A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1354 results for Porcina
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
10
%
der
Schweinepopulation
des
betroffenen
Mitgliedstaats
und
[EU]
10
%
de
la
población
porcina
del
Estado
miembro
en
cuestión
, y
2004
traten
in
der
Slowakischen
Republik
Fälle
von
klassischer
Schweinepest
auf
. [EU]
En
2004
se
declaró
en
la
República
Eslovaca
un
brote
de
peste
porcina
clásica
.
2 %
der
Gesamtzahl
der
Schweine
(5 %
bei
einem
Schweinebestand
von
weniger
als
1000000
Stück
) [EU]
el
2 %
del
número
total
de
ganado
porcino
(el 5 %
si
la
cabaña
porcina
cuenta
con
menos
de
1000000
de
cabezas
de
ganado
)
31992
L
0119:
Richtlinie
92/119/EWG
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1992
mit
allgemeinen
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
sowie
besonderen
Maßnahmen
bezüglich
der
vesikulären
Schweinekrankheit
(
ABl
. L
62
vom
15
.3.1993, S.
69
),
geändert
durch:
[EU]
31992
L
0119:
Directiva
92/119/CEE
del
Consejo
,
de
17
de
diciembre
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
generales
para
la
lucha
contra
determinadas
enfermedades
de
animales
y
medidas
específicas
respecto
a
la
enfermedad
vesicular
porcina
(DO L
62
de
15
.3.93, p.
69
),
modificada
por:
(3)[II.2.4.B
sie
wurden
in
den
letzten
30
Tagen
auf
Antikörper
gegen
die
vesikuläre
Schweinekrankheit
und
die
klassische
Schweinepest
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
jeweils
negativ
war
;] [EU]
han
sido
sometidos
durante
los
últimos
treinta
días
a
una
prueba
de
detección
de
anticuerpos
de
la
enfermedad
vesicular
porcina
y a
una
prueba
de
detección
de
anticuerpos
de
la
peste
porcina
clásica
,
con
resultados
negativos
en
ambos
casos
;]
(4)[II.2.3.B
es
wurde
aus
Schlachtkörpern
gewonnen
,
die
folgendermaßen
auf
klassische
Schweinepest
untersucht
wurden
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war:
[EU]
procede
de
canales
que
dieron
negativo
en
las
siguientes
pruebas
de
la
peste
porcina
clásica:
(4)[II.2.4.C
sie
wurden
in
den
letzten
30
Tagen
mit
Hilfe
eines
gepufferten
Brucella-Antigentests
auf
Schweinebrucellose
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
;] [EU]
han
sido
sometidos
durante
los
últimos
treinta
días
,
con
resultados
negativos
, a
una
prueba
del
antígeno
brucelar
tamponado
para
la
detección
de
la
brucelosis
porcina
;]
4.
Richtlinie
77/96/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1976
über
die
Untersuchung
von
frischem
Schweinefleisch
auf
Trichinen
bei
der
Einfuhr
aus
Drittländern
[EU]
Directiva
77/96/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
1976
,
relativa
a
la
detección
de
triquinas
en
el
momento
de
la
importación
,
procedente
de
terceros
países
,
de
carnes
frescas
procedentes
de
animales
domésticos
de
la
especie
porcina
[16]
86/474/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
11
.
September
1986
zur
Durchführung
tierärztlicher
Kontrollen
an
Ort
und
Stelle
im
Rahmen
der
Regelung
über
die
Einfuhr
von
Rindern
und
Schweinen
und
frischem
Fleisch
aus
Drittländern
(
ABl
. L
279
vom
30
.9.1986, S.
55
) [EU]
86/474/CEE:
Decisión
de
la
Comisión
,
de
11
de
septiembre
de
1986
,
relativa
a
la
aplicación
de
los
controles
en
las
dependencias
correspondientes
efectuados
en
el
marco
del
régimen
aplicable
a
las
importaciones
de
animales
de
la
especie
bovina
y
porcina
así
como
de
carnes
frescas
procedentes
de
terceros
países
(DO L
279
de
30
.9.1986, p.
55
).
Ab
dem
1.
Januar
2007
müssen
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
,
die
von
Rindern
,
Schweinen
,
Schafen
,
Ziegen
und
Pferden
aus
Bulgarien
und
Rumänien
gewonnen
wurden
und
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
bestimmt
sind
,
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
entsprechen
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2007
,
el
esperma
,
los
óvulos
y
los
embriones
de
las
especies
bovina
,
porcina
,
ovina
,
caprina
y
equina
obtenidos
en
Bulgaria
y
Rumanía
y
destinados
al
comercio
intracomunitario
deben
ajustarse
a
la
normativa
comunitaria
.
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
den
direkten
oder
durch
nicht
mehr
als
eine
Sammelstelle
führenden
Transport
lebender
Rinder
,
Schweine
,
Schafe
,
Ziegen
und
anderer
Paarhufer
von
Haltungsbetrieben
in
Gebieten
gemäß
Anhang
I
unter
amtlicher
Kontrolle
zu
benannten
Schlachthöfen
in
Gebieten
gemäß
Anhang
II
genehmigen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
2,
las
autoridades
competentes
del
Reino
Unido
podrán
autorizar
el
transporte
de
animales
vivos
de
las
especies
bovina
,
ovina
,
caprina
y
porcina
y
de
otros
biungulados
de
explotaciones
situadas
en
las
zonas
que
figuran
en
el
anexo
I,
directamente
o a
través
solamente
de
un
único
centro
de
concentración
,
bajo
control
oficial
, a
mataderos
designados
situados
en
las
zonas
que
figuran
en
el
anexo
II
.
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
den
direkten
Transport
lebender
Rinder
,
Schweine
,
Schafe
,
Ziegen
und
anderer
Paarhufer
von
Haltungsbetrieben
in
Gebieten
gemäß
Anhang
I
unter
amtlicher
Kontrolle
zu
benannten
Schlachthöfen
in
Gebieten
gemäß
Anhang
II
genehmigen
,
wenn
diese
nicht
mit
Tieren
eines
niedrigeren
Gesundheitsstatus
in
Berührung
kommen
,
sofern
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
2,
las
autoridades
competentes
del
Reino
Unido
podrán
autorizar
el
transporte
de
animales
vivos
de
las
especies
bovina
,
ovina
,
caprina
y
porcina
y
de
otros
biungulados
de
explotaciones
situadas
en
las
zonas
especificadas
en
el
anexo
I,
directamente
y
bajo
control
oficial
, a
explotaciones
designadas
situadas
en
las
zonas
especificadas
en
el
anexo
II
,
sin
entrar
en
contacto
con
animales
de
calificación
sanitaria
inferior
, a
condición
de
que
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
den
Transport
lebender
Rinder
,
Schweine
,
Schafe
,
Ziegen
und
anderer
Paarhufer
von
Haltungsbetrieben
in
Gebieten
gemäß
Anhang
II
zu
Haltungsbetrieben
oder
Schlachthöfen
in
Gebieten
gemäß
Anhang
I
genehmigen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
2,
las
autoridades
competentes
del
Reino
Unido
podrán
autorizar
el
transporte
de
animales
vivos
de
las
especies
bovina
,
ovina
,
caprina
y
porcina
y
de
otros
biungulados
de
explotaciones
situadas
en
las
zonas
que
figuran
en
el
anexo
II
a
explotaciones
o
mataderos
situados
en
las
zonas
que
figuran
en
el
anexo
I.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
4
können
die
italienischen
Behörden
genehmigen
,
dass
Schweine
aus
Haltungsbetrieben
in
nicht
anerkannt
VSK-freien
Regionen
in
andere
Regionen
Italiens
verbracht
werden
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7,
apartado
4,
las
autoridades
italianas
podrán
autorizar
el
traslado
de
cerdos
procedentes
de
regiones
no
reconocidas
como
indemnes
de
enfermedad
vesicular
porcina
a
otras
regiones
de
Italia
a
condición
de
que:
Abweichend
von
den
allgemeinen
Bestimmungen
des
Artikels
13
der
Richtlinie
92/119/EWG
sehen
die
besonderen
Vorschriften
für
die
vesikuläre
Schweinekrankheit
in
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie
keine
Genehmigung
für
die
Verbringung
der
Tiere
aus
einem
Betrieb
innerhalb
der
Schutzzone
vor
,
falls
das
Verbringungsverbot
wegen
des
Auftretens
weiterer
Fälle
der
Seuche
über
mehr
als
30
Tage
aufrechterhalten
wird
. [EU]
Al
contrario
que
las
disposiciones
generales
del
artículo
13
de
la
Directiva
92/119/CEE
,
las
disposiciones
específicas
de
la
enfermedad
vesicular
porcina
del
anexo
II
de
la
misma
no
contemplan
la
autorización
de
la
salida
de
los
animales
de
una
explotación
ubicada
en
la
zona
de
protección
en
caso
de
que
la
prohibición
de
retirar
los
animales
se
mantenga
durante
más
de
30
días
debido
a
la
aparición
de
nuevos
casos
de
la
enfermedad
.
Afrikanische/klassische
Schweinepest
[EU]
Peste
porcina
africana/clásica
afrikanische
Schweinepest
[EU]
peste
porcina
africana
Afrikanische
Schweinepest/Klassische
Schweinepest
[EU]
Peste
porcina
africana
,
peste
porcina
clásica
Afrikanisches
Schweinepest-Virus
[EU]
Virus
de
la
peste
porcina
africana
Als
eine
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
klassischen
Schweinepest
hat
die
Kommission
am
3.
Dezember
2004
die
Entscheidung
2004/832/EG
zur
Genehmigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
den
nördlichen
Vogesen
in
Frankreich
erlassen
. [EU]
La
Decisión
2004/832/CE
de
la
Comisión
,
de
3
de
diciembre
de
2004
,
por
la
que
se
aprueban
los
planes
de
erradicación
de
la
peste
porcina
clásica
de
los
jabalíes
y
de
vacunación
de
urgencia
de
los
jabalíes
en
los
Vosgos
del
Norte
(Francia) [2],
fue
una
de
las
medidas
que
se
adoptaron
para
luchar
contra
la
peste
porcina
clásica
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Porcina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners