A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for desfavorecido
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Auf
der
Grundlage
der
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
eingegangenen
Informationen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
das
Konsortium
aus
rein
verfahrensrechtlicher
Sicht
(
Due-Diligence-Prüfung
,
Möglichkeit
zu
Treffen
,
FMA
)
offensichtlich
nicht
durch
die
Experten
von
HSBC
benachteiligt
wurde
,
die
mit
der
Durchführung
der
Ausschreibung
betraut
waren
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
obtenida
durante
el
procedimiento
de
investigación
formal
,
la
Comisión
considera
que
el
consorcio
,
desde
un
punto
de
vista
puramente
de
procedimiento
(proceso
de
diligencia
debida
,
posibilidad
de
reunirse
,
FMA
)
no
parece
haberse
visto
desfavorecido
por
los
expertos
del
HSBC
responsables
de
llevar
a
cabo
la
licitación
.
"benachteiligte
Arbeitnehmer":
Personen
,
die:
[EU]
«trabajador
desfavorecido
»:
toda
persona
que:
Die
Kommission
stellt
sicher
,
dass
keine
Gruppe
von
Staatsangehörigen
aus
Dritt-
oder
europäischen
Staaten
ausgeschlossen
oder
benachteiligt
wird
. [EU]
La
Comisión
velará
por
que
ningún
grupo
de
nacionales
de
terceros
países
o
de
ciudadanos
europeos
sea
excluido
o
desfavorecido
.
Ford
Genk
ist
ein
Großunternehmen
,
das
in
einer
Region
(
Provinz
Limburg
)
angesiedelt
ist
,
die
für
eine
Beihilfe
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
in
Frage
kommt
.
Zu
den
Ausbildungsteilnehmern
zählen
keine
benachteiligten
Arbeitnehmer
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
. [EU]
La
Comisión
observa
que
Ford
Genk
es
una
gran
empresa
,
que
el
proyecto
está
situado
en
una
región
(la
provincia
de
Limburgo
)
que
puede
acogerse
al
beneficio
de
una
ayuda
con
arreglo
al
artículo
87
,
apartado
3,
letra
c),
del
Tratado
, y
que
entre
los
beneficiarios
de
la
formación
no
figura
ninguna
de
la
s
categorías
de
«trabajador
desfavorecido
»
a
que
se
refiere
el
artículo
2,
apartado
3,
letra
g),
del
Reglamento
(CE)
no
68/2001
.
Im
Falle
stark
benachteiligter
Arbeitnehmer
sind
beihilfefähige
Kosten
die
Lohnkosten
über
einen
Zeitraum
von
höchstens
24
Monaten
nach
der
Einstellung
. [EU]
No
obstante
,
cuando
el
trabajador
en
cuestión
sea
un
trabajador
muy
desfavorecido
,
los
costes
subvencionables
serán
los
costes
salariales
durante
un
período
máximo
de
24
meses
tras
la
contratación
.
Im
Falle
stark
benachteiligter
Arbeitnehmer
sind
die
Lohnkosten
über
einen
Zeitraum
von
höchstens
24
Monaten
nach
der
Einstellung
beihilfefähig
. [EU]
No
obstante
,
en
caso
de
que
el
trabajador
en
cuestión
sea
un
trabajador
muy
desfavorecido
,
los
costes
subvencionables
serán
los
costes
salariales
durante
un
período
máximo
de
24
meses
,
contados
a
partir
de
la
contratación
.
In
seiner
Entschließung
vom
28
.
April
2005
zur
Lage
der
Roma
in
der
Europäischen
Union
weist
das
Europäische
Parlament
auf
die
weite
Verbreitung
der
Romafeindlichkeit
und
auf
ihre
diskriminierenden
Auswirkungen
auf
die
Chancen
im
Bereich
Beschäftigung
,
Bildung
und
soziale
Dienste
für
die
am
meisten
benachteiligte
ethnische
Minderheitengruppe
in
der
Europäischen
Union
hin
. [EU]
En
su
Resolución
de
28
de
abril
de
2005
sobre
la
situación
de
la
población
romaní
en
la
Unión
Europea
,
el
Parlamento
Europeo
señala
la
prevalencia
del
odio
racial
contra
la
población
romaní
y
el
efecto
discriminatorio
que
tiene
respecto
a
las
oportunidades
en
materia
de
empleo
,
educación
y
servicios
sociales
para
el
grupo
étnico
minoritario
más
desfavorecido
de
la
Unión
Europea
.
"stark
benachteiligte
Arbeitnehmer":
Personen
,
die
seit
mindestens
24
Monaten
ohne
Beschäftigung
sind
[EU]
«trabajador
muy
desfavorecido
»:
toda
persona
que
haya
estado
sin
empleo
durante
no
menos
de
24
meses
Zum
Nachweis
des
Anreizeffekts
muss
der
Mitgliedstaat
belegen
,
dass
der
Lohnkostenzuschuss
ausschließlich
für
einen
benachteiligten
oder
behinderten
Arbeitnehmer
in
einem
Unternehmen
gezahlt
wird
,
das
die
Einstellung
ohne
die
Beihilfe
nicht
vorgenommen
hätte
. [EU]
Para
demostrar
el
efecto
incentivador
,
la
Comisión
exige
una
evaluación
por
el
Estado
miembro
que
pruebe
que
la
subvención
salarial
solo
se
paga
por
un
trabajador
desfavorecido
o
discapacitado
en
una
empresa
en
la
que
sin
la
ayuda
no
hubiera
sido
contratado
.
Zweitens
muss
der
EFTA-Staat
nachweisen
,
dass
die
Beihilfe
in
Form
eines
Lohnkostenzuschusses
für
einen
benachteiligten
oder
behinderten
Arbeitnehmer
für
ein
Unternehmen
bestimmt
ist
,
in
dem
der
betreffende
Arbeitnehmer
ohne
die
Beihilfe
nicht
eingestellt
würde
. [EU]
En
segundo
lugar
,
el
Estado
miembro
debe
demostrar
que
la
subvención
salarial
se
paga
por
un
trabajador
desfavorecido
o
discapacitado
en
una
empresa
en
la
que
sin
la
ayuda
no
hubiera
sido
contratado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desfavorecido":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners