A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for pflichtversichert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Als
Arbeitnehmer
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
gilt
,
wer
gemäß
den
Abschnitten
12
,
24
und
70
des
Social
Welfare
Consolidation
Act
(
Gesetz
über
die
soziale
Sicherheit
und
die
Sozialhilfe
)
von
2005
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist
. [EU]
Se
considerará
trabajador
por
cuenta
ajena
con
arreglo
al
artículo
1,
letra
a),
inciso
ii
),
del
Reglamento
la
persona
que
,
con
carácter
obligatorio
o
voluntario
,
esté
asegurada
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
las
secciones
12
,
24
y
70
de
la
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
(Ley
consolidada
de
Protección
Social
de
2005
).
Als
Selbständiger
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
gilt
,
wer
gemäß
den
Abschnitten
20
und
24
des
Social
Welfare
Consolidation
Act
(
Gesetz
über
die
soziale
Sicherheit
und
die
Sozialhilfe
)
von
2005
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist
." [EU]
Se
considerará
trabajador
por
cuenta
propia
con
arreglo
al
artículo
1,
letra
a),
inciso
ii
),
del
Reglamento
la
persona
que
,
con
carácter
obligatorio
o
voluntario
,
esté
asegurada
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
las
secciones
20
y
24
de
la
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
(Ley
consolidada
de
Protección
Social
de
2005
).»;
Das
Gesetz
Nr
.
1469/84
über
die
freiwillige
Rentenversicherung
für
griechische
Staatsangehörige
und
Ausländer
griechischer
Abstammung
gilt
für
Angehörige
anderer
Mitgliedstaaten
,
Staatenlose
und
Flüchtlinge
,
wenn
die
Betroffenen
ungeachtet
ihres
Wohn-
oder
Aufenthaltsorts
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
in
der
Vergangenheit
in
der
griechischen
Rentenversicherung
freiwillig
versichert
oder
pflichtversichert
waren
. [EU]
La
ley
no
1469/84
sobre
la
afiliación
voluntaria
al
régimen
de
seguro
de
pensiones
para
los
nacionales
griegos
y
los
nacionales
extranjeros
de
origen
griego
es
aplicable
a
los
nacionales
de
otros
Estados
miembros
,
apátridas
y
refugiados
cuando
las
personas
en
cuestión
,
independientemente
de
su
lugar
de
residencia
o
estancia
,
hayan
estado
anteriormente
afiliadas
de
manera
obligatoria
o
voluntaria
al
régimen
griego
de
seguro
de
pensiones
.
In
Abweichung
von
Artikel
63a
Absatz
1
ANW
ist
ein
Einwohner
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
der
Niederlande
,
dessen
Ehegatte
nach
dem
ANW
pflichtversichert
ist
,
berechtigt
,
sich
nach
diesen
Rechtsvorschriften
ausschließlich
für
die
Zeit
,
in
der
der
Ehegatte
pflichtversichert
ist
,
freiwillig
zu
versichern
,
sofern
diese
Versicherung
am
Tag
des
Beginns
der
Anwendbarkeit
dieser
Verordnung
bereits
begonnen
hat
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
63a
,
apartado
1,
de
la
ANW
,
una
persona
que
resida
en
un
Estado
miembro
distinto
de
los
Países
Bajos
y
cuyo
cónyuge
esté
cubierto
por
un
seguro
obligatorio
en
virtud
de
la
ANW
estará
autorizada
a
acogerse
a
un
seguro
voluntario
de
esta
legislación
, a
condición
de
que
este
seguro
ya
haya
comenzado
el
(fecha
de
aplicación
del
presente
Reglamento
),
pero
únicamente
con
respecto
a
períodos
durante
los
cuales
su
cónyuge
se
encuentre
cubierto
por
el
seguro
obligatorio
.
In
Abweichung
von
Kapitel
IV
AOW
ist
jeder
Einwohner
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
der
Niederlande
,
dessen
Ehegatte
nach
den
dortigen
Rechtsvorschriften
pflichtversichert
ist
,
berechtigt
,
sich
für
die
Zeiten
,
in
denen
der
Ehegatte
pflichtversichert
ist
,
nach
eben
diesen
Rechtsvorschriften
freiwillig
zu
versichern
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
capítulo
IV
de
la
AOW
,
cualquier
persona
que
resida
en
un
Estado
miembro
distinto
de
los
Países
Bajos
y
cuyo
cónyuge
esté
cubierto
por
un
seguro
obligatorio
en
virtud
de
la
mencionada
legislación
estará
autorizada
a
acogerse
a
un
seguro
voluntario
de
dicha
legislación
con
respecto
a
períodos
durante
los
cuales
su
cónyuge
se
encuentre
cubierto
por
el
seguro
obligatorio
.
Ist
die
betreffende
Person
vor
dieser
Zeit
nicht
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
pflichtversichert
gewesen
,
so
wird
die
Zeit
von
dem
Träger
des
Mitgliedstaats
berücksichtigt
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
sie
nach
der
betreffenden
Zeit
erstmals
pflichtversichert
war
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
interesado
no
haya
estado
sujeto
con
carácter
obligatorio
a
la
legislación
de
ningún
Estado
miembro
con
anterioridad
al
período
de
que
se
trate
,
este
será
computado
por
la
institución
del
Estado
miembro
a
cuya
legislación
haya
estado
sujeto
el
interesado
con
carácter
obligatorio
por
primera
vez
después
de
dicho
período
.
Jede
Zeit
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
von
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
als
gleichgestellte
Zeit
gilt
,
wird
nur
von
dem
Träger
des
Mitgliedstaats
berücksichtigt
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
die
betreffende
Person
vor
dieser
Zeit
zuletzt
pflichtversichert
war
. [EU]
Los
períodos
asimilados
en
virtud
de
las
legislaciones
de
dos
o
más
Estados
miembros
solo
serán
computados
por
la
institución
del
Estado
miembro
a
cuya
legislación
haya
estado
sujeto
el
interesado
con
carácter
obligatorio
en
último
lugar
antes
del
período
de
que
se
trate
.
Staatsangehörige
anderer
Mitgliedstaaten
,
die
ihren
Wohnort
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
außerhalb
Deutschlands
haben
und
die
allgemeinen
Voraussetzungen
der
deutschen
Rentenversicherung
erfüllen
,
können
nur
dann
freiwillig
Rentenbeiträge
bezahlen
,
wenn
sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
in
der
Vergangenheit
bereits
in
der
deutschen
Rentenversicherung
freiwillig
versichert
oder
pflichtversichert
waren
;
dies
gilt
auch
für
Staatenlose
und
Flüchtlinge
,
die
ihren
Wohnort
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
haben
. [EU]
Los
nacionales
de
otros
Estados
miembros
cuyo
lugar
de
residencia
o
domicilio
habitual
se
encuentre
fuera
de
Alemania
y
que
cumplan
las
condiciones
generales
del
régimen
alemán
de
seguro
de
pensiones
podrán
abonar
cotizaciones
voluntarias
únicamente
si
anteriormente
hubieran
estado
afiliados
durante
cierto
tiempo
de
manera
voluntaria
u
obligatoria
a
dicho
régimen
.
Esto
se
aplicará
también
a
las
personas
apátridas
y a
los
refugiados
cuyo
lugar
de
residencia
o
domicilio
habitual
se
encuentre
en
otro
Estado
miembro
.
Staatsangehörige
anderer
Mitgliedstaaten
,
die
ihren
Wohnort
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
außerhalb
Frankreichs
haben
und
die
allgemeinen
Voraussetzungen
der
französischen
Rentenversicherung
erfüllen
,
können
nur
dann
freiwillig
Rentenbeiträge
bezahlen
,
wenn
sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
in
der
Vergangenheit
bereits
in
der
französischen
Rentenversicherung
freiwillig
versichert
oder
pflichtversichert
waren
;
dies
gilt
auch
für
Staatenlose
und
Flüchtlinge
,
die
ihren
Wohnort
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
haben
. [EU]
Los
nacionales
de
otros
Estados
miembros
cuyo
lugar
de
residencia
o
domicilio
habitual
se
encuentre
fuera
de
Francia
y
que
cumplan
las
condiciones
generales
del
régimen
francés
de
seguro
de
pensiones
podrán
abonar
a
este
cotizaciones
voluntarias
únicamente
si
anteriormente
hubieran
estado
afiliados
durante
cierto
tiempo
de
manera
voluntaria
u
obligatoria
a
dicho
régimen
.
Esto
se
aplicará
también
a
las
personas
apátridas
y a
los
refugiados
cuyo
lugar
de
residencia
o
domicilio
habitual
se
encuentre
en
otro
Estado
miembro
.
und
somit
in
der
Rentenversicherung
pflichtversichert
(
23
) [EU]
que
conlleva
la
afiliación
obligatoria
a
un
seguro
de
pensiones
(23)
Ungeachtet
des
Artikels
5
Buchstabe
a
dieser
Verordnung
und
§ 7
SGB
VI
kann
eine
Person
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
pflichtversichert
ist
oder
eine
Altersrente
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
erhält
,
der
freiwilligen
Versicherung
in
Deutschland
beitreten
." [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5,
letra
a),
del
presente
Reglamento
y
en
el
artículo
7
del
volumen
VI
del
Código
Social
(Sozialgesetzbuch
VI
),
una
persona
que
esté
cubierta
por
el
seguro
obligatorio
en
otro
Estado
miembro
o
perciba
una
pensión
de
vejez
en
virtud
de
la
legislación
de
otro
Estado
miembro
podrá
afiliarse
al
seguro
voluntario
en
Alemania
.».
Ungeachtet
des
Artikels
5
Buchstabe
a
dieser
Verordnung
und
§ 5
Absatz
4
Nummer
1
Sozialgesetzbuch
(
SGB
)
VI
kann
eine
Person
,
die
eine
Vollrente
wegen
Alters
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
erhält
,
beantragen
,
in
der
deutschen
Rentenversicherung
pflichtversichert
zu
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5,
letra
a),
del
presente
Reglamento
y
en
el
artículo
5.4,
punto
1,
del
volumen
VI
del
Código
Social
(Sozialgesetzbuch
VI
),
una
persona
que
perciba
una
pensión
de
vejez
en
virtud
de
la
legislación
de
otro
Estado
miembro
podrá
solicitar
afiliarse
al
seguro
obligatorio
con
arreglo
al
régimen
alemán
de
seguro
de
pensiones
.
Ungeachtet
des
Artikels
5
Buchstabe
a
dieser
Verordnung
und
§ 7
Absätze
1
und
3
SGB
VI
kann
eine
Person
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
pflichtversichert
ist
oder
eine
Altersrente
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
erhält
,
der
freiwilligen
Versicherung
in
Deutschland
beitreten
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5,
letra
a),
del
presente
Reglamento
y
del
artículo
7.1 y 3
del
volumen
VI
del
Código
Social
(Sozialgesetzbuch
VI
),
una
persona
que
esté
cubierta
por
un
seguro
obligatorio
en
otro
Estado
miembro
o
perciba
una
pensión
de
vejez
en
virtud
de
la
legislación
de
otro
Estado
miembro
podrá
afiliarse
al
seguro
voluntario
en
Alemania
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pflichtversichert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners