DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for mod
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Änderung der 'if_id' eines Investmentfonds in die eines gelöschten Investmentfonds [EU] "if_req_mod" información sobre las modificaciones en un fondo de inversión "if_req_del"

Anhang 16 dieser Regelung enthält Angaben zu der in der Norm ISO 11992-2:2003 einschließlich Amd.1:2007 definierten Unterstützung von Nachrichten für das Zugfahrzeug und gegebenenfalls für den Anhänger." [EU] El soporte de mensajes definido en la norma ISO 11992-2:2003, con inclusión de la mod. 1:2007, está especificado en el anexo 16 del presente Reglamento para el vehículo tractor y el remolque, según proceda.».

bei der Meldung der Änderung eines 'id code' in einen vorher gelöschten 'id code' eine spezielle 'fvc_req_mod_id_realloc'-Meldung verwendet wird. [EU] cuando se comunique el cambio del código de identificación por un código de identificación previamente eliminado, se usa una solicitud específica "fvc_req_mod_id_realloc".

bei der Meldung der Änderung eines "id"-Codes in einen zuvor gelöschten "id"-Code eine spezielle "mfi_req_mod_id_realloc"-Meldung verwendet wird. [EU] cuando se comunique el cambio de un código de identificación por otro código de identificación previamente eliminado, se usa una solicitud específica «mfi_req_mod_id_realloc».

bei der Meldung einer Änderung des "id"-Codes eine spezielle "mfi_req_mod_id"-Meldung verwendet wird und [EU] cuando se comunique un cambio del código de identificación, se usa una solicitud específica «mfi_req_mod_id», y

bei der Meldung einer Änderung des 'id codes' für eine bestehende FMKG eine spezielle 'fvc_req_mod_id'-Meldung verwendet wird; und [EU] [listen] cuando se comunique un cambio del código de identificación de una sociedad instrumental existente, se usa una solicitud específica "fvc_req_mod_id", y

Butir ;all-konċentrazzjoni u l-uż;u b'mod konformi ma' Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571/97 [EU] Butir ;all-konċentrazzjoni u l-uż;u b'mod konformi ma' Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571/97

Das Land erzielt auch eindrucksvolle Fortschritte bei der Abstimmung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der Kohäsionspolitik; der Durchführungsbericht kann in dieser Hinsicht als Modell gelten. [EU] También hace esfuerzos considerables para asegurar la coherencia entre el programa nacional de reformas y la política de cohesión, y el informe de ejecución puede considerarse modélico a este respecto.

Daten über den Nettoinventarwert je Investmentfonds [EU] "if_req_mod_id_realloc" el cambio de un if_id de un fondo de inversión por el de un fondo de inversión eliminado

declară; ;, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenț;ială ... Der Ursprung der Erzeugnisse muss angegeben werden. [EU] ] declară; ;, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenț;ială ... [2] Indíquese el origen de las mercancías.

] declară; ;, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenț;ială ... Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ] declară; ;, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenț;ială ... [2] Indíquese el origen de los productos.

der Wert für die Variable 'object_request' je nach Art der übermittelten Daten eine der sechs in Teil 1 dieses Anhangs vorgegebenen Arten ist ('fvc_req_new', 'fvc_req_mod', 'fvc_req_del', 'fvc_req_realloc', 'fvc_req_mod_id_realloc' und 'fvc_req_mod_id'); und [EU] [listen] el valor de la variable "object_request" es uno de los seis tipos predefinidos indicados en la parte 1 del presente anexo ("fvc_req_new", "fvc_req_mod", "fvc_req_del", "fvc_req_realloc", «fvc_req_mod_id_realloc», "fvc_req_mod_id"), dependiendo de la clase de información transmitida, y

der Wert für die Variable "object_request" je nach Art der übermittelten Daten einen der in Teil 1 dieses Anhangs aufgeführten acht vorgegebenen Typen annehmen kann ("if_req_new", "if_req_mod", "if_req_del", "if_req_merger", "if_req_realloc", "if_req_mod_id_realloc", "if_req_mod_id" und "if_req_nav") und [EU] el valor de la variable «object_request» es uno de los ocho tipos predefinidos indicados en la parte 1 del presente anexo («if_req_new», «if_req_mod», «if_req_del», «if_req_merger», «if_req_realloc», «if_req_mod_id_realloc», «if_req_mod_id» e «if_req_nav»), dependiendo de la clase de información transmitida; y

der Wert für die Variable "object_request" je nach Art der übermittelten Daten einen der in Teil 1 dieses Anhangs aufgeführten sieben vorgegebenen Typen annehmen kann ("mfi_req_new", "mfi_req_mod", "mfi_req_del", "mfi_req_merger", "mfi_req_realloc", "mfi_req_mod_id_realloc" und "mfi_req_mod_id") und [EU] el valor de la variable «object_request» es uno de los siete tipos predefinidos indicados en la parte 1 del presente anexo («mfi_req_new», «mfi_req_mod», «mfi_req_del», «mfi_req_merger», «mfi_req_realloc», «mfi_req_mod_id_realloc» y «mfi_req_mod_id»), dependiendo de la clase de información transmitida, y

Die Kurse sind nach folgenden Themenbereichen unterteilt: Rumänisch für ausländische Mitarbeiter; Managementkompetenz für Kontrolleure/Meister; Grundkenntnisse in Informatik und Outlook; Englisch für lokale Arbeitskräfte; Sprachliche und rechnerische Fertigkeiten, Grundlagen der Unternehmensführung für alle Mitarbeiter, Fortbildung im IT-Bereich; Individuelle vertiefende Ausbildung für ausgewählte Mitarbeiter. [EU] Los cursos se dividen en los siguientes temas: rumano para empleados extranjeros; aptitudes de liderazgo para supervisores y capataces, conocimientos básicos de informática y Outlook, comunicación en inglés para los empleados locales, conocimientos lingüísticos y numéricos, conocimientos fundamentales en el ámbito de la gestión para todo el personal, formación informática ampliada, y formación avanzada y personalizada para empleados «modélicos» seleccionados.

Die nachstehenden Nachrichten, die in der Norm ISO 11992-2:2003 einschließlich Amd. 1:2007 definiert sind, müssen von dem Zugfahrzeug bzw. Anhänger unterstützt werden. [EU] Los siguientes mensajes definidos en la norma ISO 11992-2:2003, con inclusión de la mod. 1:2007, serán admitidos por el vehículo tractor o el remolque:

Diese Variable gibt an, ob das MFI monatliche Bilanzstatistiken meldet und kann einen der beiden folgenden vorgegebenen Werte annehmen, die sich gegenseitig ausschließen: i) 'true', wenn das MFI den vollständigen Berichtspflichten unterliegt oder ii) 'false', wenn das MFI nicht den vollständigen Berichtspflichten unterliegt. [EU] Especifica el número del apartado de correos, usando los sistemas nacionales convencionales de apartados de correos. Obligatoria para las solicitudes "new" (nueva) y "mod" (modificación)

Diese zusätzlichen Ausbildungsbereiche beziehen sich auf allgemeine Themen wie Projektmanagement; Funktionelle Kenntnisse (Humanressourcen, Akquisition, Finanzen); Six-Sigma-Programm (zur Qualitätssicherung); Individuelle zusätzliche Ausbildung für ausgewählte Mitarbeiter. [EU] Estas áreas adicionales de formación abarcan temas generales como: gestión de proyectos, conocimientos funcionales (recursos humanos, adquisiciones, finanzas), programa Six Sigma (mejora de la calidad), y formación complementaria personalizada para empleados «modélicos» seleccionados.

Die Unterstützung aller anderen Nachrichten, die in der Norm ISO 11992-2:2003 einschließlich Amd. 1:2007 definiert sind, ist für das Zugfahrzeug und den Anhänger wahlfrei." [EU] La admisión de todos los demás mensajes definidos en la norma ISO 11992-2:2003, con inclusión de la mod. 1:2007, es opcional para el vehículo tractor y el remolque

Die zusätzliche Ausbildung zum Thema Sicherheit, für die eine Beihilfe von 3,2 Mio. EUR beantragt wird, betrifft die individuelle Anleitung zur weiteren Sensibilisierung und zur Verhaltensänderung sowie die personenbezogene Ausbildung von ausgewählten Mitarbeitern. [EU] La formación complementaria en el ámbito de la seguridad, para la cual se solicita una ayuda de 3,2 millones EUR, consiste en cursos particulares cuyo objetivo es seguir apoyando la sensibilización y el cambio de comportamiento y una formación personalizada para los empleados «modélicos» seleccionados.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners