A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for medical
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
portugiesische
Behörde
für
Medizinprodukte
INFARMED
hat
mit
Schreiben
vom
29
.
Juli
2005
der
italienischen
Firma
Medical
Biological
Service
S.R.L (
"MBS"
)
die
Vermarktung
ihres
In-vitro-HIV-Diagnostik-Testkits
"HIV
1&2
Ab"
(
"der
HIV-Test"
)
verboten
. [EU]
El
Instituto
Nacional
da
Farmácia
e
do
Medicamento
(Infarmed),
de
Portugal
,
mediante
carta
de
29
de
julio
de
2005
[2]
dirigida
a
la
empresa
italiana
Medical
Biological
Service
SRL
(en
lo
sucesivo
,
«MBS»
),
prohibió
la
comercialización
de
su
kit
de
diagnóstico
in
vitro
del
VIH
denominado
«HIV
1&2
Ab»
(en
lo
sucesivo
,
«la
prueba
del
VIH»
).
Dieser
Teilabschnitt
legt
die
zusätzlich
einzuhaltenden
Anforderungen
fest
,
die
eine
Organisation
für
die
Erteilung
oder
Verlängerung
einer
Zulassung
als
flugmedizinisches
Zentrum
(
Aero-
Medical
Centre
,
AeMC
)
zur
Ausstellung
von
Tauglichkeitszeugnissen
,
einschließlich
Tauglichkeitszeugnissen
der
Klasse
1,
erfüllen
muss
. [EU]
La
presente
subparte
establece
los
requisitos
adicionales
que
deberá
cumplir
una
organización
para
poder
obtener
o
mantener
la
aprobación
como
centro
de
medicina
aeronáutica
(AeMC) a
fin
de
expedir
certificados
médicos
,
incluidos
los
certificados
médicos
iniciales
de
clase
1.
DIRECTORATE
GENERAL
OF
MEDICAL
SUPPLIES
(
alias
DIRECTORATE
GENERAL
OF
MEDICAL
APPLIANCES
).
Adressen:
a) P.O. [EU]
DIRECTORATE
GENERAL
OF
MEDICAL
SUPPLIES
(alias
DIRECTORATE
GENERAL
OF
MEDICAL
APPLIANCES
).
Direcciones:
a) P.O.
einer
Entscheidungshöhe
(
DH
)
zwischen
100
ft
und
200
ft
und
b)
einer
Pistensichtweite
(
RVR
)
von
mindestens
350
m.
12
.
"Bodenpersonal
von
Notdiensten"
(
ground
emergency
service
personnel
):
alle
Angehörigen
von
Notdienstbodenpersonal
(z. B.
Polizisten
,
Feuerwehrleute
usw
.),
deren
Tätigkeit
im
weitesten
Sinne
im
Zusammenhang
mit
einem
medizinischen
Hubschraubernoteinsatz
(
Helicopter
Emergency
Medical
Service
,
HEMS
)
steht
und
dessen
Aufgaben
in
irgendeinem
Umfang
mit
dem
Hubschrauberbetrieb
zu
tun
haben
. [EU]
«operación
de
aproximación
de
categoría
I (CAT I)»
una
aproximación
y
aterrizaje
de
precisión
por
instrumentos
que
emplea
un
sistema
de
aterrizaje
por
instrumentos
(ILS),
un
sistema
de
aterrizaje
por
microondas
(MLS),
un
GLS
[sistema
de
aterrizaje
con
sistema
mundial
de
navegación por
satélite
potenciado
con
base terrestre (GNSS/GBAS)],
un
radar
de
aproximación
de
precisión
(PAR) o
un
GNSS
con
un
sistema de
potenciación
basado
en
satélite (SBAS) con
una
altura
de
decisión
(DH)
no
inferior
a
200
pies
y con
un
alcance
visual
en
la
pista
(RVR)
no
inferior
a
550
m
para
aviones
y
500
m
para
helicópteros
.
"Elektromagnetische
Störfestigkeit"
bedeutet
die
Fähigkeit
eines
Fahrzeugs
oder
Bauteils
(
von
Bauteilen
)
oder
einer
selbständigen
technischen
Einheit
bzw
.
Einheiten
, (
bestimmte
)
elektromagnetische
Störungen
,
darunter
gewünschte
Hochfrequenzsignale
von
Funksendern
oder
gestrahlte
in-band
Aussendungen
von
ISM-Geräten
(
Industrial
,
Scientific
,
Medical
)
innerhalb
oder
außerhalb
des
Fahrzeugs
ohne
eine
Funktionsbeeinträchtigung
zu
ertragen
. [EU]
«Inmunidad
electromagnética»
,
la
capacidad
de
un
vehículo
,
componente
o
unidad
técnica
independiente
para
funcionar
en
presencia
de
perturbaciones
electromagnéticas
(específicas)
sin
que
su
funcionamiento
resulte
perjudicado
,
lo
que
incluye
las
señales
radioeléctricas
deseadas
de
radiotransmisores
o
las
radiaciones
intrabanda
de
aparatos
industriales
,
científicos
y
médicos
(ISM),
internos
o
externos
al
vehículo
.
"elektromagnetische
Störfestigkeit"
die
Eigenschaft
eines
Fahrzeugs
,
eines
oder
mehrerer
Bauteile
oder
einer
oder
mehrerer
selbständiger
technischer
Einheiten
,
bei
(
bestimmten
)
elektromagnetischen
Störungen
,
darunter
gewünschte
Hochfrequenzsignale
von
Funksendern
oder
gestrahlte
In-band-Aussendungen
von
ISM-Geräten
(
Industrial
,
Scientific
,
Medical
)
innerhalb
oder
außerhalb
des
Fahrzeugs
,
ohne
Leistungsminderung
zu
funktionieren
; [EU]
«Inmunidad
electromagnética»
,
la
capacidad
de
un
vehículo
,
componente
o
unidad
técnica
independiente
para
funcionar
sin
que
se
degraden
sus
prestaciones
en
presencia
de
perturbaciones
electromagnéticas
(específicas),
entre
las
que
figuran
las
señales
de
radiofrecuencia
deseadas
de
radiotransmisores
o
las
radiaciones
intrabanda
de
aparatos
industriales
,
científicos
y
médicos
(ISM),
internos
o
externos
al
vehículo
.
erhält
auf
Antrag
eine
zyprische
Krankenversicherungskarte
(
"Cyprus
Medical
Card"
),
ohne
die
eine
Erbringung
von
Sachleistungen
durch
[EU]
al
interesado
una
tarjeta
sanitaria
chipriota
sin
la
cual
no
podrá
percibir
prestaciones
en
especie
en
las
instituciones
públicas
de
salud
;
Erhältlich
bei
Pomona
College
Medicinal
Chemistry
Project
,
1982
,
Pomona
College
,
Claremont
,
California
,
91711
. [EU]
Available
from
Pomona
College
Medical
Chemistry
Proiect
.
1982
,
Pomona
College
,
Claremont
,
California
91711
.
Flugmedizinische
Sachverständige
(
Aero-
medical
examiners
,
AME
) [EU]
Médicos
examinadores
aéreos
(AME)
Frontier
Medical
:
medizinische
Grundversorgung
[EU]
Frontier
Medical
:
servicios
médicos
básicos
Hat
ein
AeMC
oder
flugmedizinischer
Sachverständiger
(
aero-
medical
examiner
,
AME
)
die
Entscheidung
über
die
Tauglichkeit
eines
Antragstellers
der
Genehmigungsbehörde
verwiesen:
[EU]
Cuando
un
AeMC
, o
un
médico
examinador
aéreo
(AME)
haya
derivado
la
decisión
de
aptitud
física
de
un
solicitante
a
la
autoridad
expedidora
de
licencias:
Hubschrauber
für
Flüge
im
gewerblichen
Luftverkehr
für
medizinische
Hubschraubernoteinsätze
(
Helicopter
Emergency
Medical
Service
,
HEMS
)
betreiben
. [EU]
Helicópteros
utilizados
en
el
transporte
aéreo
comercial
para
servicios
de
emergencia
médica
(HEMS).
imVereinigten
Königreich:
beim
"
Medical
Service"
(
Ärztlicher
Dienst
) (
Arzt
,
Zahnarzt
,
Krankenhaus
usw
.),
der
die
Behandlung
durchführt
[EU]
en
elReino
Unido
,
los
servicios
sanitarios
(médicos,
odontólogos
,
hospitales
,
etc
.)
de
atención
al
paciente
In
diesem
Teilabschnitt
sind
die
Anforderungen
an
den
Betreiber
beim
Betrieb
eines
Luftfahrzeugs
im
gewerblichen
Luftverkehr
mit
technischer
Besatzung
bei
medizinischen
Hubschraubernoteinsätzen
(
Helicopter
Emergency
Medical
Service
,
HEMS
),
bei
Flügen
unter
Nutzung
von
Nachtflugsichtsystemen
(
Night
Vision
Imaging
System
,
NVIS
)
und
im
Hubschrauberwindenbetrieb
(
Helicopter
Hoist
Operations
,
HHO
)
festgelegt
. [EU]
En
la
presente
subparte
se
establecen
los
requisitos
que
debe
cumplir
el
operador
al
explotar
una
aeronave
con
miembros
de
la
tripulación
técnica
en
operaciones
de
transporte
aéreo
con
fines
comerciales
de
servicios
médico
de
emergencia
con
helicóptero
(HEMS),
sistemas
de
visión
nocturna
de
imágenes
(NVIS) u
operaciones
de
vuelo
de
helicópteros
con
grúas
de
rescate
(HHO).
Inhaber
eines
gültigen
,
gemäß
dem
Teil-
Medical
ausgestellten
Tauglichkeitszeugnisses
Klasse
1
sein
[EU]
Ser
titular
de
un
certificado
médico
Clase
1
válido
,
emitido
de
acuerdo
con
la
Parte
Médica
In
Island
ist
eine
neue
Behörde
"Landlæknir"
(
Medical
Director
of
Health
)
für
die
Zulassung
von
medizinischem
Personal
zuständig
. [EU]
Una
nueva
autoridad
«Landlæknir»
(Director
Médico
de
Sanidad
)
es
competente
para
expedir
licencias
al
personal
sanitario
en
Islandia
.
Insbesondere
die
Erteilung
medizinischer
Tauglichkeitszeugnisse
sollte
den
Bestimmungen
des
Eurocontrol-Dokuments
"Requirements
for
European
Class
3
Medical
Certification
of
Air
Traffic
Controllers"
(
"Anforderungen
für
das
europäische
Tauglichkeitszeugnis
Klasse
3
für
Fluglotsen"
)
entsprechen
. [EU]
En
particular
,
la
expedición
de
certificados
médicos
debe
ajustarse
a
los
requisitos
fijados
por
Eurocontrol
para
el
certificado
médico
europeo
de
categoría
3
para
controladores
de
tránsito
aéreo
.
Jede
Prüfsubstanz
wurde
anhand
einer
Standard-Klassifizierungsregelung
auf
Basis
des
Klassifizierungssystems
der
National
Library
of
Medicine
Medical
Subject
Headings
(
MeSH
)
einer
Chemikalienklasse
zugeordnet
(
abrufbar
über
http//www
.nlm.nih.gov/mesh). [EU]
La
clase
química
se
ha
asignado
a
cada
sustancia
problema
utilizando
un
sistema
de
clasificación
habitual
,
basado
en
el
sistema
de
clasificación
de
materias
médicas
de
la
National
Library
of
Medicine
(MeSH) (se
puede
encontrar
en
la
dirección
http//www
.nlm.nih.gov/mesh).
Kernforschungszentrum
für
Landwirtschaft
und
Medizin
(
auch:
a)
Zentrum
für
Agrarforschung
und
Nuklearmedizin
, b)
Agrar-
und
Medizinforschungszentrum
Karadsch
) [EU]
Centro
de
Investigación
Nuclear
para
la
Agricultura
y
la
Medicina
[alias a) Centro de Investigación Agrícola y de Medicina Nuclear, b) Centro de Investigación Agrícola y Medical de Karaj].
Krankenpflegerdiplom
(
Certificat
de
competenț
;e
profesionale
de
asistent
medical
generalist
)
mit
einer
an
einer
ș
;coală
postliceală
;
erworbenen
postsekundären
Ausbildung
-
in
den
sieben
Jahren
vor
dem
Tag
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
fünf
Jahre
ohne
Unterbrechung
. [EU]
Diploma
de
enfermero
(Certificat
de
competenț
;e
profesionale
de
asistent
medical
generalist
)
con
formación
postsecundaria
obtenida
en
una
ș
;coală
postliceală
;:
al
menos
cinco
años
consecutivos
en
el
transcurso
de
los
siete
años
anteriores
a
la
fecha
de
expedición
del
certificado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "medical":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners