A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for reverse
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
AnalysemethodenBestimmung
von
Sorbinsäure
und
Thymol
im
Futtermittel:
Reverse
-Phase-HPLC
mit
UV-/DA-Detektion(
RP-HPLC-UV/DAD
).
Bestimmung
von
Zitronensäure
im
Zusatzstoff
und
in
Vormischungen:
RP-HPLC-UV/DAD
. [EU]
Métodos
analíticos [1]Determinación
del
ácido
sórbico
y
el
timol
en
el
alimento:
cromatografía
de
líquidos
de
alto
rendimiento
en
faseinversa
(HPLC)
equipada
con
detector
de
ultravioleta/red
de
iodos
(RP-HPLC-UV/DAD).
AnalysemethodenBestimmung
von
Sorbinsäure
und
Thymol
im
Futtermittel:
Reverse
-Phase-HPLC
mit
UV-/DA-Detektion
(
RP-HPLC-UV/DAD
). [EU]
Métodos
de
análisis [1]Determinación
de
ácido
sórbico
y
timol
en
el
alimento:
cromatografía
de
líquidos
de
alto
rendimiento
en
fase
inversa
(HPLC)
equipada
con
detector
de
ultravioleta/red
de
iodos
(RP-HPLC-UV/DAD).
Befristete
Transaktion
(
reverse
transaction
):
Geschäft
,
bei
dem
die
nationale
Zentralbank
Vermögenswerte
gemäß
einer
Rückkaufsvereinbarung
kauft
oder
verkauft
oder
Kredite
gegen
Verpfändung
von
Sicherheiten
gewährt
. [EU]
Facilidad
de
depósito:
facilidad
permanente
del
Eurosistema
que
las
entidades
de
contrapartida
pueden
utilizar
para
realizar
depósitos
a
un
día
en
un
banco
central
nacional
,
remunerados
a
un
tipo
de
interés
especificado
previamente
.
Facilidad
marginal
de
crédito:
facilidad
permanente
del
Eurosistema
que
las
entidades
de
contrapartida
pueden
utilizar
para
recibir
créditos
a
un
día
de
un
banco
central
nacional
a
un
tipo
de
interés
especificado
previamente
a
cambio
de
activos
de
garantía
.
Facilidad
permanente:
instrumento
del
banco
central
que
está
a
disposición
de
las
entidades
de
contrapartida
a
petición
propia
.
El
Eurosistema
ofrece
dos
facilidades
permanentes:
la
facilidad
marginal
de
crédito
y
la
facilidad
de
depósito
.
Fecha
de
adquisición:
fecha
en
la
que
se
hace
efectiva
la
venta
de
los
activos
al
comprador
.
Bestimmte
Einlagen/Kredite
aus
Repos/
Reverse
Repos
oder
ähnlichen
Geschäften
mit
"sonstigen
Finanzintermediären
(S.
123
)
sowie
Kredit-
und
Versicherungshilfsinstitutionen
(S.
124
)
können
sich
auf
Transaktionen
mit
einer
zentralen
Gegenpartei
beziehen
. [EU]
Algunos
depósitos/préstamos
derivados
de
las
cesiones
temporales/adquisiciones
temporales
u
operaciones
análogas
con
«otros
intermediarios
financieros
(S.123) +
auxiliares
financieros
(S.124)»
pueden
referirse
a
operaciones
con
una
contrapartida
central
.
Bestimmung
von
Vitamin
D3
in
Alleinfuttermittel:
Reverse
-Phase-HPLC
mit
UV-Detektion
bei
265
nm
[EU]
Determinación
de
vitamina
D3
en
el
pienso
completo:
método
de
CLAR
en
fase
inversa
con
detección
ultravioleta
(UV) a
265
nm
Das
Erzeugnis
ist
für
den
Einzelverkauf
zum
Laborgebrauch
bei
der
Reverse
Transkriptase-Polymerase-Kettenreaktion
(
RT-PCR
)
aufgemacht
. [EU]
El
producto
está
destinado
a
la
venta
al
por
menor
para
su
uso
en
laboratorio
en
la
reacción
en
cadena
de
la
polimerasa
en
transcripción
inversa
(RT-PCR).
Die
Abgaben
werden
im
Reverse
-Charge-Verfahren
an
das
INGA
gezahlt
. [EU]
Las
tasas
se
pagan
al
INGA
mediante
un
procedimiento
de
autoliquidación
.
die
Aufteilung
der
in
die
nationale
Reverse
eingestellten
Quote
auf
Lieferungen
und
Direktverläufe
gemäß
Artikel
71
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
mit
Wirkung
vom
1.
April
des
betreffenden
Zwölfmonatszeitraums
." [EU]
el
reparto
entre
las
entregas
y
las
ventas
directas
de
la
cuota
incluida
en
la
reserva
nacional
,
de
conformidad
con
el
apartado
2
del
artículo
71
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
,
con
efecto
desde
el
1
de
abril
del
período
de
12
meses
en
cuestión
.».
die
Gefahr
eines
Reverse
Engineering
oder
eines
unbeabsichtigten
Technologietransfers
. [EU]
el
riesgo
de
compilación
inversa
o
de
transferencia
de
tecnologías
no
deseada
.
Diese
Methode
entspricht
den
OECD
TG
471
,
Bacterial
Reverse
Mutation
Test
(
1997
). [EU]
El
presente
método
reproduce
las
directrices
del
documento
OCDE
TG
471
sobre
el
ensayo
de
mutación
inversa
en
bacterias
(1997).
Die
Verfahren
sollten
einer
der
folgenden
OECD-Leitlinien
sowie
sonstigen
einschlägigen
OECD-Leitlinien
für
In-vitro-
und
In-vivo-Tests
entsprechen:
471
(
Salmonella
typhimurium
Reverse
Mutation
Test
),
472
(
Escherichia
coli
Reverse
Mutation
Test
),
473
(
In
vitro
Mammalian
Chromosome
Aberration
Test
),
474
(
Mammalian
Erythrocyte
Micronucleus
Test
),
475
(
Mammalian
Bone
Marrow
Chromosome
Aberration
Test
),
476
(
In
vitro
Mammalian
Cell
Gene
Mutation
Test
)
oder
482
(
Genetic
Toxicology:
DNA
Damage
and
Repair
,
Unscheduled
DNA
Synthesis
in
Mammalian
Cells
in
vitro
). [EU]
Los
protocolos
deberían
estar
en
consonancia
con
las
Directrices
de
la
OCDE
nos
471
(prueba
de
mutación
inversa
Salmonella
typhimurium
),
472
(prueba
de
mutación
inversa
Escherichia
coli
),
473
(prueba
de
aberración
cromosómica
in
vitro
en
mamíferos
),
474
(prueba
de
micronúcleos
en
eritrocitos
de
mamíferos
),
475
(prueba
de
aberración
cromosómica
en
médula
ósea
de
mamíferos
),
476
(prueba
de
la
mutación
genética
en
células
de
mamíferos
in
vitro
) o
482
(síntesis
no
programada
de
ADN
en
células
de
mamíferos
in
vitro
), y
otras
directrices
pertinentes
de
esta
misma
organización
para
ensayos
in
vitro
e
in
vivo
.
Eine
im
Rahmen
eines
Pensionsgeschäftes
durchgeführte
befristete
Transaktion
,
bei
der
die
Zentralbank
Pensionsnehmer
ist
(
Reverse
-Repo-Geschäft
),
wird
in
Höhe
des
gewährten
Kreditbetrags
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
als
besicherter
Kredit
ausgewiesen
. [EU]
Las
operaciones
temporales
realizadas
en
virtud
de
una
adquisición
temporal
se
registrarán
en
el
activo
del
balance
como
préstamos
con
garantía
por
el
importe
concedido
.
Forderungen
aus
reverse
Repos
[EU]
Activos
por
adquisiciones
temporales
Forderungen
aus
Reverse
-Repos
oder
Wertpapierleihe
gegen
Barmittel-Sicherheitsleistung
. [EU]
Activos
por
adquisiciones
temporales
u
obtención
de
valores
en
préstamo
contra
garantía
en
efectivo
.
Forderungen
aus
Reverse
Repos
oder
Wertpapierleihen
gegen
Barmittel-Sicherheitsleistung:
[EU]
Activos
por
adquisiciones
temporales
o
toma
de
valores
en
préstamo
con
garantía
en
efectivo:
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse
-Repo-Geschäfte
[EU]
Cuentas
corrientes
,
depósitos
a
plazo
,
depósitos
a
un
día
,
adquisiciones
temporales
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse
-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
"Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet"
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäfte
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
. [EU]
Cuentas
corrientes
,
depósitos
a
plazo
,
depósitos
a
un
día
,
adquisiciones
temporales
relacionadas
con
la
gestión
de
carteras
de
valores
incluidas
en
la
partida
«Valores
emitidos
en
euros
por
residentes
en
la
zona
del
euro»
,
incluidas
las
operaciones
resultantes
de
la
transformación
de
las
reservas
mantenidas
anteriormente
en
monedas
de
la
zona
del
euro
, y
otros
activos
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse
-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
'Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet'
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäften
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
. [EU]
Cuentas
corrientes
,
depósitos
a
plazo
,
depósitos
a
un
día
,
adquisiciones
temporales
relacionadas
con
la
gestión
de
carteras
de
valores
incluidas
en
la
partida
del
activo
"Valores
emitidos
en
euros
por
residentes
en
la
zona
del
euro"
,
incluidas
las
operaciones
resultantes
de
la
transformación
de
las
reservas
mantenidas
anteriormente
en
monedas
de
la
zona
del
euro
, y
otros
activos
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse
-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
'Aktivposition
Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet'
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäften
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
. [EU]
Cuentas
corrientes
,
depósitos
a
plazo
,
depósitos
a
un
día
,
adquisiciones
temporales
relacionadas
con
la
gestión
de
carteras
de
valores
incluidas
en
la
partida
"Valores
emitidos
en
euros
por
residentes
en
la
zona
del
euro"
,
incluidas
las
operaciones
resultantes
de
la
transformación
de
las
reservas
mantenidas
anteriormente
en
monedas
de
la
zona
del
euro
, y
otros
activos
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse
-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
Wertpapiere
in
Euro
[EU]
Cuentas
corrientes
,
depósitos
a
plazo
,
depósitos
a
un
día
,
adquisiciones
temporales
relacionadas
con
la
gestión
de
valores
denominados
en
euros
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reverse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners