A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Langsamen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
.2.5
Falls
die
weitergehende
Flutung
einen
begrenzten
Umfang
hat
,
sich
nicht
ungehindert
fortsetzt
und
es
nur
zu
einer
annehmbar
langsamen
Verminderung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
weniger
als
0,04
Meter
kommt
,
gilt
der
Rest
der
Kurve
in
der
Annahme
,
dass
der
weitergehend
geflutete
Raum
bereits
von
Anfang
an
geflutet
war
,
als
teilweise
abgebrochen
. [EU]
.2.5
Si
la
inundación
progresiva
es
de
carácter
limitado
,
de
modo
que
cause
una
reducción
aceptablemente
lenta
del
brazo
adrizante
de
menos
de
0,04
metros
,
la
curva
residual
se
truncará
parcialmente
,
suponiéndose
que
el
espacio
progresivamente
inundado
lo
está
desde
el
principio
.
.2.5
Falls
die
weitergehende
Flutung
einen
begrenzten
Umfang
hat
,
sich
nicht
ungehindert
fortsetzt
und
es
nur
zu
einer
annehmbar
langsamen
Verminderung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
weniger
als
0,04
Meter
kommt
,
gilt
der
Rest
der
Kurve
in
der
Annahme
,
dass
der
weitergehend
geflutete
Raum
bereits
von
Anfang
an
geflutet
war
,
als
teilweise
abgebrochen
. [EU]
.2.5
Si
la
inundación
progresiva
es
de
carácter
limitado
,
de
modo
que
cause
una
reducción
aceptablemente
lenta
del
brazo
adrizante
de
menos
de
0,04 m,
la
curva
residual
se
truncará
parcialmente
,
suponiéndose
que
el
espacio
progresivamente
inundado
lo
está
desde
el
principio
.
Bei
den
Arbeitslosenquoten
wird
mit
einem
-
wenn
auch
langsamen
-
Rückgang
auf
8,7 %
in
2006
gerechnet
. [EU]
Se
prevé
que
los
índices
de
desempleo
disminuyan
,
aunque
lentamente
,
hasta
el
8,7 %
en
2006
.
Bei
Testsubstanzen
,
die
rasch
in
die
Haut
eindringen
,
ist
dies
möglicherweise
nicht
erforderlich
,
bei
Testsubstanzen
mit
einer
sehr
langsamen
Penetrationsgeschwindigkeit
ist
evtl
.
ein
längerer
Untersuchungszeitraum
erforderlich
. [EU]
En
caso
de
sustancias
problema
que
penetran
rápidamente
en
la
piel
,
esto
puede
no
ser
necesario
,
pero
con
sustancias
problema
que
penetran
despacio
es
posible
que
haga
falta
un
plazo
más
prolongado
.
Der
Charakter
des
Bleu
des
Causses
hängt
unmittelbar
mit
den
Bodenverhältnissen
zusammen
,
die
durch
kalkhaltige
,
trockene
Felsplateaus
gekennzeichnet
sind
,
sowie
mit
der
besonderen
,
langsamen
Reifung
in
natürlichen
Höhlen
,
im
allgemeinen
Karsthöhlen
,
in
denen
kühle
,
feuchte
Luft
strömt
. [EU]
El
carácter
típico
del
Bleu
des
Causses
depende
estrechamente
de
su
región
,
formada
por
las
mesetas
calcáreas
,
rocosas
y
secas
de
Causses
, y
del
carácter
específico
de
su
curado
,
que
se
produce
lentamente
en
cuevas
naturales
,
que
suelen
disponerse
en
cavidades
cársticas
en
las
que
circula
un
aire
fresco
y
húmedo
.
Die
Empfindlichkeit
der
Bremse
gegen
einen
langsamen
Abfall
des
Bremsleitungsdrucks
muss
so
eingestellt
sein
,
dass
die
Bremse
nicht
anspricht
,
wenn
der
Regelbetriebsdruck
in
einer
Minute
um
0,3
bar
fällt
. [EU]
La
sensibilidad
del
freno
a
pequeñas
disminuciones
de
la
presión
en
la
tubería
del
freno
será
tal
que
éste
no
se
active
si
la
presión
efectiva
normal
disminuye
0,3
bar
en
un
minuto
.
Die
sowohl
2005
als
auch
2006
auftretende
erhebliche
Abweichung
vom
ungarischen
Anpassungspfad
zur
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
bis
2008
,
der
von
der
ungarischen
Regierung
festgelegt
und
in
der
Empfehlung
des
Rates
vom
8.
März
2005
gebilligt
wurde
,
stellt
die
Glaubwürdigkeit
dieser
Korrektur
in
Frage
und
bringt
zusammen
mit
den
langsamen
Strukturreformfortschritten
die
notwendige
Behebung
der
makroökonomischen
Ungleichgewichte
in
Gefahr
. [EU]
El
desvío
sustancial
,
tanto
en
2005
como
en
2006
,
respecto
del
plan
de
ajuste
del
déficit
de
Hungría
,
que
estaba
encaminado
a
corregir
el
déficit
excesivo
en
2008
y
fue
establecido
por
el
Gobierno
húngaro
y
aprobado
en
la
Recomendación
del
Consejo
de
8
de
marzo
de
2005
,
pone
en
tela
de
juicio
la
credibilidad
de
dicha
corrección
y,
junto
con
el
lento
progreso
de
las
reformas
estructurales
,
compromete
la
necesaria
mejora
de
los
desequilibrios
macroeconómicos
.
Fein
pulverisierte
Substanzen
lassen
im
Verlauf
eines
langsamen
Temperaturanstiegs
im
Allgemeinen
die
in
Abbildung
1
dargestellten
Schmelzstadien
erkennen
. [EU]
Cuando
la
elevación
de
temperatura
es
lenta
,
las
sustancias
finamente
pulverizadas
pasarán
,
normalmente
,
por
las
fases
de
fusión
representadas
en
la
figura
1:
Nr
. 5
Die
Unempfindlichkeit
der
Bremse
gegen
einen
langsamen
Abfall
des
Bremsleitungsdrucks
muss
so
eingestellt
sein
,
dass
die
Bremse
nicht
anspricht
,
wenn
der
Regelbetriebsdruck
in
einer
Minute
um
0,3
bar
fällt
. [EU]
La
insensibilidad
del
freno
a
pequeñas
disminuciones
de
la
presión
en
la
tubería
del
freno
será
tal
que
éste
no
se
active
si
la
presión
efectiva
normal
cae
0,3
bares
en
un
minuto
.
Über
den
zu
langsamen
Rückgang
der
Bruttoschuldenquote
hinaus
zeigt
auch
die
im
Jahr
2004
projizierte
umfangreiche
Bestandsanpassung
,
dass
die
griechische
Regierung
keine
wirksamen
Maßnahmen
gegen
Transaktionen
"unter
dem
Strich"
,
die
zu
einem
weiteren
Schuldenanstieg
beitragen
,
getroffen
hat
. [EU]
no
sólo
la
ratio
deuda
pública
bruta/PIB
no
está
disminuyendo
a
un
ritmo
satisfactorio
,
sino
que
el
amplio
ajuste
de
flujos-fondos
previsto
en
2004
también
indica
que
el
Gobierno
griego
no
ha
tomado
medidas
eficaces
en
relación
con
las
operaciones
excepcionales
,
lo
que
ha
contribuido
al
aumento
de
la
deuda
,
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Langsamen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners