DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for EGs
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

37,5 % der Gesamtproduktion von EO im EWR entfallen auf EG, die ausschließlich von integrierten EO-Produzenten hergestellt werden. [EU] Los EGs constituyen el 37,5 % del consumo total de EO en el EEE y solo los producen fabricantes integrados del EO.

Bei der Prüfung des Hauptübertragungsvertrags betrachtete die Kommission die Märkte für Ethylenoxid (EO) und für einige Derivate (EOD), insbesondere für Alkoholetoxylate, Glykolether (GE) und Ethanolamine (EOA). [EU] En su examen de la transacción principal, la Comisión evaluó los mercados de óxido de etileno («EO») y de cierto número de sus derivados («EODs»), en concreto los alcoholetoxilatos, éteres de glicol («EGs») y etanolaminas («EOAs»).

Bei der Würdigung der Kommission in dieser Sache wurden ferner die Beziehungen zwischen der Produktion von gereinigtem EO und von EG betrachtet. [EU] También una parte importante de la evaluación de la Comisión en el presente caso se centró en la relación entre la fabricación de EO purificado y EGs.

BP Dormagen verfügt über einen einzigen Standort in Köln/Dormagen (Deutschland), wird gegenwärtig von BP kontrolliert und stellt Ethylenoxid (EO) sowie Ethylenglykole (Glykole) her. [EU] BP Dormagen Business, que consiste únicamente en una planta localizada en Colonia/Dormagen (Alemania), está controlada en la actualidad por BP y se dedica a la fabricación de óxido de etileno («EO») y etilenglicoles («Egs» o «glicoles»).

Dabei berücksichtigte die Kommission die wesentlichen Einflüsse auf das Angebot von EO im Handel mit Dritten: die EO-Produktionskapazität, die Reinigungskapazität, die nachgelagerte Verwendung von EO, insbesondere die Aufteilung auf EG und andere Verwendungsmöglichkeiten, die Anreize für die eigene Nutzung von EO und/oder für den Handel mit Dritten. [EU] Para ello, la Comisión identificó los principales aspectos de los que depende la disponibilidad de EO en el mercado de ventas: la capacidad de producción de EO; la capacidad de purificación; los usos posteriores de EO, en particular la división entre EGs y otros usos; los incentivos para utilizar EO adicional internamente y/o venderlo al mercado de ventas.

Das Vorbringen wurde mithin zurückgewiesen, und bei der Ermittlung des Ausfuhrpreises der über EGS abgewickelten Verkäufe in die Union nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung wurde der Antidumpingzoll als Kosten abgezogen. [EU] Así pues, la alegación fue rechazada y, al establecer el precio de exportación para las ventas a la Unión hechas a través de EGS de conformidad con el artículo 2, apartado 9, del Reglamento de base, el derecho antidumping se dedujo como coste.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass EG nicht zu den Gefahrgütern zählen und daher einfach zu befördern sind. [EU] Ello se debe a que los EGs no son productos peligrosos y, por lo tanto, se pueden transportar fácilmente.

EGI wickelte seine Ausfuhrverkäufe in die Union entweder direkt mit unabhängigen Abnehmern oder über sein verbundenes Unternehmen EGS in der Schweiz ab. [EU] EGI realizó ventas de exportación a la Unión bien directamente a clientes independientes o a través de su empresa vinculada EGS, situada en Suiza.

EG sind chemische Zwischenprodukte, die mittels nicht-katalytischer Hydrierung von EO erzeugt werden. [EU] Los EGs son productos químicos intermedios producidos fundamentalmente por hidratación no catalítica del EO.

Eine genaue Abgrenzung des relevanten Marktes wurde allerdings offen gelassen, weil das Rechtsgeschäft den wirksamen Wettbewerb bei EG auch bei sämtlichen alternativen Produktmarktabgrenzungen nicht erheblich beeinträchtigen würde. [EU] La definición exacta del mercado se dejó abierta, ya que la transacción no impediría de forma significativa la competencia efectiva respecto a los EGs en cualquier otra de las definiciones alternativas de mercado del producto.

Eine Verringerung der EG-Produktion kann zu einer Erhöhung der von den integrierten Herstellern (die sowohl EO als auch EG herstellen) produzierten Menge an gereinigtem EO führen. [EU] Una reducción de la fabricación de EGs permitiría a los productores integrados (los que producen EO y EGs) incrementar su producción de EO purificado.

EO kann in nicht gereinigtem Zustand zur Herstellung von EG verwendet oder weiter aufbereitet werden. [EU] El EO puede utilizarse en la forma no purificada para producir EGs o puede seguir siendo purificado.

In dieser Sache vertraten die meisten Marktteilnehmer die Auffassung, dass EG in drei weitere Märkte zu unterteilen wären, nämlich in je einen Markt für MEG, DEG und TEG, weil sie in sehr unterschiedlichen Anwendungen zum Einsatz kommen und nicht untereinander austauschbar sind. [EU] En este caso, la mayoría de los participantes en el mercado indicaron que los EGs se debían segmentar aún más en tres mercados, los de MEG, DEG y TEG, dado que se utilizan en aplicaciones muy diferentes y no se pueden sustituir entre .

Ineos brachte im Einklang mit früheren Entscheidungen vor, dass als räumlich relevanter Markt für EG mindestens Westeuropa bis hin zur ganzen Welt anzunehmen ist. [EU] Ineos planteó, de acuerdo con lo que se había argumentado en decisiones previas [8], que el mercado geográfico de referencia de los EGs era como mínimo Europa occidental e incluso global.

Ineos trug vor, dass EG im Einklang mit einer früheren Entscheidung der Kommission über einen eigenen Produktmarkt verfügt. [EU] Ineos indicó que los EGs constituían un mercado de productos separado, de conformidad con una decisión anterior de la Comisión [5].

In Fällen, in denen die Ausfuhrverkäufe in die Union über das verbundene Unternehmen EGS abgewickelt wurden, das alle mit der Überführung der Waren in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union verbundenen Einfuhraufgaben wahrnahm, d. h. die Aufgaben eines verbundenen Einführers, wurde der Ausfuhrpreis nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung anhand der Preise ermittelt, zu denen die eingeführten Waren erstmals an einen unabhängigen Abnehmer weiterverkauft wurden. [EU] Cuando las ventas de exportación a la Unión se realizaron a través de la empresa vinculada, EGS, que realizó todas las funciones de importación de las mercancías despachadas a libre práctica en la Unión, es decir, las de un importador vinculado, el precio de exportación se estableció de conformidad con el artículo 2, apartado 9, del Reglamento de base, basándose en los precios a los que los productos importados se revendieran por primera vez a un comprador independiente.

In slowenisch: Izvoz ž;it s pomorskim prometom - clen 13 Uredbe (EGS) š;t. [EU] En esloveno: Izvoz ž;it s pomorskim prometom - clen 13 Uredbe (EGS) š;t.

In slowenisch: Izvoz ž;it s pomorskim prometom - č;len 17a Uredbe (EGS) š;t. [EU] En esloveno: Izvoz ž;it s pomorskim prometom - č;len 17a Uredbe (EGS) š;t.

In slowenisch: Za predelavo ali dobavo v skladu s č;lenom 10 Uredbe Komisije (EGS) š;t. [EU] En esloveno: Za predelavo ali dobavo v skladu s č;lenom 10 Uredbe Komisije (EGS) š;t.

Nach Auffassung der Kommission führen diese neuen Produktionskapazitäten für EO wahrscheinlich zu höheren Ausfuhren von EG in den EWR und bewirken damit vermutlich eine Verringerung der EG-Produktion im EWR. [EU] Se observó que estas nuevas capacidades para producir EO podrían resultar en un incremento de exportaciones de EGs al EEE y que, como consecuencia, se podría esperar un descenso en la producción en el EEE.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners