A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61 results for mod
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Änderung
der
'if_id'
eines
Investmentfonds
in
die
eines
gelöschten
Investmentfonds
[EU]
"if_req_
mod
"
información
sobre
las
mod
ificaciones
en
un
fondo
de
inversión
"if_req_del"
Anhang
16
dieser
Regelung
enthält
Angaben
zu
der
in
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.1:2007
definierten
Unterstützung
von
Nachrichten
für
das
Zugfahrzeug
und
gegebenenfalls
für
den
Anhänger
." [EU]
El
soporte
de
mensajes
definido
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
está
especificado
en
el
anexo
16
del
presente
Reglamento
para
el
vehículo
tractor
y
el
remolque
,
según
proceda
.».
bei
der
Meldung
der
Änderung
eines
'id
code'
in
einen
vorher
gelöschten
'id
code'
eine
spezielle
'fvc_req_
mod
_id_realloc'-Meldung
verwendet
wird
. [EU]
cuando
se
comunique
el
cambio
del
código
de
identificación
por
un
código
de
identificación
previamente
eliminado
,
se
usa
una
solicitud
específica
"fvc_req_
mod
_id_realloc"
.
bei
der
Meldung
der
Änderung
eines
"id"-Codes
in
einen
zuvor
gelöschten
"id"-Code
eine
spezielle
"mfi_req_
mod
_id_realloc"-Meldung
verwendet
wird
. [EU]
cuando
se
comunique
el
cambio
de
un
código
de
identificación
por
otro
código
de
identificación
previamente
eliminado
,
se
usa
una
solicitud
específica
«mfi_req_
mod
_id_realloc»
.
bei
der
Meldung
einer
Änderung
des
"id"-Codes
eine
spezielle
"mfi_req_
mod
_id"-Meldung
verwendet
wird
und
[EU]
cuando
se
comunique
un
cambio
del
código
de
identificación
,
se
usa
una
solicitud
específica
«mfi_req_
mod
_id»
, y
bei
der
Meldung
einer
Änderung
des
'id
codes'
für
eine
bestehende
FMKG
eine
spezielle
'fvc_req_
mod
_id'-Meldung
verwendet
wird
;
und
[EU]
cuando
se
comunique
un
cambio
del
código
de
identificación
de
una
sociedad
instrumental
existente
,
se
usa
una
solicitud
específica
"fvc_req_
mod
_id"
, y
Butir
għ
;all-konċentrazzjoni u
l-uż
;u
b'
mod
konformi
ma'
Artikolu
3 (b)
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
2571/97
[EU]
Butir
għ
;all-konċentrazzjoni u
l-uż
;u
b'
mod
konformi
ma'
Artikolu
3 (b)
tar-Regolament
(KE)
Nru
2571/97
Das
Land
erzielt
auch
eindrucksvolle
Fortschritte
bei
der
Abstimmung
zwischen
dem
nationalen
Reformprogramm
und
der
Kohäsionspolitik
;
der
Durchführungsbericht
kann
in
dieser
Hinsicht
als
Mod
ell
gelten
. [EU]
También
hace
esfuerzos
considerables
para
asegurar
la
coherencia
entre
el
programa
nacional
de
reformas
y
la
política
de
cohesión
, y
el
informe
de
ejecución
puede
considerarse
mod
élico
a
este
respecto
.
Daten
über
den
Nettoinventarwert
je
Investmentfonds
[EU]
"if_req_
mod
_id_realloc"
el
cambio
de
un
if_id
de
un
fondo
de
inversión
por
el
de
un
fondo
de
inversión
eliminado
declară
;
că
;,
exceptând
cazul
în
care
în
mod
expres
este
indicat
altfel
,
aceste
produse
sunt
de
origine
preferenț
;ială ...
Der
Ursprung
der
Erzeugnisse
muss
angegeben
werden
. [EU]
]
declară
;
că
;,
exceptând
cazul
în
care
în
mod
expres
este
indicat
altfel
,
aceste
produse
sunt
de
origine
preferenț
;ială ... [2]
Indíquese
el
origen
de
las
mercancías
.
]
declară
;
că
;,
exceptând
cazul
în
care
în
mod
expres
este
indicat
altfel
,
aceste
produse
sunt
de
origine
preferenț
;ială ...
Der
Ursprung
der
Waren
ist
anzugeben
. [EU]
]
declară
;
că
;,
exceptând
cazul
în
care
în
mod
expres
este
indicat
altfel
,
aceste
produse
sunt
de
origine
preferenț
;ială ... [2]
Indíquese
el
origen
de
los
productos
.
der
Wert
für
die
Variable
'object_request'
je
nach
Art
der
übermittelten
Daten
eine
der
sechs
in
Teil
1
dieses
Anhangs
vorgegebenen
Arten
ist
(
'fvc_req_new'
,
'fvc_req_
mod
'
,
'fvc_req_del'
,
'fvc_req_realloc'
,
'fvc_req_
mod
_id_realloc'
und
'fvc_req_
mod
_id'
);
und
[EU]
el
valor
de
la
variable
"object_request"
es
uno
de
los
seis
tipos
predefinidos
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
("fvc_req_new",
"fvc_req_
mod
"
,
"fvc_req_del"
,
"fvc_req_realloc"
,
«fvc_req_
mod
_id_realloc»
,
"fvc_req_
mod
_id"
),
dependiendo
de
la
clase
de
información
transmitida
, y
der
Wert
für
die
Variable
"object_request"
je
nach
Art
der
übermittelten
Daten
einen
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
acht
vorgegebenen
Typen
annehmen
kann
(
"if_req_new"
,
"if_req_
mod
"
,
"if_req_del"
,
"if_req_merger"
,
"if_req_realloc"
,
"if_req_
mod
_id_realloc"
,
"if_req_
mod
_id"
und
"if_req_nav"
)
und
[EU]
el
valor
de
la
variable
«object_request»
es
uno
de
los
ocho
tipos
predefinidos
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
(«if_req_new»,
«if_req_
mod
»
,
«if_req_del»
,
«if_req_merger»
,
«if_req_realloc»
,
«if_req_
mod
_id_realloc»
,
«if_req_
mod
_id»
e
«if_req_nav»
),
dependiendo
de
la
clase
de
información
transmitida
; y
der
Wert
für
die
Variable
"object_request"
je
nach
Art
der
übermittelten
Daten
einen
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
sieben
vorgegebenen
Typen
annehmen
kann
(
"mfi_req_new"
,
"mfi_req_
mod
"
,
"mfi_req_del"
,
"mfi_req_merger"
,
"mfi_req_realloc"
,
"mfi_req_
mod
_id_realloc"
und
"mfi_req_
mod
_id"
)
und
[EU]
el
valor
de
la
variable
«object_request»
es
uno
de
los
siete
tipos
predefinidos
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
(«mfi_req_new»,
«mfi_req_
mod
»
,
«mfi_req_del»
,
«mfi_req_merger»
,
«mfi_req_realloc»
,
«mfi_req_
mod
_id_realloc»
y
«mfi_req_
mod
_id»
),
dependiendo
de
la
clase
de
información
transmitida
, y
Die
Kurse
sind
nach
folgenden
Themenbereichen
unterteilt:
Rumänisch
für
ausländische
Mitarbeiter
;
Managementkompetenz
für
Kontrolleure/Meister
;
Grundkenntnisse
in
Informatik
und
Outlook
;
Englisch
für
lokale
Arbeitskräfte
;
Sprachliche
und
rechnerische
Fertigkeiten
,
Grundlagen
der
Unternehmensführung
für
alle
Mitarbeiter
,
Fortbildung
im
IT-Bereich
;
Individuelle
vertiefende
Ausbildung
für
ausgewählte
Mitarbeiter
. [EU]
Los
cursos
se
dividen
en
los
siguientes
temas:
rumano
para
empleados
extranjeros
;
aptitudes
de
liderazgo
para
supervisores
y
capataces
,
conocimientos
básicos
de
informática
y
Outlook
,
comunicación
en
inglés
para
los
empleados
locales
,
conocimientos
lingüísticos
y
numéricos
,
conocimientos
fundamentales
en
el
ámbito
de
la
gestión
para
todo
el
personal
,
formación
informática
ampliada
, y
formación
avanzada
y
personalizada
para
empleados
«
mod
élicos»
seleccionados
.
Die
nachstehenden
Nachrichten
,
die
in
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
definiert
sind
,
müssen
von
dem
Zugfahrzeug
bzw
.
Anhänger
unterstützt
werden
. [EU]
Los
siguientes
mensajes
definidos
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
serán
admitidos
por
el
vehículo
tractor
o
el
remolque:
Diese
Variable
gibt
an
,
ob
das
MFI
monatliche
Bilanzstatistiken
meldet
und
kann
einen
der
beiden
folgenden
vorgegebenen
Werte
annehmen
,
die
sich
gegenseitig
ausschließen:
i)
'true'
,
wenn
das
MFI
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
oder
ii
)
'false'
,
wenn
das
MFI
nicht
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
. [EU]
Especifica
el
número
del
apartado
de
correos
,
usando
los
sistemas
nacionales
convencionales
de
apartados
de
correos
.
Obligatoria
para
las
solicitudes
"new"
(nueva) y
"
mod
"
(modificación)
Diese
zusätzlichen
Ausbildungsbereiche
beziehen
sich
auf
allgemeine
Themen
wie
Projektmanagement
;
Funktionelle
Kenntnisse
(
Humanressourcen
,
Akquisition
,
Finanzen
);
Six-Sigma-Programm
(
zur
Qualitätssicherung
);
Individuelle
zusätzliche
Ausbildung
für
ausgewählte
Mitarbeiter
. [EU]
Estas
áreas
adicionales
de
formación
abarcan
temas
generales
como:
gestión
de
proyectos
,
conocimientos
funcionales
(recursos
humanos
,
adquisiciones
,
finanzas
),
programa
Six
Sigma
(mejora
de
la
calidad
), y
formación
complementaria
personalizada
para
empleados
«
mod
élicos»
seleccionados
.
Die
Unterstützung
aller
anderen
Nachrichten
,
die
in
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
definiert
sind
,
ist
für
das
Zugfahrzeug
und
den
Anhänger
wahlfrei
." [EU]
La
admisión
de
todos
los
demás
mensajes
definidos
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
es
opcional
para
el
vehículo
tractor
y
el
remolque
.»
Die
zusätzliche
Ausbildung
zum
Thema
Sicherheit
,
für
die
eine
Beihilfe
von
3,2
Mio
.
EUR
beantragt
wird
,
betrifft
die
individuelle
Anleitung
zur
weiteren
Sensibilisierung
und
zur
Verhaltensänderung
sowie
die
personenbezogene
Ausbildung
von
ausgewählten
Mitarbeitern
. [EU]
La
formación
complementaria
en
el
ámbito
de
la
seguridad
,
para
la
cual
se
solicita
una
ayuda
de
3,2
millones
EUR
,
consiste
en
cursos
particulares
cuyo
objetivo
es
seguir
apoyando
la
sensibilización
y
el
cambio
de
comportamiento
y
una
formación
personalizada
para
los
empleados
«
mod
élicos»
seleccionados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mod":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners