A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mittig
mittig ausgerichtet sein
Mittlemeer-Feldmaus
Mittler
mittlere
Mittlerin
Mittlertod
mittlerweile
mittragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1313 results for
mittlere
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Wir
bieten
beste
Voraussetzungen
für
geringe
Stückzahlen
,
kleine
und
mittlere
Serien
. [I]
Ofrecemos
las
mejores
condiciones
para
poca
cantidad
de
piezas
,
series
pequeñas
y
medianas
.
[16]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
de
las
Directrices
sobre
ayudas
estatales
del
Órgano
sobre
ayudas
estatales
y
capital
riesgo
para
pequeñas
y
medianas
empresas
(todavía
no
publicadas
).
1
Station/50000
km2
(
als
mittlere
Dichte
für
alle
Gebiete
pro
Land
) [EU]
1
estación/50000
km
[2]
en
todas
las
zonas
de
cada
país
(2)
como
promedio
2007
lag
der
"nationale
Einheitspreis"
(
prezzo
unico
nazionale
PUN
)
bei
70
,99
EUR
pro
MWh
,
der
mittlere
Preis
für
die
Zone
Sardinien
bei
75
EUR
pro
MWh
(
2006:
80
EUR/MWh
). [EU]
En
2007
,
el
precio
medio
nacional
(PUN)
fue
de
70
,99
EUR/MWh
,
mientras
que
el
precio
medio
de
Cerdeña
era
de
75
EUR/MWh
,
frente
a
los
80
EUR/MWh
del
año
anterior
[110].
2007
lag
der
"nationale
Einheitspreis"
(
prezzo
unico
nazionale
PUN
)
bei
70
,99
EUR
pro
MWh
,
der
mittlere
Preis
für
die
Zone
Sardinien
hingegen
bei
75
EUR/MWh
(
2006:
80
EUR/MWh
). [EU]
En
2007
,
el
precio
medio
nacional
(PUN)
fue
de
70
,99
EUR/MW/hora
,
mientras
que
el
precio
zonal
sardo
medio
fue
de
75
EUR/MW/hora
,
frente
a
los
80
EUR/MW/hora
de
2006
[66].
[45]
Kapitel
10
.B
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
entspricht
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
ABl
. C
194
vom
18
.8.2006, S. 2). [EU]
El
capítulo
10
.B
de
las
Directrices
sobre
ayudas
estatales
corresponde
a
las
Directrices
comunitarias
sobre
ayudas
estatales
y
capital
riesgo
para
pequeñas
y
medianas
empresas
(DO C
194
de
18
.8.2006, p. 2).
[45]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
70/2001
der
Europäischen
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
des
EG-Vertrags
auf
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
33
). [EU]
Reglamento
(CE)
no
70/2001
de
la
Comisión
,
de
12
de
enero
de
2001
,
relativo
a
la
aplicación
de
los
artículos
87
y
88
del
Tratado
CE
a
las
ayudas
estatales
a
las
pequeñas
y
medianas
empresas
(DO L
10
de
13
.1.2001, p.
33
).
500–
;1000 m (
max
.
Höhe
des
Einzugsgebiets:
3000
m,
mittlere
Höhe
1500
m),
Geröll
[EU]
500-1000
m (altitud
máxima
de
la
cuenca
3000
m,
media
1500
m),
cantos
rodados
50
bis
249
(
mittlere
Unternehmen
) [EU]
50-249
(medianas
empresas
)
6 1 4 3
Rückzahlung
von
Finanzhilfen
,
die
zur
Förderung
einer
europäischen
Risikokapitaltätigkeit
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
gewährt
werden
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 1 4 3
Reembolso
de
la
ayuda
de
la
Unión
a
actividades
europeas
de
capital
riesgo
en
favor
de
pequeñas
y
medianas
empresas
-
Ingresos
afectados
Abgesehen
von
Beihilfen
zugunsten
großer
Investitionsvorhaben
und
von
Transportbeihilfen
können
die
in
Buchstabe
b
vorgesehenen
Höchstsätze
der
Beihilfen
für
Erstinvestitionen
für
kleine
Unternehmen
um
20
Prozentpunkte
und
die
Höchstsätze
der
Beihilfen
für
mittlere
Unternehmen
um
10
Prozentpunkte
heraufgesetzt
werden
. [EU]
Con
excepción
de
la
ayuda
concedida
para
grandes
proyectos
de
inversión
y
de
la
ayuda
concedida
en
el
sector
de
transporte
,
los
límites
máximos
previstos
en
la
letra
b)
pueden
incrementarse
en
20
puntos
porcentuales
para
las
ayudas
concedidas
a
pequeñas
empresas
y
en
10
puntos
porcentuales
para
las
ayudas
concedidas
a
medianas
empresas
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
297/95
des
Rates
vom
10
.
Februar
1995
über
die
Gebühren
der
Europäischen
Agentur
für
die
Beurteilung
von
Arzneimitteln
gilt
hinsichtlich
der
an
die
Agentur
zu
zahlenden
Gebühr
für
die
wissenschaftliche
Beratung
in
Bezug
auf
jedwedes
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
gemäß
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
und
gemäß
Artikel
57
Absatz
1
Buchstabe
n
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
eine
Ermäßigung
von
90
%
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sowie
für
andere
Antragsteller
eine
Ermäßigung
von
65
%. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
8,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
297/95
del
Consejo
,
de
10
de
febrero
de
1995
,
relativo
a
las
tasas
que
deben
pagarse
a
la
Agencia
Europea
para
la
Evaluación
de
Medicamentos
[14],
se
aplicará
una
reducción
del
90
%
para
las
pequeñas
y
medianas
empresas
y
del
65
%
para
los
demás
solicitantes
de
la
tasa
por
asesoramiento
científico
que
deba
pagarse
a
la
Agencia
por
cualquier
asesoramiento
sobre
medicamentos
de
terapia
avanzada
prestado
en
virtud
del
apartado
1
del
presente
artículo
y
del
artículo
57
,
apartado
1,
letra
n),
del
Reglamento
(CE)
no
726/2004
.
ae
)
"kleine
und
mittlere
Unternehmen"
bzw
.
"KMU"
kleine
und
mittlere
Unternehmen
im
Sinne
der
Empfehlung
2003/361/EG
der
Kommission
vom
6.
Mai
2003
betreffend
die
Definition
der
Kleinstunternehmen
sowie
der
kleinen
und
mittlere
n
Unternehmen
. [EU]
pequeñas
y
medianas
empresas
,
según
la
definición
de
la
Recomendación
2003/361/CE
de
la
Comisión
,
de
6
de
mayo
de
2003
,
sobre
la
definición
de
microempresas
,
pequeñas
y
medianas
empresas
[40].
AEM
=
Häufigkeit
×
mittlere
Dauer
[EU]
AEM
=
frecuencia
×
duración
media
Agenț
;ia
Naț
;ională
pentru
Întreprinderi
Mici
ș
;i
Mijlocii
ș
;i
Cooperaț
;ie (
Staatliche
Agentur
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
Zusammenarbeit
) [EU]
Agenț
;ia
Naț
;ională
pentru
Întreprinderi
Mici
ș
;i
Mijlocii
ș
;i
Cooperaț
;ie (Agencia
Nacional
para
las
Pequeñas
y
Medianas
Empresas
y
la
Cooperación
)
Ähnliche
Vorhaben
gibt
es
in
Bezug
auf
die
mittlere
Führungsebene
. [EU]
Con
relación
a
los
cargos
intermedios
se
han
previsto
proyectos
similares
.
Ähnlich
wird
der
mittlere
durchschnittliche
Reaktionsfaktor
für
STD2
und
Rf2
berechnet
. [EU]
Análogamente
,
se
calcula
el
factor
de
respuesta
medio
de
STD2
,
Rf2
.
Alle
Dachschieferhersteller
in
der
Gemeinschaft
seien
kleine
und
mittlere
Unternehmen
. [EU]
Todos
los
productores
de
pizarra
para
tejados
de
la
Comunidad
son
pequeñas
y
medianas
empresas
.
Alle
diese
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
,
einschließlich
derjenigen
,
die
keine
Recherchen
im
Zuge
eines
nationalen
Patenterteilungsverfahrens
durchführen
,
können
im
Rahmen
der
engeren
Partnerschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen
,
indem
sie
beispielsweise
potenzielle
Patentanmelder
,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
beraten
,
Anmeldungen
entgegennehmen
,
diese
an
das
EPA
weiterleiten
und
die
Patentinformationen
verbreiten
. [EU]
Todos
los
servicios
centrales
de
la
propiedad
industrial
,
incluidos
los
que
no
realizan
búsquedas
durante
el
procedimiento
de
concesión
de
una
patente
nacional
,
pueden
desempeñar
un
papel
esencial
en
el
marco
de
la
cooperación
reforzada
,
entre
otras
cosas
brindando
asesoramiento
y
apoyo
a
los
posibles
solicitantes
de
patentes
,
en
particular
a
las
pequeñas
y
medianas
empresas
,
recibiendo
las
solicitudes
,
transmitiéndolas
a
la
OEP
y
divulgando
la
información
sobre
las
patentes
.
Alle
Farben
für
Mauerwerk
müssen
bei
der
Prüfung
nach
DIN
EN
1062:3-1999
in
die
Klasse
II
(
mittlere
Wasserdurchlässigkeit
)
oder
besser
eingestuft
werden
. [EU]
Todas
las
demás
pinturas
de
mampostería
deben
clasificarse
como
clase
II
(permeabilidad
media
al
líquido
) o
mejor
,
según
el
método
de
ensayo
DIN
EN
1062-3:1999
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mittlere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners