A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Frequenzbereiche
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Angabe
des
(
der
)
genauen
Prüfverfahren(s)
und
der
Frequenzbereiche
bei
der
Ermittlung
der
Störfestigkeit
(
bitte
das
genaue
Verfahren
nach
Anhang
9
angeben
): ... [EU]
El
método
o
métodos
específicos
de
ensayo
utilizados
y
las
gamas
de
frecuencias
abarcadas
para
determinar
la
inmunidad
han
sido:
(indíquense
los
métodos
específicos
del
anexo
9
empleados
): ...
Angewandte(s) spezielle(s)
Prüfverfahren
und
Frequenzbereiche
zur
Ermittlung
der
Störfestigkeit:
(
Bitte
Angabe
des
genauen
Verfahrens
nach
Anhang
IX
) [EU]
El
método
o
métodos
específicos
de
ensayo
utilizados
y
las
gamas
de
frecuencias
abarcadas
para
determinar
la
inmunidad
han
sido:
(indíquense
los
métodos
específicos
del
anexo
IX
empleados
).
Anmerkung
2:
Der
Erfassungsstatus
von
Ausrüstung
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b4a
bis
3A001b4e
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
.
Ergänzende
Anmerkung:
Monolithisch
integrierte
Mikrowellen-Leistungsverstärkerschaltungen
(
MMIC
power
amplifiers
)
sind
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Unternummer
3A001b2
zu
bewerten
. [EU]
Nota
2:
El
régimen
de
control
de
un
producto
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
del
subartículo
3A001
.b.4.e.,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
media
de
salida
más
baja
.
Anmerkung
2:Der
Erfassungsstatus
von
Ausrüstung
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b4a
bis
3A001b4e
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota
2:El
régimen
de
control
de
un
producto
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
del
subartículo
3A001
.b.4.e.,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
de
salida
media
más
baja
.
Anmerkung
2:
Der
Erfassungsstatus
von
Ausrüstung
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
mehr
als
einen
der
in
3A001b4
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
.
Ergänzende
Anmerkung:
Monolithisch
integrierte
Mikrowellen-Leistungsverstärkerschaltungen
(
MMIC
power
amplifiers
)
sind
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Unternummer
3A001b2
zu
bewerten
. [EU]
Nota
2:
El
régimen
de
control
de
un
producto
cuya
frecuencia
de
funcionamiento
abarque
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
del
subartículo
3A001
.b.4,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
media
de
salida
más
baja
.
Anmerkung
2:
Der
Erfassungsstatus
von
MMIC
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b2a
bis
3A001b2f
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota
2:
El
régimen
de
control
de
los
"MMIC"
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.2.a. a
3A001
.2b.2.f.,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
media
de
salida
más
baja
.
Anmerkung
2:Der
Erfassungsstatus
von
MMIC
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b2a
bis
3A001b2f
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota
2:El
régimen
de
control
de
los
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.2.a a
3A001
.2b.2.f,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
de
salida
media
más
baja
.
Anmerkung
2:Der
Erfassungsstatus
von
MMIC
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b2a
bis
3A001b2f
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota
2:El
régimen
de
control
de
los
"MMIC"
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.2.a. a
3A001
.2b.2.f.,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
de
salida
media
más
baja
.
Anmerkung
2:
Der
Erfassungsstatus
von
MMIC
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
mehr
als
einen
der
in
3A001b2
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota
2:
El
régimen
de
control
de
los
«MMIC»
cuya
frecuencia
de
funcionamiento
abarque
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.2,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
media
de
salida
más
baja
.
Anmerkung:
Der
Erfassungsstatus
von
Mikrowellentransistoren
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b3a
bis
3A001b3e
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota:
El
régimen
de
control
de
un
transistor
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.3.a. a
3A001b
.3.e.,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
media
de
salida
más
baja
.
Anmerkung:Der
Erfassungsstatus
von
Mikrowellentransistoren
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
Frequenzen
in
mehr
als
einem
der
in
Unternummer
3A001b3a
bis
3A001b3e
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota:El
régimen
de
control
de
un
transistor
cuya
frecuencia
tasada
de
funcionamiento
incluye
frecuencias
recogidas
en
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.3.a. a
3A001
.b.3.e.,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
de
salida
media
más
baja
.
Anmerkung:
Der
Erfassungsstatus
von
Mikrowellentransistoren
,
deren
Betriebsfrequenzbereich
mehr
als
einen
der
in
3A001b3
definierten
Frequenzbereiche
überstreicht
,
richtet
sich
nach
dem
niedrigsten
Grenzwert
für
die
mittlere
Ausgangsleistung
. [EU]
Nota:
El
régimen
de
control
de
un
producto
cuya
frecuencia
de
funcionamiento
abarque
más
de
una
gama
de
frecuencias
,
con
arreglo
a
las
definiciones
de
3A001
.b.3,
vendrá
determinado
por
el
umbral
de
control
correspondiente
a
la
potencia
media
de
salida
más
baja
.
Betrieb
innerhalb
der
Spannungs-
und
Frequenzbereiche
[EU]
Funcionamiento
dentro
de
los
márgenes
de
tensión
y
frecuencia
Der
Fahrzeughersteller
muss
eine
Erklärung
über
die
Frequenzbereiche
,
Leistungsniveaus
,
Antennenstellungen
und
Einbauvorschriften
für
den
Einbau
von
RF-Sendern
vorlegen
,
selbst
wenn
das
Fahrzeug
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
nicht
mit
einem
RF-Sender
ausgestattet
ist
. [EU]
El
fabricante
del
vehículo
proporcionará
una
declaración
de
las
bandas
de
frecuencia
,
los
niveles
de
potencia
,
las
posiciones
de
la
antena
y
las
disposiciones
para
la
instalación
de
transmisores
de
RF
,
incluso
en
el
caso
de
que
el
vehículo
no
cuente
con
un
transmisor
de
RF
en
el
momento
de
la
homologación
de
tipo
.
Der
Höchstwert
der
Messwerte
in
Bezug
auf
die
Grenzwerte
(
horizontale
und
vertikale
Polarisation
und
Antennenstellung
auf
der
linken
und
rechten
Fahrzeugseite
)
bei
jedem
der
14
Frequenzbereiche
ist
bei
der
Frequenz
,
bei
der
die
Messungen
gemacht
wurden
,
als
maßgebend
festzuhalten
. [EU]
El
valor
máximo
de
las
lecturas
en
relación
con
el
límite
(polarización
horizontal
y
vertical
,
emplazamiento
de
la
antena
en
los
lados
izquierdo
y
derecho
del
vehículo
)
en
cada
una
de
las
14
bandas
de
frecuencias
se
considerará
la
lectura
característica
en
la
frecuencia
en
la
que
se
hayan
hecho
las
mediciones
.
Der
Höchstwert
der
Messwerte
in
Bezug
auf
die
Grenzwerte
(
horizontale/vertikale
Polarisierung
)
bei
jedem
der
13
Frequenzbereiche
ist
bei
der
Frequenz
,
bei
der
die
Messungen
gemacht
wurden
,
als
maßgebend
festzuhalten
. [EU]
El
valor
máximo
de
las
lecturas
en
relación
con
el
límite
(polarización
horizontal
y
vertical
)
en
cada
una
de
las
13
bandas
de
frecuencias
se
considerará
la
lectura
característica
en
la
frecuencia
en
la
que
se
hayan
hecho
las
mediciones
.
Die
Frequenzbereiche
21
,2-23,6
GHz
und
24
,5-26,5
GHz
sind
in
der
ITU-Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
hauptsächlich
für
den
Festdienst
ausgewiesen
und
werden
intensiv
für
Festverbindungen
zur
Realisierung
der
Infrastruktur
bestehender
Mobilfunknetze
der
2.
und
3.
Generation
sowie
für
den
Ausbau
fester
drahtloser
Breitbandnetze
genutzt
. [EU]
Las
bandas
21
,2-23,6
GHz
y
24
,5-26,5
GHz
están
atribuidas
al
servicio
fijo
a
título
primario
en
el
Reglamento
de
radiocomunicaciones
de
la
UIT
, y
son
intensamente
utilizadas
por
los
enlaces
fijos
para
satisfacer
las
necesidades
de
infraestructura
de
las
actuales
redes
móviles
de
2G
y
3G
y
para
desarrollar
las
redes
inalámbricas
fijas
de
banda
ancha
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Nutzungsrechte
für
die
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Frequenzbereiche
in
den
Zeiträumen
,
in
denen
,
und
in
dem
Umfang
,
in
dem
sie
außerhalb
des
Versorgungsbereichs
bleiben
,
für
das
die
ausgewählten
Antragsteller
aufgrund
dieser
Entscheidung
eine
Verpflichtung
übernommen
haben
,
gemäß
der
Entscheidung
2007/98/EG
erteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
conceder
derechos
de
uso
del
espectro
establecido
en
el
artículo
1,
apartado
1,
durante
dicho
período
y
siempre
que
se
mantengan
fuera
de
la
zona
de
servicio
a
la
que
los
aspirantes
seleccionados
se
han
comprometido
,
con
arreglo
a
la
presente
Decisión
,
de
conformidad
con
la
Decisión
2007/98/CE
.
Die
Schallabsorption
ist
zwischen
400
Hz
und
800
Hz
sowie
zwischen
800
Hz
und
1600
Hz
(
mindestens
bei
den
Mittelfrequenzen
der
Dritteloktavbänder
)
zu
messen
,
wobei
für
beide
Frequenzbereiche
die
Maximalwerte
festzustellen
sind
. [EU]
La
absorción
acústica
deberá
medirse
en
el
rango
comprendido
entre
los
400
Hz
y
los
800
Hz
y
en
el
rango
comprendido
entre
los
800
Hz
y
los
1600
Hz
(como
mínimo
,
en
las
frecuencias
centrales
de
las
bandas
de
tercio
de
octava
),
debiendo
identificarse
los
valores
máximos
correspondientes
a
ambos
rangos
de
frecuencia
.
Die
Schallabsorption
ist
zwischen
400
Hz
und
800
Hz
sowie
zwischen
800
Hz
und
1600
Hz
(
mindestens
bei
den
Mittelfrequenzen
der
Dritteloktavbänder
)
zu
messen
,
wobei
für
beide
Frequenzbereiche
die
Maximalwerte
festzustellen
sind
. [EU]
La
absorción
acústica
se
medirá
en
el
rango
comprendido
entre
los
400
Hz
y
los
800
Hz
y
en
el
rango
comprendido
entre
los
800
Hz
y
los
1600
Hz
(como
mínimo
,
en
las
frecuencias
centrales
de
las
bandas
de
tercio
de
octava
),
debiendo
identificarse
los
valores
máximos
correspondientes
a
ambos
rangos
de
frecuencia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Frequenzbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners