A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
113 results for designan
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
alle
während
des
Sechsmonatszeitraums
festgestellten
Verstöße
gemäß
Anhang
III
,
einschließlich
für
jeden
Verstoß
die
Flagge
des
Schiffes
,
die
Registriernummer
,
Datum
,
Uhrzeit
und
Ort
der
Inspektion
sowie
die
Art
des
Verstoßes
;
zur
Angabe
der
Art
des
Verstoßes
verwenden
die
Mitgliedstaaten
den
Buchstaben
,
unter
dem
dieser
in
Anhang
III
aufgeführt
ist
[EU]
todas
las
infracciones
,
tal
como
se
definen
en
el
anexo
III
,
descubiertas
durante
el
período
de
seis
meses
,
precisando
con
respecto
a
cada
infracción
el
pabellón
del
buque
,
el
código
de
identificación
,
la
fecha
,
hora
y
lugar
de
la
inspección
y
el
tipo
de
infracción
;
los
Estados
miembros
indicarán
el
tipo
de
infracción
utilizando
las
letras
con
que
se
designan
las
infracciones
en
el
anexo
III
Anhang
A
dieser
Verordnung
zur
Festlegung
der
Interventionsorte
für
Hartweizen
wurde
mit
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1125/2010
der
Kommission
vom
3.
Dezember
2010
zur
Bezeichnung
der
Interventionsorte
von
Getreide
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1173/2009
aufgehoben
. [EU]
El
anexo
A
de
dicho
Reglamento
,
por
el
que
se
designan
los
centros
de
intervención
del
trigo
duro
,
ha
sido
suprimido
por
el
Reglamento
(UE)
no
1125/2010
de
la
Comisión
,
de
3
de
diciembre
de
2010
,
por
el
que
se
determinan
los
centros
de
intervención
de
cereales
y
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1173/2009
[4].
Auf
die
Tabellen
wird
verwiesen
mit
einem
Buchstaben
,
auf
die
Gruppen
mit
einem
oder
mehreren
Buchstaben
,
auf
die
Kategorien
mit
numerischen
Codes
und
auf
die
Spalten
mit
einem
oder
mehreren
Buchstaben
. [EU]
Los
cuadros
se
designan
con
una
letra
,
los
grupos
con
una
o
más
letras
,
las
categorías
con
códigos
numéricos
y
las
columnas
con
una
o
más
letras
.
Aus
der
genetisch
veränderten
Maissorte
GA21
erzeugte
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
(
im
Folgenden
"die
Erzeugnisse"
)
gemäß
der
Beschreibung
und
Spezifikation
im
Anhang
dürfen
in
der
Gemeinschaft
als
neuartige
Lebensmittel
oder
neuartige
Lebensmittelzutaten
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Los
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
producidos
a
partir
del
maíz
modificado
genéticamente
de
la
línea
GA21
(denominados
en
lo
sucesivo
«los
productos»
),
tal
como
se
designan
y
se
especifican
en
el
anexo
,
podrán
comercializarse
en
el
mercado
comunitario
como
nuevos
alimentos
o
nuevos
ingredientes
alimentarios
.
Aus
der
genetisch
veränderten
Maissorte
MON
863
gewonnene
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
(
nachstehend
"Erzeugnisse"
)
gemäß
der
Beschreibung
und
Spezifikation
im
Anhang
dürfen
in
der
Gemeinschaft
als
neuartige
Lebensmittel
oder
neuartige
Lebensmittelzutaten
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Los
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
derivados
del
maíz
modificado
genéticamente
de
la
línea
MON
863
(en
lo
sucesivo
,
«los
productos»
),
tal
como
se
designan
y
se
especifican
en
el
anexo
,
podrán
comercializarse
en
el
mercado
comunitario
como
nuevos
alimentos
o
nuevos
ingredientes
alimentarios
.
Aus
der
gentechnisch
veränderten
Maissorte
NK
603
gewonnene
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
(
im
Folgenden
als
"die
Produkte"
bezeichnet
)
gemäß
der
Beschreibung
und
Spezifikation
im
Anhang
dürfen
in
der
Gemeinschaft
als
neuartige
Lebensmittel
oder
neuartige
Lebensmittelzutaten
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Los
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
derivados
del
maíz
modificado
genéticamente
de
la
línea
NK
603
(denominados
en
lo
sucesivo
«los
productos»
),
tal
como
se
designan
y
se
especifican
en
el
anexo
,
podrán
comercializarse
en
el
mercado
comunitario
como
nuevos
alimentos
o
nuevos
ingredientes
alimentarios
.
Außerdem
werden
die
Produkte
mit
unterschiedlichen
Begriffen
bezeichnet
. [EU]
Por
otro
lado
,
los
productos
se
designan
mediante
términos
diferentes
.
Beschluss
zur
Festlegung
der
Ereignisse
von
erheblicher
Bedeutung
und
der
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
ihnen
[EU]
Orden
por
la
que
se
designan
los
acontecimientos
de
gran
interés
y
se
establecen
las
modalidades
de
acceso
a
los
mismos
bezeichnet
der
Ausdruck
"Seeleute"alle
Personen
,
die
in
irgendeiner
Eigenschaft
an
Bord
eines
Schiffes
,
für
das
diese
Vereinbarung
gilt
,
beschäftigt
oder
angeheuert
sind
oder
arbeiten
[EU]
los
términos
«gente
de
mar»
o
marino
designan
a
toda
persona
que
esté
empleada
o
contratada
o
que
trabaje
en
cualquier
puesto
a
bordo
de
un
buque
al
que
se
aplique
el
presente
Acuerdo
'Coldbox-Ausrüstung'
bezieht
sich
auf
eine
für
Erdgasverflüssigungsanlagen
besonders
ausgelegte
Konstruktion
,
die
in
der
Prozessphase
der
Verflüssigung
verwendet
wird
. [EU]
Los
equipos
de
'caja
fría'
designan
una
construcción
especialmente
diseñada
,
específica
para
las
instalaciones
de
GNL
,
que
incorpora
la
fase
de
licuefacción
.
Da
die
Mitgliedstaaten
die
nationalen
Referenzlaboratorien
benennen
und
alle
erforderlichen
Angaben
machen
und
Aktualisierungen
vornehmen
,
sollte
die
Zuständigkeit
für
die
Erstellung
dieser
Listen
bei
den
Mitgliedstaaten
und
nicht
bei
der
Kommission
liegen
. [EU]
Puesto
que
son
los
Estados
miembros
los
que
designan
los
laboratorios
nacionales
de
referencia
y
los
que
proporcionan
todos
los
datos
y
las
actualizaciones
necesarios
,
la
responsabilidad
de
confeccionar
las
listas
debe
ser
suya
, y
no
de
la
Comisión
.
Darüber
hinaus
bestimmen
die
genannten
Verordnungen
die
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaaten
,
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
451/2000
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
mit
Empfehlungen
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
zu
übermitteln
haben
. [EU]
Además
,
dichos
Reglamentos
designan
a
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA),
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
451/2000
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
übermitteln
. [EU]
En
dichos
Reglamentos
se
designan
,
además
,
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2229/2004
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
zu
übermitteln
haben
. [EU]
En
dichos
Reglamentos
se
designan
,
además
,
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
2229/2004
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
übermitteln
. [EU]
Dichos
Reglamentos
designan
,
además
,
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
übermitteln
. [EU]
Además
,
dichos
Reglamentos
designan
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
0no
1490/2002
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
übermitteln
. [EU]
Dichos
Reglamentos
designan
,
además
,
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
übermitteln
. [EU]
En
dichos
Reglamentos
se
designan
,
además
,
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
und
Empfehlungen
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
übermitteln
müssen
. [EU]
Además
,
dichos
Reglamentos
designan
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
Darüber
hinaus
werden
in
den
genannten
Verordnungen
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
bestimmt
,
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
die
jeweiligen
Risikobewertungsberichte
und
Empfehlungen
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
übermitteln
. [EU]
En
dichos
Reglamentos
se
designan
,
además
,
los
Estados
miembros
ponentes
que
han
de
presentar
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
los
informes
de
evaluación
y
las
recomendaciones
pertinentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "designan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners