A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for VDI/VDE
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Anmerkung
1:
Werkzeugmaschinen
,
die
auch
als
Messmaschinen
verwendet
werden
können
,
werden
erfasst
,
wenn
sie
die
für
Werkzeugmaschinen-
oder
Messmaschinenfunktionen
festgelegten
Kriterien
erreichen
oder
überschreiten
. [EU]
Nota
1:
Las
máquinas
herramienta
que
puedan
utilizarse
como
máquinas
de
medida
quedan
sometidas
a
control
si
cumplen
o
sobrepasan
los
criterios
establecidos
para
la
función
de
máquinas
herramienta
o
para
la
función
de
máquinas
de
medida
.
Nota
2:
Toda
máquina
descrita
en
el
artículo
2B206
queda
sometida
a
control
si
sobrepasa
el
límite
de
control
en
cualquier
punto
de
su
régimen
de
funcionamiento
.
Notas
técnicas:
1.
La
sonda
utilizada
para
determinar
la
incertidumbre
de
medida
de
un
sistema
de
control
dimensional
será
la
descrita
en
VDI/VDE
2617
,
Partes
2, 3 y 4.
"Chemische
Laser"
,
"Gütegeschaltete
Laser"
, [EU]
Este
parámetro
incluye
las
desviaciones
sistemáticas
no
corregidas
,
el
juego
no
corregido
y
las
desviaciones
aleatorias
(Ref.
ISO
10360-2
, o
VDI/VDE
2617
).
Das
Prüfmittel
,
das
bei
Bestimmung
der
"Messunsicherheit"
eines
Längenmesssystems
verwendet
wird
,
soll
dem
in
VDI/VDE
2617
Teil
2, 3
und
4
beschriebenen
entsprechen
. [EU]
La
sonda
utilizada
para
determinar
la
incertidumbre
de
medida
de
un
sistema
de
control
dimensional
será
la
descrita
en
VDI/VDE
2617
,
Partes
2, 3 y 4.
Das
Prüfmittel
,
das
bei
Bestimmung
der
"Messunsicherheit"
eines
Längenmesssystems
verwendet
wird
,
soll
dem
in
VDI/VDE
2617
Teile
2, 3
und
4
beschriebenen
entsprechen
. [EU]
La
sonda
utilizada
para
determinar
la
incertidumbre
de
medida
de
un
sistema
de
control
dimensional
será
la
descrita
en
VDI/VDE
2617
,
Partes
2, 3 y 4.
eine
eindimensionale
Längen-"Messunsicherheit"
kleiner
(
besser
)/gleich (1,25 +
L/1000
)
µm
,
gemessen
mit
einem
Prüfmittel
mit
einer
Genauigkeit
kleiner
(
besser
)
als
0,2
µm
(L
ist
die
Länge
in
mm
) (
Ref
.
VDI/VDE
2617
Teil
1
und
Teil
2) [EU]
Una
"incertidumbre
de
medida"
de
la
longitud
en
una
dimensión
igual
o
inferior
a (mejor
que
) (1,25 +
L/1000
)
micras
comprobadas
mediante
una
sonda
de
"exactitud"
de
menos
(mejor
que
)
de
0,2
micras
(L
es
la
longitud
medida
expresada
en
mm
) (Ref.:
VDI/VDE
2617
Partes
1 y 2)
"Endeffektoren"
(2) (
end-effectors
):
umfassen
Greifer
,
'aktive
Werkzeugeinheiten'
und
alle
anderen
Werkzeuge
,
die
am
Anschlussflansch
am
Ende
des
"Roboter"-Greifarms
bzw
.
der
-Greifarme
angebaut
sind
. [EU]
"Desviación
de
posición
angular"
(2)
es
la
diferencia
máxima
entre
la
posición
angular
y
la
posición
angular
real
,
medida
con
gran
exactitud
,
después
de
que
el
portapieza
de
la
mesa
se
haya
desplazado
con
respecto
a
su
posición
inicial
(Ref.
VDI/VDE
2617
,
Borrador:
'Mesas
rotativas
de
las
máquinas
de
medida
de
coordenadas'
).
"Faserbündel"
(1) (
roving
):
ein
Bündel
von
typischerweise
12-120
annähernd
parallel
verlaufenden
'Litzen'
.
Anmerkung:'Litze'
(
strand
):
ein
Bündel
von
typischerweise
mehr
als
200
"Einzelfäden"
(
monofilaments
),
die
annähernd
parallel
verlaufen
. [EU]
Este
parámetro
incluye
las
desviaciones
sistemáticas
no
corregidas
,
el
juego
no
corregido
y
las
desviaciones
aleatorias
(Ref.
ISO
10360-2
, o
VDI/VDE
2617
).
"Inmunotoxina"
(1)
es
la
conjugación
de
un
anticuerpo
monoclonal
específico
de
célula
y
una
"toxina"
o
"subunidad
de
toxina"
,
que
afecta
selectivamente
a
las
células
enfermas
.
"Investigación
científica
básica"
(NGT,
NTN
)
es
la
labor
experimental
o
teórica
emprendida
principalmente
para
adquirir
nuevos
conocimientos
sobre
los
principios
fundamentales
de
fenómenos
o
hechos
observables
y
que
no
se
orienten
primordialmente
hacia
un
fin
u
objetivo
práctico
específico
.
"Láser
CW"
(6)
es
un
"láser"
que
produce
una
energía
de
salida
nominalmente
constante
por
más
de
0,25
segundos
.
"Láser
de
conmutación
de
Q"
(6)
es
un
"láser"
en
el
cual
la
energía
se
almacena
en
invertir
la
población
o
en
el
resonador
óptico
y
seguidamente
se
emite
en
un
impulso
.
"Messunsicherheit"
(2) (
measurement
uncertainty
):
die
Kenngröße
,
die
angibt
,
in
welchem
Bereich
um
den
angegebenen
Wert
der
richtige
Wert
der
Messgröße
mit
einer
statistischen
Sicherheit
von
95
% (
Bezug:
VDI/VDE
2617
,
Blatt
1)
oder
100
% (
Bezug:
ISO
10360-2
)
liegt
. [EU]
"Incertidumbre
de
medida"
(2)
es
el
parámetro
característico
que
especifica
,
con
un
grado
de
confianza
del
95
%,
la
escala
alrededor
del
valor
de
salida
en
la
que
se
sitúa
el
valor
correcto
de
la
variable
a
medir
.
"Weltraumgeeignet"
(3 6) (
space
qualified
):
Produkte
,
die
so
konstruiert
,
gefertigt
und
geprüft
wurden
,
dass
sie
die
besonderen
elektrischen
,
mechanischen
oder
umgebungsbedingten
Anforderungen
für
die
Verwendung
beim
Start
und
Einsatz
von
Satelliten
oder
Höhen-Flugsystemen
,
die
in
Höhen
von
100
km
und
mehr
operieren
,
erfüllen
.
"Winkelpositionsabweichung"
(2) (
angular
position
deviation
):
die
maximale
Differenz
zwischen
der
angezeigten
Winkelposition
und
der
richtigen
Winkelposition
,
die
mit
Hilfe
eines
genauen
Messverfahrens
nach
Drehung
der
Werkstückaufnahme
eines
Drehtisches
aus
einer
Anfangsposition
ermittelt
wird
(
Bezug:
VDI/VDE
2617
,
Blatt
4/Teil
4
"Drehtische
auf
Koordinatenmaschinen"
). [EU]
"Uranio
empobrecido"
(0)
es
uranio
con
un
contenido
del
isótopo
235
inferior
al
que
se
da
en
la
naturaleza
.
"Uranio
enriquecido
en
los
isótopos
235
o
233"
(0)
es
uranio
que
contiene
los
isótopos
235
o
233
, o
ambos
,
en
tal
cantidad
que
la
relación
entre
la
suma
de
las
cantidades
de
estos
isótopos
y
la
de
isótopo
238
sea
mayor
que
la
relación
entre
la
cantidad
de
isótopo
235
y
la
de
isótopo
238
tal
y
como
se
da
en
la
naturaleza
(relación
isotópica
del
0,72 %).
"Winkelpositionsabweichung"
(2) (
angular
position
deviation
):
die
maximale
Differenz
zwischen
der
angezeigten
Winkelposition
und
der
richtigen
Winkelposition
,
die
mit
Hilfe
eines
genauen
Messverfahrens
nach
Drehung
der
Werkstückaufnahme
eines
Drehtisches
aus
einer
Anfangsposition
ermittelt
wird
(
Bezug:
VDI/VDE
2617
,
Blatt
4/Teil
4
Drehtische
auf
Koordinatenmessmaschinen
). [EU]
Un
nivel
de
salida
que
no
difiera
en
más
de
1
dB
del
nivel
de
salida
final
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VDI/VDE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners