A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for WDR
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Allerdings
wurde
die
analoge
terrestrische
Ausstrahlung
der
drei
Programme
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
,
ARD-Das
Erste
,
ZDF
und
WDR
,
noch
rund
fünf
Monate
lang
fortgesetzt
(
Simulcast
)
und
dann
im
Raum
Köln/Bonn
am
8.
November
2004
und
im
Raum
Düsseldorf/Ruhrgebiet
am
4.
April
2005
eingestellt
. [EU]
Pero
todavía
se
prorrogó
alrededor
de
cinco
meses
(simulcast)
la
emisión
analógica
terrestre
de
las
tres
programaciones
de
los
organismos
de
radiodifusión
públicos
,
ARD-Das
Erste
,
ZDF
y
WDR
y
luego
se
interrumpió
en
el
área
Colonia/Bonn
el
8
de
noviembre
de
2004
en
la
de
Düsseldorf/cuenca
del
Ruhr
el
4
de
abril
de
2005
.
Am
20
.
Oktober
2003
unterzeichneten
die
LfM
,
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
ARD
,
ZDF
und
WDR
Köln
(
im
Folgenden
"öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalten"
),
die
privaten
Rundfunkanbieter
RTL
Television
(
"RTL"
),
VOX
Film
und
Fernseh-GmbH
&
Co
.
KG
(
"VOX"
)
und
ProSiebenSat
.1
Media
AG
(
"ProSiebenSat
.1")
in
Köln
Die
Vereinbarung
zur
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Nordrhein-Westfalen
. [EU]
El
20
de
octubre
de
2003
el
LfM
,
los
organismos
públicos
de
radiodifusión
ARD
,
ZDF
y
WDR
Köln
(en
lo
sucesivo
,
«los
organismos
públicos
de
radiodifusión»
) [20],
los
operadores
de
radiodifusión
privados
RTL
Television
(«RTL»),
VOX
Film
und
Fernseh-GmbH
&
Co
.
KG
(«VOX») y
ProSiebenSat
.1
Media
AG
(«ProSiebenSat.1»)
firmaron
en
Colonia
el
Acuerdo
para
la
introducción
de
la
televisión
digital
terrestre
(DVB-T)
en
Renania
del
Norte-Westfalia
.
ARD
steht
für
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
ZDF
für
Zweites
Deutsches
Fernsehen
,
WDR
Köln
für
Westdeutscher
Rundfunk
Köln
. [EU]
ARD
significa
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
ZDF:
Zweites
Deutsches
Fernsehen
,
WDR
Köln:
Westdeutscher
Rundfunk
Köln
.
Aus
den
von
Deutschland
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
der
WDR
für
den
Zeitraum
2001-2008
über
rund
40
,8
Mio
.
EUR
verfügt
,
um
die
Kosten
des
Umstiegs
zu
finanzieren
. [EU]
Según
la
información
suministrada
por
Alemania
,
WDR
dispone
en
el
período
2001-2008
de
alrededor
de
40
,8
millones
EUR
para
cubrir
los
costes
de
conversión
.
Da
für
jeden
der
fünf
für
Nordrhein-Westfalen
festgelegten
Versorgungsbedarfe
nur
jeweils
ein
Antrag
einging
(
T-Systems
bewarb
sich
für
die
Versorgungsbereiche
,
die
private
Rundfunkanbieter
betrafen
,
und
der
WDR
für
jene
,
die
sich
auf
die
Anstalten
der
ARD
bezogen
),
wurden
die
Lizenzen
im
sogenannten
Antragsverfahren
ohne
öffentliche
Ausschreibung
zugewiesen
. [EU]
Como
solo
se
había
recibido
una
solicitud
para
cada
uno
de
los
cinco
segmentos
de
servicio
fijados
para
Renania
del
Norte-Westfalia
(T-Systems
para
los
segmentos
relativos
a
los
operadores
de
radiodifusión
privados
y
WDR
para
los
relativos
a
los
miembros
del
grupo
ARD
),
las
licencias
se
asignaron
con
arreglo
al
denominado
procedimiento
de
solicitud
sin
licitación
abierta
.
Das
Projektbüro
wurde
am
14
.
Januar
2004
durch
einen
Vertrag
zwischen
der
LfM
(
LfM
Nova
GmbH
),
dem
WDR
(
auch
im
Namen
der
ARD
)
und
dem
ZDF
gegründet
. [EU]
La
oficina
de
proyecto
se
creó
el
14
de
enero
de
2004
mediante
un
contrato
entre
LfM
(LfM
Nova
GmbH
),
WDR
(en
nombre
también
de
ARD
) y
ZDF
.
Da
T-Systems
und
der
WDR
bereits
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
waren
und
folglich
eine
Telekommunikationsgenehmigung
besaßen
,
war
auch
diese
Voraussetzung
für
die
antragsmäßige
Zuteilung
der
Frequenzen
erfüllt
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
T-Systems
y
WDR
eran
ya
proveedores
de
red
analógica
terrestre
y,
por
tanto
,
poseían
una
autorización
de
telecomunicaciones
,
se
cumplía
también
este
requisito
para
la
concesión
de
frecuencias
por
el
procedimiento
de
solicitud
.
Die
Grundsatzvereinbarung
vom
20
.
Oktober
2003
wurde
durch
die
Kooperationsvereinbarung
zur
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Nordrhein-Westfalen
ergänzt
,
die
von
denselben
Parteien
(
WDR
im
Namen
der
ARD
)
sowie
vom
Land
NRW
am
10
.
Dezember
2003
unterzeichnet
wurde
. [EU]
El
acuerdo
general
de
20
de
octubre
de
2003
se
completó
con
el
Acuerdo
de
cooperación
para
la
introducción
de
la
televisión
digital
terrestre
(DVB-T)
en
Renania
del
Norte-Westfalia
,
firmado
el
10
de
diciembre
de
2003
por
las
mismas
partes
(WDR
en
nombre
de
ARD
)
así
como
por
el
Estado
federado
de
RNW
.
Erklärungen:
Die
Netzdienste
für
die
DVB-T-Übertragungkanäle
K26
,
K29
,
K36
und
K43
werden
von
T-Systems
bereitgestellt
,
während
die
Übertragungskanäle
K49
und
K65
dem
WDR
zugewiesen
wurden
,
aber
die
Netzdienste
auch
zum
Teil
von
T-Systems
bereitgestellt
werden
. [EU]
Explicación:
Los
servicios
de
red
para
los
canales
de
transmisión
DVB-T
K26
,
K29
,
K36
y
K43
los
presta
T-Systems
,
mientras
que
los
canales
de
transmisión
K49
y
K65
se
asignaron
a
WDR
,
si
bien
los
servicios
de
la
red
también
los
presta
en
parte
T-Systems
.
Für
die
Programmausstrahlung
in
den
Ballungsgebieten
Köln/Bonn
und
Düsseldorf/Ruhrgebiet
wurde
ein
Multiplex
pro
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
(
ARD
,
ZDF
und
WDR
)
gewährt
. [EU]
Para
la
emisión
de
programas
en
las
aglomeraciones
urbanas
de
Colonia/Bonn
y
Düsseldorf/cuenca
del
Ruhr
se
concedió
un
multiplex
a
cada
uno
de
los
organismos
públicos
de
radiodifusión
(ARD,
ZDF
y
WDR
).
Im
Frequenzzuteilungsverfahren
in
NRW
bewarb
sich
T-Systems
für
die
Frequenzen
für
die
Versorgungsbedarfe
C, D
und
E,
die
den
Multiplexen
für
private
Rundfunkanbieter
zugeordnet
sind
,
und
der
WDR
für
die
Versorgungsbedarfe
A
und
B,
die
für
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
vorgesehen
sind
. [EU]
En
el
procedimiento
de
asignación
de
frecuencias
en
RNW
,
T-Systems
solicitó
las
frecuencias
para
los
segmentos
de
servicio
C, D y E,
que
corresponden
a
los
multiplex
destinados
a
los
operadores
de
radiodifusión
privados
, y
WDR
las
de
los
segmentos
A y B,
reservadas
para
los
organismos
públicos
de
radiodifusión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WDR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners