A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Drahtseilen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Das
Pendel
ist
an
zwei
Drahtseilen
von
1,5 ± 0,2
mm
Durchmesser
und
mindestens
2,0 m
Länge
aufzuhängen
. [EU]
Se
suspenderá
mediante
dos
cables
metálicos
de
1,5 ± 0,2
mm
de
diámetro
y 2,0 m
de
longitud
mínima
.
Der
Beinprüfkörper
wird
mit
seiner
Schaumstoffummantelung
und
Haut
in
waagerechter
Stellung
an
drei
Drahtseilen
von
1,5 ± 0,2
mm
Durchmesser
und
mindestens
2,0 m
Länge
aufgehängt
,
wie
in
Abbildung
5a
dargestellt
. [EU]
El
impactador
,
incluidos
el
revestimiento
de
espuma
y
la
piel
,
se
suspenderá
horizontalmente
mediante
tres
cables
metálicos
de
1,5 ± 0,2
mm
de
diámetro
y 2,0 m
de
longitud
mínima
,
como
muestra
la
figura
5a
.
Der
Betriebskoeffizient
von
Drahtseilen
und
ihren
Endverbindungen
insgesamt
muss
so
gewählt
werden
,
dass
er
ein
angemessenes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
;
er
hat
in
der
Regel
den
Wert
5. [EU]
El
coeficiente
de
utilización
de
las
combinaciones
formadas
por
el
cable
y
la
terminación
se
debe
seleccionar
de
forma
que
garantice
un
nivel
de
seguridad
adecuado
;
como
regla
general
,
dicho
coeficiente
será
igual
a 5.
Der
Verband
der
Gemeinschaftseinführer
von
Drahtseilen
ersuchte
darum
,
überzogene
Litzen
,
Litzen
mit
mehr
als
sieben
Einzeldrähten
und
Litzen
mit
einem
Durchmesser
unter
6,8
mm
sowie
über
15
,7
mm
aus
der
Warendefinition
herauszunehmen
mit
der
Begründung
,
die
Antragsteller
erlitten
durch
Einfuhren
dieser
Warentypen
keine
bedeutende
Schädigung
,
da
der
auf
diese
Warentpyen
entfallende
Marktanteil
insgesamt
nicht
mehr
als
3 %
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
betrage
. [EU]
La
asociación
de
importadores
de
cables
de
acero
de
la
Comunidad
solicitó
que
se
limitase
la
definición
del
producto
excluyendo
de
la
misma
los
cordones
revestidos
,
los
cordones
de
más
de
siete
alambres
y
los
cordones
de
diámetro
inferior
a 6,8
mm
y
superior
a
15
,7
mm
,
basándose
en
que
los
denunciantes
no
sufrirían
ningún
perjuicio
importante
a
causa
de
las
importaciones
de
estos
tipos
de
productos
,
cuya
cuota
de
mercado
no
supera
en
conjunto
el
3 %
de
la
producción
total
de
la
Comunidad
.
Die
Zugmaschine
ist
am
Boden
mit
vier
Drahtseilen
zu
verspannen
,
jeweils
eines
an
jedem
Ende
der
beiden
Achsen
gemäß
Abbildung
6,11. [EU]
El
tractor
deberá
anclarse
al
suelo
mediante
cuatro
cables
,
dispuestos
cada
uno
en
un
extremo
de
los
dos
ejes
,
según
se
indica
en
la
figura
6.11.
Die
Zugmaschine
ist
an
den
Schienen
mit
Drahtseilen
mit
Rundlitze
und
Faserkern
,
Bauart
6 ×
19
gemäß
ISO
2408:2004
,
Nenndurchmesser
13
mm
,
zu
verankern
.
Die
Metalllitzen
müssen
eine
Mindestbruchfestigkeit
von
1770
MPa
aufweisen
. [EU]
El
tractor
se
anclará
a
los
raíles
por
medio
de
cables
metálicos
trenzados
,
con
un
alma
de
fibra
de
6 ×
19
milímetros
,
de
conformidad
con
la
norma
ISO
2408:2004
y
un
diámetro
nominal
de
13
milímetros
.
El
trenzado
metálico
deberá
tener
una
resistencia
a
la
ruptura
máxima
de
1770
MPa
.
Die
Zugmaschinenräder
auf
der
Aufschlagseite
müssen
am
Boden
mit
Drahtseilen
befestigt
werden
,
die
über
die
entsprechenden
Enden
der
Vorder-
und
Hinterachsen
verlaufen
. [EU]
Las
ruedas
del
tractor
situadas
en
el
lado
del
impacto
deberán
anclarse
al
suelo
por
medio
de
cables
que
pasen
por
encima
de
los
extremos
correspondientes
de
los
ejes
delantero
y
trasero
.
Es
meldeten
sich
fünfzehn
Hersteller/Ausführer
und
zwei
Händler
aus
der
Republik
Korea
,
zwei
Hersteller/Ausführer
aus
Malaysia
,
fünf
Hersteller/Ausführer
aus
China
,
zwei
verbundene
und
zehn
unabhängige
Einführer
aus
der
Union
sowie
der
europäische
Verband
der
Einführer
von
Drahtseilen
(
European
Wire
Rope
Importers
Association
). [EU]
Se
dieron
a
conocer
quince
productores
exportadores
y
dos
operadores
comerciales
de
la
República
de
Corea
,
dos
productores
exportadores
de
Malasia
,
cinco
productores
exportadores
chinos
,
dos
importadores
vinculados
,
diez
importadores
no
vinculados
de
la
Unión
y
de
la
Asociación
Europea
de
Importadores
de
Cables
de
Acero
.
Pendelgewicht
mit
Aufhängeketten
und
–
;drahtseilen [EU]
Péndulo
con
cadenas
y
cables
de
suspensión
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drahtseilen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners