procedentes
de
Tailandia
, y
los
efectos
negativos
serían
fundamentalmente
el
resultado
de
la
competencia
con
las
importaciones
procedentes
de
la
India
,
que
no
puede
considerarse
una
competencia
desleal
.
Die
Existenz
eines
in
der
Tat
transparenten
Marktes
lässt
im
Gegenteil
jeden
Versuch
unfairer
Handelspraktiken
offen
zu
Tage
treten
und
begründet
die
Notwendigkeit
,
durch
Korrekturmaßnahmen
gleiche
Marktbedingungen
herzustellen
. [EU]
Por
el
contrario
,
la
existencia
de
un
mercado
tan
sumamente
transparente
pone
en
evidencia
cualquier
intento
de
prácticas
comerciales
desleales
y
refuerza
la
necesidad
de
restablecer
unas
condiciones
de
competencia
equitativas
.
Er
ist
für
Fälle
von
Teilnehmern
an
den
Prostesten
nach
den
Wahlen
zuständig
;
er
verhängte
im
Rahmen
unfairer
Gerichtsverfahren
gegen
Menschenrechtsaktivisten
lange
Gefängnisstrafen
und
in
mehreren
Fällen
die
Todesstrafe
für
Protestteilnehmer
. [EU]
Se
encarga
de
los
casos
relacionados
con
el
período
postelectoral
,
dictó
largas
penas
de
prisión
en
juicios
injustos
contra
activistas
de
los
derechos
humanos
y
varias
penas
de
muerte
contra
manifestantes
.
Er
verhängte
im
Rahmen
unfairer
Gerichtsverfahren
gegen
soziale
und
politische
Aktivisten
und
Journalisten
lange
Gefängnisstrafen
und
in
mehreren
Fällen
die
Todesstrafe
für
Protestteilnehmer
und
soziale
und
politische
Aktivisten
. [EU]
Dictó
largas
penas
de
prisión
en
juicios
injustos
de
activistas
sociales
y
políticos
y
de
periodistas
, y
varias
penas
de
muerte
contra
manifestantes
y
activistas
sociales
y
políticos
.
Es
sei
noch
einmal
darauf
hingewiesen
,
dass
mit
der
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
keineswegs
verhindert
werden
soll
,
dass
Waren
aus
der
VR
China
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangen
,
sondern
vielmehr
ein
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
wiederhergestellt
und
Wettbewerbsverzerrungen
aufgrund
unfairer
Handelspraktiken
beseitigt
werden
sollen
. [EU]
Se
recuerda
asimismo
que
la
finalidad
de
las
medidas
antidumping
no
es
en
ningún
modo
interrumpir
el
acceso
de
los
productos
de
la
República
Popular
China
al
mercado
comunitario
,
sino
restablecer
las
condiciones
de
igualdad
distorsionadas
por
las
prácticas
de
comercio
desleal
.
Hierzu
ist
zu
bemerken
,
dass
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
stets
auf
das
Abstellen
unfairer
Handelspraktiken
und
nicht
auf
das
Unterbinden
von
Wettbewerb
abzielt
. [EU]
A
este
respecto
,
cabe
señalar
asimismo
que
toda
imposición
de
medidas
antidumping
tiene
por
objeto
corregir
prácticas
comerciales
desleales
y
no
frenar
la
competencia
.
Was
die
Möglichkeit
angeht
,
den
FKS-Anbieter
zu
wechseln
,
so
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
mit
Antidumpingmaßnahmen
nicht
ein
Wechsel
des
Anbieters
erzwungen
werden
soll
,
sondern
dass
vielmehr
durch
die
Beseitigung
unfairer
Handelspraktiken
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen
werden
sollen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
posibilidad
de
cambiar
de
proveedor
de
ECT
,
se
debe
señalar
que
el
objetivo
de
las
medidas
antidumping
no
es
obligar
a
cambiar
de
proveedor
de
ECT
,
sino
establecer
condiciones
uniformes
mediante
la
eliminación
de
prácticas
comerciales
desleales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unfairer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners