A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for korrigierter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Auch
bei
der
Übermittlung
revidierter
oder
korrigierter
Daten
sind
komplette
Datensätze
zu
liefern
. [EU]
Enviarán
,
asimismo
,
conjuntos
completos
cuando
transmitan
datos
revisados
o
corregidos
.
Bei
der
Übertragung
korrigierter
Daten
müssen
die
NZBen
die
festgelegten
Vorlagefristen
für
die
regelmäßigen
Meldungen
berücksichtigen
,
damit
es
nicht
zu
einem
Konflikt
mit
dem
normalen
Produktionszeitraum
kommt
. [EU]
Al
transmitir
datos
revisados
,
los
BCN
deben
tener
en
cuenta
la
periodicidad
establecida
para
el
envío
de
la
información
regular
con
el
fin
de
no
interferir
con
el
período
regular
de
elaboración
.
Der
Rückgriff
auf
elektronische
Auktionen
bietet
den
Auftraggebern
die
Möglichkeit
,
die
Bieter
zur
Vorlage
neuer
,
nach
unten
korrigierter
Preise
aufzufordern
,
und
-
sofern
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
den
Zuschlag
erhalten
soll
-
auch
andere
als
die
preisbezogenen
Angebotskomponenten
zu
verbessern
. [EU]
El
recurso
a
las
subastas
electrónicas
permite
a
las
entidades
o
poderes
adjudicadores
pedir
a
los
licitadores
que
presenten
nuevos
precios
,
revisados
a
la
baja
, y
cuando
el
contrato
se
adjudique
a
la
oferta
económicamente
más
ventajosa
,
mejorar
asimismo
elementos
de
la
oferta
distintos
del
precio
.
Dieser
Wert
wird
in
Megajoules
(
MJ
)
umsetzbarer
,
N-
korrigierter
Energie
(
ME
)
je
kg
Mischfuttermittel
ausgedrückt
und
nach
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
Este
valor
ha
de
expresarse
en
megajulios
(MJ)
de
energía
metabolizable
(EM),
corregida
en
nitrógeno
,
por
kilogramo
de
pienso
compuesto:
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Trend
trotz
korrigierter
Zahlen
dem
in
der
vorläufigen
Verordnung
festgestellten
Trend
folgt
. [EU]
Hay
que
señalar
que
, a
pesar
de
la
revisión
de
las
cifras
,
la
tendencia
es
similar
a
la
facilitada
en
el
Reglamento
provisional
.
fm
ist
eine
Funktion
von
qc
(
korrigierter
Kraftstoffdurchfluss
): [EU]
fm
es
una
función
de
qc
(caudal
de
combustible
corregido
),
de
la
forma
siguiente:
im
ungünstigsten
Fall
kein
gemessener
,
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
2
in
Anhang
9
dieser
Regelung
korrigierter
Wert
von
dem
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Wert
um
mehr
als
20
%
abweicht
. [EU]
Ninguno
de
los
valores
medidos
y
corregidos
de
conformidad
con
indicado
en
el
punto
2
del
anexo
9
del
presente
Reglamento
se
desvía
desfavorablemente
más
del
20
%
de
lo
exigido
en
el
presente
Reglamento
.
Korrigierter
Absorptionskoeffizient
[EU]
Valor
de
absorción
corregido
Korrigierter
Absorptionskoeffizient
m-1
[EU]
Valor
corregido
de
absorción
m-1
Korrigierter
Cashflow
2005
[EU]
Flujo
de
tesorería
ajustado
2005
Korrigierter
Hähnchengehalt
[EU]
Contenido
corregido
de
pollo
korrigierter
Wert
des
Absorptionskoeffizienten
bei
freier
Beschleunigung
[EU]
el
valor
corregido
del
coeficiente
de
absorción
en
aceleración
libre
Korrigierter
Wert
des
Absorptionskoeffizienten:
...
m-1
[EU]
Valor
corregido
del
coeficiente
de
absorción
...
m-1
Korrigierter
Wert
(
mN/m
) [EU]
Valor
corregido
(mN/m)
Man
bestimme
die
Seitengeschwindigkeit
(
lateral
velocity
)
durch
Integration
korrigierter
,
gefilterterter
und
auf
Null
gesetzter
Seitenbeschleunigungsdaten
. [EU]
Determínese
la
velocidad
transversal
integrando
los
datos
de
aceleración
transversal
corregidos
,
filtrados
y
puestos
a
cero
.
P
korrigierter
prozentualer
Anteil
an
überlebenden
Eiern
und
Larven
[EU]
P
porcentaje
de
supervivientes
corregido
,
Prüfung
eines
Motors
nach
Teil
I
dieser
Regelung
oder
eines
Fahrzeuges
nach
Teil
III
Ergänzen
oder
als
"nicht
zutreffend"
einstufen
,
je
nach
Art
der
Genehmigung
.
Korrigierter
Absorptionskoeffizient:
...
m-1
[EU]
Ensayo
del
motor
conforme
a
la
parte
I
del
presente
Reglamento
, o
ensayo
del
vehículo
conforme
a
la
parte
III
[4]
Rellénese
o
indíquese
«no
aplicable»
,
según
el
tipo
de
homologación
solicitada
.
Rauch
(
korrigierter
Wert
des
Absorptionskoeffizienten
): ... (
m-1
) [EU]
Coeficiente
de
absorción
de
humos
corregido:
... (m-1)
Wenn
die
Übermittlung
neuer
oder
korrigierter
Geldmarktfondsdaten
Änderungen
der
Daten
für
sonstige
MFI
für
den
korrespondierenden
Referenzzeitraum
beinhaltet
,
werden
auch
die
erforderlichen
Korrekturen
der
Daten
für
sonstige
MFI
übermittelt
." [EU]
En
caso
de
que
la
transmisión
de
datos
de
FMM
nuevos
o
revisados
signifique
modificaciones
de
los
datos
del
período
de
referencia
correspondiente
de
otras
IFM
,
se
transmitirán
también
las
revisiones
requeridas
de
los
datos
de
otras
IFM
.».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "korrigierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners