A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
791 results for GU
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Als
praktische
Handreichung
für
antragstellende
KMU
sollte
die
Agentur
einen
Leitfaden
über
die
Verwaltungs-
und
Verfahrensschritte
des
zentralisierten
Verfahrens
veröffentlichen
,
die
für
KMU
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
Al
objeto
de
prestar
orientación
práctica
a
las
PYME
solicitantes
,
la
Agencia
debe
publicar
una
gu
ía
del
usuario
sobre
los
aspectos
administrativos
y
procedimentales
relacionados
con
el
procedimiento
centralizado
que
sean
particularmente
pertinentes
para
estas
empresas
.
Alternativ
kann
neben
jeder
Verankerungsstange
oder
Führungseinrichtung
eine
dauerhafte
Markierung
angebracht
werden
. [EU]
Como
alternativa
al
requisito
anterior
,
el
vehículo
deberá
estar
permanente
marcado
junto
a
cada
barra
o
dispositivo
de
gu
ía
.
alte
und
unverkaufte
Zeitungen
und
Zeitschriften
,
Telefonbücher
,
Broschüren
,
Werbedrucke
und
Werbeschriften
[EU]
Periódicos
y
revistas
atrasados
o
sin
vender
,
gu
ías
telefónicas
,
folletos
e
impresos
publicitarios
Änderungen
zu
den
Leitlinien
für
die
Anwendung
von
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
[EU]
Modificación
a
la
gu
ía
de
aplicación
de
la
NIC
39
Instrumentos
financieros:
reconocimiento
y
valoración
Änderung
zu
den
Leitlinien
für
die
Anwendung
von
IAS
39
[EU]
Modificación
de
la
gu
ía
de
aplicación
de
la
NIC
39
An
dieser
Stellungnahme
wird
sich
die
zukünftige
Politik
der
EU
im
Bereich
Tiergesundheit
und
Tierschutz
im
Zusammenhang
mit
diesen
Importen
orientieren
. [EU]
El
dictamen
servirá
de
gu
ía
para
la
futura
política
de
la
Unión
Europea
en
relación
con
los
aspectos
de
salud
y
bienestar
de
los
animales
de
dichas
importaciones
.
Anflüge
ohne
äußere
Sichtmerkmale
mit
allen
Triebwerken
unter
Verwendung
der
entsprechenden
im
Flugzeug
eingebauten
Flugführungssysteme
,
Autopiloten
,
HUDLS
und/oder
EVS
und
Steuerungssysteme
bis
zur
jeweiligen
Entscheidungshöhe
mit
anschließendem
Durchstarten
[EU]
Aproximación
con
todos
los
motores
operativos
utilizando
los
correspondientes
sistemas
de
gu
ía
de
vuelo
,
piloto
automático
,
HUDLS
o
EVS
y
control
instalados
en
el
avión
,
hasta
la
altura
adecuada
de
decisión
,
se
gu
ida
de
una
aproximación
frustrada
;
todo
ello
sin
referencia
visual
externa
Anflüge
unter
Verwendung
der
entsprechenden
im
Flugzeug
eingebauten
Flugführungssysteme
,
Autopiloten
und
Steuerungssysteme
bis
zur
jeweiligen
Entscheidungshöhe
,
den
Übergang
zum
Sichtflug
und
die
Landung
[EU]
Aproximación
utilizando
los
correspondientes
sistemas
de
gu
ía
de
vuelo
,
piloto
automático
y
control
instalados
en
el
avión
,
hasta
la
altura
adecuada
de
decisión
,
incluyendo
la
transición
a
vuelo
visual
y
aterrizaje
"Anflugverfahren
mit
Höhenführung
(
APV
)"
ein
Instrumentenanflugverfahren
mit
Kurs-
und
Höhenführung
,
das
die
Anforderungen
für
Präzisionsanflug-
und
-landebetrieb
jedoch
nicht
erfüllt
[EU]
«procedimiento
de
aproximación
con
gu
ía
vertical
(APV)»
procedimiento
por
instrumentos
en
el
que
se
utiliza
gu
ía
lateral
y
vertical
,
pero
que
no
satisface
los
requisitos
establecidos
para
las
operaciones
de
aproximación
y
aterrizaje
de
precisión
An
Führungen
oder
auf
Laufbahnen
fahrende
Maschinen
[EU]
Máquina
que
circula
por
gu
ías
o
por
pistas
de
rodadura
Anhang
A
Anleitungen
zur
Anwendung
wird
wie
folgt
geändert
. [EU]
El
Apéndice
A
Gu
ía
de
Aplicación
se
modifica
como
se
describe
a
continuación:
ANLAGE:
HINWEISE
FÜR
DIE
STELLUNG
VON
ANTRÄGEN
AUF
BEWILLI
GU
NG
VON
PROZESSKOSTENHILFE
UND
VORGESCHRIEBENES
FORMULAR
[EU]
ANEXO:
GU
ÍA
PARA
LOS
SOLICITANTES
DE
JUSTICIA
GRATUITA
Y
FORMULARIO
OBLIGATORIO
'Anleitung
des
Herstellers
zur
Kontrolle
der
für
die
Abwasserreini
gu
ng
relevanten
Komponenten
und
Parameter
der
Bordkläranlage'
das
nach
Artikel
14a
.11
Nummer
4
zu
Zwecken
der
Durchführung
der
Sonderprüfungen
erstellte
Dokument
[EU]
"
gu
ía
del
fabricante
para
el
control
de
los
componentes
y
parámetros
asociados
al
tratamiento
de
las
a
gu
as
residuales"
,
el
documento
que
se
elabore
de
acuerdo
con
el
artículo
14
bis
.11,
apartado
4,
con
vistas
a
la
realización
de
la
prueba
especial
Anleitung
des
Herstellers
zur
Kontrolle
der
für
die
Abwasserreini
gu
ng
relevanten
Komponenten
und
Parameter
der
Bordkläranlage
nach
Artikel
14a
.01
Nummer
10
[EU]
Gu
ía
del
fabricante
definida
en
el
artículo
14
bis
.01,
número
10
,
para
el
control
de
los
componentes
y
parámetros
de
la
depuradora
asociados
al
tratamiento
de
a
gu
as
residuales
Anleitungen
zur
Anwendung
[EU]
Gu
ía
de
aplicación
Anleitung
zum
Ausfüllen
der
Tabelle
in
Nummer
II
.4.6. [EU]
Gu
ía
para
rellenar
el
cuadro
del
punto
II
.4.6.
Anmerkung
1:
Strömungskanäle
mit
veränderlicher
Geometrie
und
zugehörige
Regelsysteme
in
Unternummer
9E003a10
schließen
Eintrittsleitschaufeln
,
verstellbare
Fans
,
verstellbare
Leitkränze
oder
Abblasventile
für
Verdichter
nicht
ein
. [EU]
Nota
1:
La
geometría
de
flujo
re
gu
lable
y
los
sistemas
de
control
conexos
del
subartículo
9E003
.a.10.
no
incluyen
los
álabes
de
gu
ía
,
los
ventiladores
de
paso
variable
,
los
estatores
variables
ni
las
válvulas
de
purga
para
compresores
.
Anmerkung
2:
Es
können
andere
Arten
von
Führungssystemen
oder
Anzeigen
zugelassen
und
genehmigt
werden
. [EU]
Nota
2:
podrán
certificarse
y
aprobarse
otras
formas
de
sistemas
de
gu
ía
u
otros
tipos
de
visualización
.
Anmerkung:
Die
nachstehend
beschriebenen
Kontrollmethoden
beruhen
auf
Bestimmungen
des
Leitfadens
zur
Durchführung
der
Qualitätskontrolle
von
frischem
Obst
und
Gemüse
,
der
von
dem
OECD-Schema
für
die
Anwendung
der
internationalen
Normen
für
Obst
und
Gemüse
verabschiedet
wurde
. [EU]
N.B.:
Los
si
gu
ientes
métodos
de
control
están
basados
en
las
disposiciones
de
la
Gu
ía
para
la
aplicación
del
control
de
la
calidad
de
las
frutas
y
hortalizas
frescas
aprobada
por
el
Régimen
de
la
OCDE
para
la
aplicación
de
normas
internacionales
a
las
frutas
y
hortalizas
.
Anmerkung:
Die
nachstehend
beschriebenen
Kontrollmethoden
beruhen
auf
den
Normenempfehlungen
für
die
Qualitätskontrolle
von
frischem
Obst
und
Gemüse
,
die
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
verabschiedet
wurden
. [EU]
N.B.:
Los
si
gu
ientes
métodos
de
control
están
basados
en
las
disposiciones
de
la
Gu
ía
para
la
aplicación
del
control
de
la
calidad
de
las
frutas
y
hortalizas
frescas
aprobada
por
el
Grupo
de
trabajo
sobre
la
normalización
de
los
productos
perecederos
y
la
mejora
de
la
calidad
de
la
Comisión
Económica
para
Europa
de
las
Naciones
Unidas
(CEE/ONU).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GU":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners