A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Langzeitarbeitslosen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
den
benachteiligten
Menschen
zu
widmen
,
zum
Beispiel
den
Langzeitarbeitslosen
,
den
jungen
Menschen
,
den
Menschen
mit
Behinderungen
und
den
älteren
Arbeit
Suchenden
. [EU]
Especial
atención
merecen
las
personas
desfavorecidas
,
como
son
las
que
están
en
paro
de
larga
duración
,
las
jóvenes
,
las
que
tienen
alguna
discapacidad
y
las
de
edad
avanzada
en
busca
de
empleo
.
Bis
zum
Jahr
2010
sollten
25
%
der
Langzeitarbeitslosen
an
einer
aktiven
Maßnahme
in
Form
einer
Ausbildung
,
einer
Umschulung
,
Berufserfahrung
oder
einer
anderen
Beschäftigungsmaßnahme
teilnehmen
,
mit
dem
Ziel
,
den
Durchschnitt
der
drei
führenden
Mitgliedstaaten
zu
erreichen
. [EU]
De
aquí
a
2010
,
el
25
%
de
los
desempleados
de
larga
duración
participe
en
una
medida
activa
,
ya
sea
de
formación
,
reconversión
,
prácticas
u
otra
medida
que
favorezca
la
inserción
profesional
,
con
el
objetivo
de
alcanzar
la
media
de
los
tres
Estados
miembros
más
avanzados
,
Bis
zum
Jahr
2010
sollten
25
%
der
Langzeitarbeitslosen
an
einer
aktiven
Maßnahme
in
Form
einer
Ausbildung
,
einer
Umschulung
,
einem
Praktikum
oder
einer
anderen
Beschäftigungsmaßnahme
teilnehmen
-
mit
dem
Ziel
,
den
Durchschnitt
der
drei
führenden
Mitgliedstaaten
zu
erreichen
. [EU]
En
2010
,
el
25
%
de
los
desempleados
de
larga
duración
deberá
participar
en
una
medida
activa
,
ya
sea
de
formación
,
reconversión
,
prácticas
u
otra
medida
que
favorezca
su
capacidad
de
inserción
profesional
,
con
el
objetivo
de
alcanzar
la
media
de
los
tres
Estados
miembros
más
avanzados
,
Den
Aktionen
sollte
die
vorherige
Bedarfsermittlung
beispielsweise
anhand
einschlägiger
nationaler
und/oder
regionaler
Indikatoren
wie
Arbeitslosen-
und
Beschäftigungsquote
,
Anteil
der
Langzeitarbeitslosen
,
Anteil
der
von
Armut
bedrohten
Menschen
und
Einkommensniveau
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
La
actuación
debe
basarse
en
la
determinación
previa
de
las
necesidades
mediante
,
por
ejemplo
,
el
empleo
de
indicadores
nacionales
o
regionales
pertinentes
,
como
las
tasas
de
desempleo
y
de
ocupación
,
las
tasas
de
desempleo
de
larga
duración
,
las
tasas
de
población
con
riesgo
de
pobreza
y
el
nivel
de
renta
.
den
Zugang
benachteiligter
Personen
,
insbesondere
der
jungen
Menschen
,
der
Menschen
mit
Behinderungen
,
der
Zuwanderer
und
der
Langzeitarbeitslosen
,
zu
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
erleichtern
und
deren
Effizienz
steigern
;
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
,
einschließlich
der
statistischen
Überwachungssysteme
,
abschließen
;
die
Koordination
zwischen
den
regionalen
Arbeitsverwaltungen
verbessern
und
die
verbleibenden
Hindernisse
für
geografische
Mobilität
beseitigen
[EU]
aumentar
la
cobertura
y
la
eficacia
de
las
medidas
activas
del
mercado
de
trabajo
para
las
personas
desfavorecidas
,
en
particular
las
personas
jóvenes
,
con
discapacidad
,
inmigrantes
y
en
paro
de
larga
duración
;
completar
la
modernización
de
los
servicios
públicos
de
empleo
,
incluido
el
sistema
de
seguimiento
estadístico
;
potenciar
la
coordinación
entre
los
servicios
de
empleo
regionales
;
hacer
frente
a
los
demás
obstáculos
a
la
movilidad
geográfica
die
geplanten
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Effizienz
und
Effektivität
der
Arbeitsvermittlung
fortzuführen
und
die
Eingliederung
von
Geringqualifizierten
und
Langzeitarbeitslosen
in
den
Arbeitsmarkt
im
Rahmen
eines
"Flexicurity"-Konzepts
,
das
einen
besseren
Zugang
zu
Qualifikationen
mit
verbesserten
Arbeitsanreizen
verbindet
,
zu
fördern
. [EU]
lleve
a
cabo
las
medidas
previstas
para
aumentar
la
eficiencia
y
eficacia
de
los
servicios
de
colocación
y
fomentar
la
integración
de
los
parados
de
larga
duración
y
de
los
poco
cualificados
en
el
mercado
laboral
a
través
de
un
planteamiento
de
flexiseguridad
que
combine
un
mejor
acceso
a
las
cualificaciones
con
mejores
incentivos
de
empleo
.
Die
Region
Alentejo
gehört
zu
den
Regionen
des
Landes
mit
den
höchsten
Arbeitslosenquoten
-
10
,2 %
gegen
über
dem
nationalen
Durchschnitt
von
9,8 % (
drittes
Quartal
2009
) -
und
mit
besonders
vielen
Langzeitarbeitslosen
(
die
Hälfte
der
Arbeitslosen
sucht
seit
mindestens
einem
Jahr
eine
Beschäftigung
). [EU]
La
región
del
Alentejo
es
actualmente
una
de
las
regiones
portuguesas
con
una
mayor
tasa
de
desempleo
,
el
10
,2 %,
en
comparación
con
la
media
nacional
del
9,8 % (datos
del
tercer
trimestre
de
2009
), y,
en
particular
,
un
elevado
desempleo
de
larga
duración
(la
mitad
de
la
población
desempleada
lleva
al
menos
un
año
buscando
trabajo
).
Die
Region
Norte
mit
einer
Arbeitslosenquote
von
11
,6 %
gegenüber
dem
nationalen
Durchschnitt
von
9,8 % (
drittes
Quartal
2009
)
ist
zurzeit
die
Region
des
Landes
mit
der
höchsten
Arbeitslosenquote
und
besonders
vielen
Langzeitarbeitslosen
(
die
Hälfte
der
Arbeitslosen
sucht
seit
mindestens
einem
Jahr
eine
Beschäftigung
). [EU]
La
región
del
Norte
,
con
una
tasa
de
desempleo
del
11
,6 %
en
comparación
con
el
9,8 %
de
la
media
nacional
(datos
del
tercer
trimestre
de
2009
),
es
actualmente
la
región
portuguesa
con
el
mayor
nivel
de
desempleo
y,
en
particular
,
con
un
elevado
desempleo
de
larga
duración
(la
mitad
de
la
población
desempleada
lleva
al
menos
un
año
buscando
trabajo
).
Die
verstärkte
Beteiligung
von
Langzeitarbeitslosen
,
Menschen
,
die
nach
einer
Krankheit
ins
Erwerbsleben
zurückkehren
,
jungen
Menschen
und
Menschen
mit
Migrationshintergrund
am
Arbeitsmarkt
könnte
ebenfalls
das
Wachstum
steigern
und
die
Nachhaltigkeit
der
Staatsfinanzen
weiter
verbessern
. [EU]
Por
otra
parte
,
una
mayor
participación
en
el
mercado
laboral
de
los
desempleados
de
larga
duración
,
las
personas
que
se
reincorporan
tras
una
baja
laboral
,
los
jóvenes
y
las
personas
procedentes
de
medios
inmigrantes
podría
estimular
el
crecimiento
y
la
sostenibilidad
de
las
finanzas
públicas
.
Es
sollte
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
zugunsten
von
Langzeitarbeitslosen
verfolgt
werden
,
wobei
der
für
2010
vorgegebenen
Beschäftigungsquote
von
25
%
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Deberán
seguirse
políticas
que
tengan
por
objeto
ofrecer
medidas
activas
del
mercado
de
trabajo
a
los
desempleados
de
larga
duración
,
teniendo
en
cuenta
la
referencia
que
persigue
alcanzar
la
tasa
de
participación
del
25
%
en
2010
.
Grund
für
diese
-
unterstellte
oder
tatsächliche
-
geringere
Leistungsfähigkeit
ist
entweder
die
fehlende
aktuelle
Berufserfahrung
(
beispielsweise
im
Falle
von
jungen
Arbeitnehmern
oder
Langzeitarbeitslosen
)
oder
eine
dauerhafte
Behinderung
. [EU]
Esta
menor
productividad
,
ya
sea
percibida
o
real
,
puede
deberse
bien
a
la
falta
de
experiencia
laboral
reciente
(por
ejemplo
,
trabajadores
jóvenes
y
parados
de
larga
duración
),
bien
a
una
discapacidad
permanente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Langzeitarbeitslosen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners