A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
820 results for Zellen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Andererseits
war
mein
erster
Kerker
in
Toledo
,
wie
die
Zellen
aller
Gefangener
,
gepflastert
und
hatte
ein
wenig
Licht
. [L]
Por
otra
parte
,
mi
primer
calabozo
,
como
todas
las
celdas
de
los
condenados
,
en
Toledo
,
estaba
empedrado
y
había
en
él
alguna
luz
.
1-
bis
5-mal
107
Zellen
/ml
werden
bis
zu
18
Stunden
bei
28
bis
37
oC
gegenüber
der
Prüfsubstanz
unter
Schütteln
exponiert
.
Während
der
Behandlung
wird
eine
angemessene
Menge
des
exogenen
metabolisierenden
Systems
beigefügt
. [EU]
Se
expone
a
1-5
×
107
células/ml
a
la
sustancia
objeto
de
estudio
durante
un
período
de
hasta
18
horas
a
28-37
oC
,
con
agitación
de
la
mezcla
;
durante
el
tratamiento
,
se
añade
una
cantidad
adecuada
de
un
sistema
de
activación
metabólica
.
1-
bis
5-mal
107
Zellen
/ml
werden
bis
zu
18
Stunden
bei
28
bis
37
oC
gegenüber
der
Prüfsubstanz
unter
Schütteln
exponiert
.
Während
der
Behandlung
wird
eine
angemessene
Menge
des
exogenen
metabolisierenden
Systems
zugegeben
. [EU]
Se
expone
1-5
×
107
células/ml
a
la
sustancia
objeto
de
estudio
durante
un
período
de
hasta
18
horas
a
28-37
oC
,
con
agitación
de
la
mezcla
;
durante
el
tratamiento
,
se
añade
,
si
procede
,
una
cantidad
adecuada
de
un
sistema
de
activación
metabólica
.
+ 2 ×
Zahl
der
mehrkernigen
Zellen
[EU]
+ 2 ×
no
células
multinucleadas
÷
no
células
totales
T
no
células
binucleadas
+ 2 ×
Zahl
der
zweikernigen
Zellen
[EU]
%
citostasis
=
100
–
;
100
(IPBCT
–
; 1) ÷ (IPBCC
–
; 1)
donde:
T
cultivo
de
tratamiento
de
la
sustancia
problema
C
cultivo
de
control
del
vehículo
y:
IPBC
=
no
células
mononucleadas
40
bis
60
Kulturkolben
nach
Roux
,
die
konfluente
BHK-21-
Zellen
enthalten
,
dreimal
mit
serumfreiem
Medium
nach
Eagle
waschen
und
mit
Blauzungenvirus
(
Serotyp
1)
in
serumfreiem
Medium
nach
Eagle
infizieren
. [EU]
Lavar
tres
veces
con
medio
de
cultivo
Eagle
exento
de
suero
entre
40
y
60
frascos
de
Roux
de
células
confluentes
BHK-21
e
inocular
el
virus
de
la
FCO
del
serotipo
1
en
dicho
medio
.
51
Standardverfahren
und
Zellen
(
Klassifizierung
,
Bewertung
und
Instandsetzung
von
Schäden
) [EU]
Prácticas
estándar
y
estructuras
(clasificación,
evaluación
y
reparación
de
daños
)
Ab
Anfang
2010
stellte
er
Gelder
für
die
Taliban-
Zellen
in
der
afghanischen
Provinz
Logar
bereit
. [EU]
A
principios
de
2010
,
Khalil
Haqqani
suministraba
fondos
a
células
de
talibanes
en
la
provincia
de
Logar
(Afganistán).
Abgegebene
Zertifikate:
Die
Zahl
der
gemäß
Artikel
52
,
53
und
54
für
ein
bestimmtes
Jahr
und
eine
bestimmte
Anlage
zurückgegebenen
Zertifikate
sind
in
die
drei
Zellen
einzugeben
,
die
dieses
Jahr
mit
der
Kennung
der
Anlage
verknüpfen
. [EU]
Derechos
de
emisión
entregados:
el
número
de
derechos
de
emisión
entregados
con
arreglo
a
los
artículos
52
,
53
y
54
correspondientes
a
una
instalación
y
año
se
introducirán
en
las
tres
casillas
que
enlazan
el
año
en
cuestión
con
el
código
de
identificación
de
la
instalación
de
que
se
trate
.
Abgeschirmte
Gehäuse
für
den
Umgang
mit
,
die
Aufbewahrung
oder
die
Handhabung
von
radioaktiven
Stoffen
(
Heiße
Zellen
) [EU]
Receptáculos
sellados
para
la
manipulación
,
almacenamiento
y
tratamiento
de
substancias
radiactivas
(celdas
calientes
)
Abgeschirmte
Gehäuse
für
den
Umgang
mit
,
die
Aufbewahrung
oder
die
Handhabung
von
radioaktiven
Stoffen
(
Heiße
Zellen
) [EU]
Receptáculos
sellados
para
la
manipulación
de
substancias
radiactivas
(celdas
calientes
).
Abmessung
der
Zellen
des
Aluminium-Wabenkörpers
[EU]
Junta
de
corcho
absolute
Viabilität
(
optische
Dichte
des
NR-Extrakts
)
von
bestrahlten
und
nicht
bestrahlten
Zellen
[EU]
viabilidad
absoluta
(densidad
óptica
del
extracto
de
rojo
neutro
)
de
las
células
irradiadas
y
no
irradiadas
Ad-hoc-Zusammenarbeit
mit
dem
Europarat
in
bestimmten
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Substanzen
menschlichen
Ursprungs
(
Blut
,
Gewebe
,
Zellen
,
Organe
). [EU]
Cooperación
ad
hoc
con
el
Consejo
de
Europa
sobre
cuestiones
específicas
relacionadas
con
sustancias
de
origen
humano
(sangre,
tejidos
,
células
y
órganos
).
"Algatrium®
fördert
Ihre
antioxidative
Reaktion:
ein
einzigartiger
Nährstoff
,
für
den
wissenschaftlich
nachgewiesen
wurde
,
dass
er
die
antioxidative
Schutzwirkung
der
körpereigenen
Zellen
beim
Menschen
anregt
." [EU]
Algatrium®
favorece
tu
respuesta
antioxidante:
se
ha
demostrado
científicamente
en
los
seres
humanos
que
esta
sustancia
nutritiva
singular
estimula
las
defensas
antioxidantes
propias
de
las
células
.
Algenmehl
(
getrocknetes
und
gemahlenes
Mikroalgenmehl
,
wie
z.B.
Schizochytrium
sp
.,
deren
Zellen
inaktiviert
wurden
) [EU]
Harina
de
algas
(seca,
de
la
molienda
de
microalgas
como
Schizochytrium
sp
.,
cuyas
células
se
han
desactivado
)
Alle
betroffenen
Gewebe
und
Zellen
müssen
identifiziert
und
dokumentiert
werden
. [EU]
Todos
los
tejidos
y
las
células
afectados
deben
ser
identificados
y
contabilizados
.
Alle
Hefen
-
aus
in
den
Spalten
3
und
4
aufgeführten
Mikroorganismen
und
Substraten
-
von
abgestorbenen
Zellen
[EU]
Todas
las
levaduras
–
;obtenidas a
partir
de
los
microorganismos
y
sustratos
enumerados
,
respectivamente
,
en
las
columnas
3 y
4–
; y
cuyas
células
se
hayan
matado
.
Allerdings
kam
die
Behörde
bei
der
gesundheitsbezogenen
Angabe
"Algatrium®
fördert
Ihre
antioxidative
Reaktion:
ein
einzigartiger
Nährstoff
,
für
den
wissenschaftlich
nachgewiesen
wurde
,
dass
er
die
antioxidative
Schutzwirkung
der
körpereigenen
Zellen
beim
Menschen
anregt"
zu
dem
Schluss
,
dass
kein
kausaler
Zusammenhang
zwischen
dem
Verzehr
von
Algatrium®
und
der
angegebenen
Wirkung
nachgewiesen
wurde
. [EU]
No
obstante
,
en
lo
relativo
a
la
declaración
de
propiedades
saludables
«Algatrium®
favorece
tu
respuesta
antioxidante:
se
ha
demostrado
científicamente
en
los
seres
humanos
que
esta
sustancia
nutritiva
singular
estimula
las
defensas
antioxidantes
propias
de
las
células»
,
la
Autoridad
llegó
a
la
conclusión
de
que
no
había
quedado
establecida
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Algatrium®
y
el
efecto
declarado
.
Allerdings
kann
man
sich
bei
der
Bewertung
der
Anzahl
proliferierender
Zellen
auch
auf
andere
Endpunkte
stützen
,
sofern
die
Leistungsstandards
vollständig
eingehalten
werden
(
Anlage
1). [EU]
Sin
embargo
,
pueden
emplearse
otros
parámetros
para
evaluar
el
número
de
células
en
proliferación
,
siempre
que
se
cumplan
plenamente
los
requisitos
de
las
normas
de
comportamiento
(apéndice 1).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners