A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
293 results for SUBVENCIONABILIDAD
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
ab
dem
Endtermin
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
für
den
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
,
wenn
nach
diesem
Zeitpunkt
weitere
Zahlungen
erfolgen
,
oder
[EU]
la
fecha
final
de
subvencionabilidad
del
gasto
del
período
de
programación
actual
,
cuando
los
pagos
continúen
después
de
dicha
fecha
, o
ABSCHNITT
1
FÖRDERFÄHIGKEIT
VON
AUSGABEN
IM
WOHNUNGSBAU
[EU]
SECCIÓN
1
SUBVENCIONABILIDAD
DEL
GASTO
EN
VIVIENDA
Abschnitt
2
Allgemeine
Bestimmungen
über
Zuschussfähigkeit
und
Intensität
der
Hilfe
[EU]
Sección
2
Requisitos
generales
de
subvencionabilidad
e
intensidades
de
la
ayuda
ABSCHNITT
2
REGELN
FÜR
DIE
ZUSCHUSSFÄHIGKEIT
IM
RAHMEN
DER
OPERATIONELLEN
PROGRAMME
DES
ZIELS
"EUROPÄISCHE
TERRITORIALE
ZUSAMMENARBEIT"
[EU]
SECCIÓN
2
NORMAS
DE
SUBVENCIONABILIDAD
APLICABLES
A
LOS
PROGRAMAS
OPERATIVOS
CORRESPONDIENTES
AL
OBJETIVO
DE
«COOPERACIÓN
TERRITORIAL
EUROPEA»
Abschnitt
3
Zuschussfähigkeit
und
besondere
Anforderungen
im
Rahmen
von
Prioritätsachse
1 [EU]
Sección
3
Subvencionabilidad
y
requisitos
específicos
del
eje
prioritario
1
alle
durch
EU-
oder
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
oder
im
nationalen
Rahmen
oder
in
der
nationalen
Strategie
aufgestellten
Förderkriterien
kontrolliert
werden
können
[EU]
pueden
controlarse
todos
los
criterios
de
subvencionabilidad
establecidos
por
la
normativa
de
la
Unión
o
nacional
,
las
directrices
nacionales
o
la
estrategia
nacional
alle
durch
gemeinschaftliche
oder
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
oder
im
nationalen
Rahmen
aufgestellten
Kriterien
für
die
Unterstützung
kontrolliert
werden
können
[EU]
pueden
comprobarse
todos
los
criterios
de
subvencionabilidad
establecidos
por
la
normativa
comunitaria
o
nacional
o
el
marco
jurídico
nacional
alle
durch
gemeinschaftliche
oder
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
oder
im
nationalen
Rahmen
oder
in
der
nationalen
Strategie
aufgestellten
Förderkriterien
kontrolliert
werden
können
[EU]
pueden
controlarse
todos
los
criterios
de
subvencionabilidad
establecidos
por
la
normativa
comunitaria
o
nacional
,
las
directrices
nacionales
o
la
estrategia
nacional
Alle
für
die
Verwaltung
der
verschiedenen
Stützungsregelungen
zuständigen
Zahlstellen
sollten
Zugang
zu
Informationen
über
die
Ergebnisse
jedweder
Art
von
Kontrollen
haben
,
damit
sie
,
sofern
die
Feststellungen
dies
rechtfertigen
,
gleichzeitig
Kürzungen
im
Rahmen
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
und
der
Beihilfefähigkeit
vornehmen
können
. [EU]
La
información
sobre
los
resultados
de
todo
tipo
de
controles
ha
de
ponerse
a
disposición
de
todos
los
organismos
pagadores
encargados
de
la
gestión
de
los
distintos
regímenes
de
ayuda
de
forma
que
,
cuando
los
hechos
lo
justifiquen
,
puedan
aplicar
reducciones
por
condicionalidad
y
subvencionabilidad
simultáneamente
.
Allgemeine
Bestimmungen
über
Zuschussfähigkeit
und
Intensität
der
Hilfe
[EU]
Requisitos
generales
de
subvencionabilidad
e
intensidades
de
la
ayuda
Als
erste
Tranche
darf
nur
ein
Betrag
bis
zu
einer
Höhe
gezahlt
werden
,
die
einem
aufgrund
der
Kontrollen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
bereits
festgestellten
Beihilfeanspruch
entspricht
und
sofern
nicht
die
Gefahr
besteht
,
dass
der
noch
zu
ermittelnde
Gesamtbetrag
der
Zahlung
nicht
unter
der
Höhe
der
ersten
Tranche
liegen
wird
. [EU]
El
primer
tramo
no
podrá
exceder
de
una
cantidad
para
la
cual
esté
ya
probada
la
subvencionabilidad
sobre
la
base
de
las
comprobaciones
efectuadas
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
796/2004
y
cuando
no
exista
riesgo
de
que
el
importe
del
pago
total
aún
por
determinar
sea
inferior
al
del
primer
tramo
.
Am
23
.
Januar
2007
haben
die
portugiesischen
Behörden
Petrogal
schriftlich
bestätigt
,
dass
vorbehaltlich
einer
eingehenden
Prüfung
das
Investitionsvorhaben
den
vor
Beginn
des
Projekts
in
der
Steuerregelung
festgelegten
Förderkriterien
entsprach
. [EU]
El
23
de
enero
de
2007
,
las
autoridades
portuguesas
confirmaron
por
escrito
a
Petrogal
que
, a
la
espera
de
una
verificación
detallada
,
el
proyecto
de
inversión
cumplía
las
condiciones
de
subvencionabilidad
establecidas
en
el
«régimen
fiscal»
antes
del
comienzo
de
los
trabajos
para
el
proyecto
.
Am
2.
April
2004
legten
die
ungarischen
Behörden
gemäß
Abschnitt
B
Artikel
4
Absatz
1
der
mehrjährigen
Finanzierungsvereinbarung
einen
Vorschlag
für
die
Bestimmungen
über
die
Förderfähigkeit
von
Ausgaben
vor
. [EU]
El
2
de
abril
de
2004
,
las
autoridades
de
Hungría
propusieron
normas
de
subvencionabilidad
de
los
gastos
de
conformidad
con
el
apartado
1
del
artículo
4
de
la
sección
B
del
acuerdo
de
financiación
plurianual
.
Am
5.
März
2008
hat
der
Galp-Vorstand
dem
Investitionsvorhaben
zugestimmt
,
nachdem
die
Förderfähigkeit
in
einem
Schreiben
der
staatlichen
Behörden
vom
23
.
Januar
2007
bestätigt
worden
war
. [EU]
El
5
de
marzo
de
2008
,
el
Consejo
de
administración
de
Galp
aprobó
el
proyecto
de
inversión
,
después
de
haber
recibido
la
carta
de
las
autoridades
nacionales
que
confirmaba
la
subvencionabilidad
,
enviada
el
23
de
enero
de
2007
.
Angesichts
der
letzten
Änderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1080/2006
hinsichtlich
der
finanziellen
Abwicklung
und
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
für
Investitionen
in
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
im
Bereich
Wohnungsbau
,
ist
es
notwendig
,
einige
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1828/2006
mit
den
genannten
Verordnungen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
A
la
luz
de
las
recientes
modificaciones
del
Reglamento
(CE)
no
1083/2006
y
del
Reglamento
(CE)
no
1080/2006
por
lo
que
se
refiere
determinadas
disposiciones
relativas
a
la
gestión
financiera
y a
la
subvencionabilidad
de
las
inversiones
en
eficiencia
energética
y
energías
renovables
en
las
viviendas
respectivamente
,
es
necesario
adaptar
determinadas
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1828/2006
de
la
Comisión
[3]
para
ponerlas
en
consonancia
con
las
disposiciones
modificadas
de
esos
Reglamentos
.
Anmerkung:
Der
Beginn
der
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
entspricht
dem
Datum
des
Eingangs
des
entsprechenden
operationellen
Programmplanungsdokuments
bzw
.
einheitlichen
Programmplanungsdokuments
bei
der
Kommission
oder
ist
der
1.
Januar
2007
,
je
nachdem
,
welcher
dieser
Termine
der
frühere
ist
. [EU]
N.B.:
La
fecha
de
inicio
de
la
subvencionabilidad
de
los
gastos
es
, o
bien
la
fecha
de
recepción
por
parte
de
la
Comisión
del
proyecto
de
programa
operativo
correspondiente
, o
bien
el
1
de
enero
de
2007
,
la
que
sea
anterior
.
Anmerkung:
Der
Beginn
der
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
entspricht
dem
Datum
des
Eingangs
des
entsprechenden
operationellen
Programmplanungsdokuments
bzw
.
einheitlichen
Programmplanungsdokuments
bei
der
Kommission
oder
ist
der
1.
Januar
2007
,
je
nachdem
,
welcher
dieser
Termine
der
frühere
ist
. [EU]
N.B.:
La
fecha
de
subvencionabilidad
de
los
gastos
es
la
fecha
de
recepción
por
parte
de
la
Comisión
del
proyecto
de
programa
operativo
correspondiente
o
el
1
de
enero
de
2007
,
la
que
sea
anterior
.
Anmerkung:
Die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
beginnt
mit
dem
Datum
des
Eingangs
des
entsprechenden
operationellen
Programmplanungsdokuments
bzw
.
einheitlichen
Programmplanungsdokuments
bei
der
Kommission
oder
am
1.
Januar
2007
,
je
nachdem
,
welcher
dieser
Termine
der
frühere
ist
. [EU]
N.B.:
La
fecha
de
inicio
de
la
subvencionabilidad
de
los
gastos
es
, o
bien
la
fecha
de
recepción
por
parte
de
la
Comisión
del
proyecto
de
programa
operativo
, o
bien
el
1
de
enero
de
2007
,
la
que
sea
anterior
.
Artikel
48
Regeln
für
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
[EU]
Artículo
48
Normas
sobre
la
subvencionabilidad
del
gasto
Artikel
56
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
[EU]
Artículo
56
Subvencionabilidad
del
gasto
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SUBVENCIONABILIDAD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners