A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
309 results for Direktors
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Abordnung
ist
die
dienstrechtliche
Stellung
eines
Bediensteten
,
der
durch
eine
Abordnungsverfügung
des
Direktors
im
dienstlichen
Interesse
beauftragt
worden
ist
,
vorübergehend
eine
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
zu
bekleiden
. [EU]
Se
considerará
agente
en
comisión
de
servicios
aquel
agente
que
,
por
decisión
del
Director
,
haya
sido
destinado
,
por
interés
del
servicio
,
con
carácter
temporal
a
un
puesto
exterior
al
Centro
.
Am
27
.
März
2000
hat
der
Rat
den
Beschluss
zur
Ermächtigung
des
Direktors
von
Europol
,
Verhandlungen
über
den
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
Drittstaaten
und
Nicht-EU-Stellen
aufzunehmen
,
angenommen
. [EU]
El
27
de
marzo
de
2000
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
por
la
que
se
autoriza
al
Director
de
Europol
a
entablar
negociaciones
sobre
acuerdos
con
terceros
Estados
y
organismos
no
relacionados
con
la
Unión
Europea
[5].
Am
Ende
jedes
Zeitraums
von
18
Monaten
ununterbrochenen
Dienstes
haben
der
Bedienstete
,
sein
Ehegatte
und
seine
unterhaltsberechtigten
Kinder
nach
Maßgabe
der
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
Anspruch
auf
eine
Hin-
und
Rückfahrt
an
ihren
Herkunftsort
. [EU]
Al
final
de
cada
período
de
18
meses
de
servicio
continuado
,
el
agente
,
su
cónyuge
e
hijos
a
su
cargo
tendrán
derecho
a
un
billete
de
ida
y
vuelta
hasta
su
lugar
de
origen
,
conforme
a
las
disposiciones
internas
aprobadas
por
el
consejo
de
administración
a
propuesta
del
director
.
Am
Ende
jedes
Zeitraums
von
18
Monaten
ununterbrochenen
Dienstes
haben
der
Bedienstete
,
sein
Ehegatte
und
seine
unterhaltsberechtigten
Kinder
nach
Maßgabe
der
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
Anspruch
auf
eine
Hin-
und
Rückreise
an
ihren
Herkunftsort
. [EU]
Al
término
de
cada
período
de
dieciocho
meses
de
servicio
continuado
,
el
agente
,
su
cónyuge
e
hijos
a
su
cargo
tendrán
derecho
a
un
billete
de
ida
y
vuelta
hasta
su
lugar
de
origen
,
conforme
a
las
disposiciones
internas
aprobadas
por
el
consejo
de
administración
a
propuesta
del
director
.
Angaben
zur
Identität
der
rechtlich
verantwortlichen
Person
der
Organisation
und
b)
Name
des
Direktors
der
Organisation
oder
des
geschäftsführenden
Gesellschafters
oder
gegebenenfalls
der
wichtigsten
Kontaktperson
in
Bezug
auf
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Registers
fallenden
Tätigkeiten
;
Namen
der
Personen
,
für
die
Zugangsausweise
für
die
Gebäude
des
Europäischen
Parlaments
beantragt
werden
; [EU]
Identidad
de
la
persona
legalmente
responsable
de
la
organización
, y b)
nombre
del
director
de
la
organización
,
del
gestor
o,
si
procede
,
de
la
persona
de
contacto
principal
para
las
actividades
contempladas
en
el
Registro
;
nombres
de
las
personas
para
las
que
se
solicitan
tarjetas
de
acceso
a
los
locales
del
Parlamento
Europeo
[1].
Anhörung
des
Direktors
und
des
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrats
durch
das
Europäische
Parlament
[EU]
Comparecencia
del
Director
y
del
presidente
del
Consejo
de
administración
ante
el
Parlamento
Europeo
Anhörung
des
leitenden
Direktors
[EU]
Audiencia
del
Director
Ejecutivo
Auf
Antrag
des
Direktors
des
Amtes
unterstützt
das
Sicherheitsbüro
des
Europäischen
Parlaments
die
Bediensteten
des
Amtes
bei
der
Durchführung
der
Untersuchungen
. [EU]
A
petición
del
Director
de
la
Oficina
,
el
Servicio
de
Seguridad
del
Parlamento
Europeo
asistirá
a
los
agentes
de
la
Oficina
en
la
ejecución
material
de
las
investigaciones
.
Auf
der
Grundlage
aller
vom
Verwaltungsrat
vorgelegten
einschlägigen
Informationen
möchte
der
Rat
den
Bewerber
ernennen
,
der
seines
Erachtens
alle
Anforderungen
erfüllt
,
welche
der
zu
besetzende
Dienstposten
des
stellvertretenden
Direktors
stellt
- [EU]
Basándose
en
toda
la
información
pertinente
presentada
por
el
Consejo
de
Administración
,
el
Consejo
desea
nombrar
al
solicitante
que
,
según
el
Consejo
de
Administración
,
reúne
todos
los
requisitos
para
cubrir
la
plaza
vacante
de
Director
Adjunto
.
Auf
der
Grundlage
aller
vom
Verwaltungsrat
vorgelegten
einschlägigen
Informationen
möchte
der
Rat
den
Bewerber
ernennen
,
der
seines
Erachtens
alle
Anforderungen
erfüllt
,
welche
der
zu
besetzende
Dienstposten
des
stellvertretenden
Direktors
stellt
- [EU]
Basándose
en
toda
la
información
pertinente
presentada
por
el
consejo
de
administración
,
el
Consejo
desea
nombrar
al
solicitante
que
,
según
el
Consejo
,
reúne
todos
los
requisitos
para
cubrir
la
plaza
vacante
de
director
adjunto
.
Auf
der
Grundlage
eines
Entwurfs
des
Direktors
stellt
der
Verwaltungsrat
jährlich
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Cada
año
,
el
Consejo
de
Administración
, a
partir
de
un
proyecto
preparado
por
el
Director
,
elaborará
una
estimación
de
los
ingresos
y
gastos
de
la
Agencia
para
el
siguiente
ejercicio
contable
.
Auf
der
Grundlage
eines
Entwurfs
des
Direktors
stellt
der
Verwaltungsrat
jedes
Jahr
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Beobachtungsstelle
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Cada
año
,
el
Consejo
de
administración
,
sobre
la
base
de
un
proyecto
elaborado
por
el
Director
,
adoptará
el
estado
de
previsiones
de
los
ingresos
y
gastos
del
Observatorio
para
el
ejercicio
siguiente
.
Auf
der
Grundlage
eines
Entwurfs
des
Direktors
stellt
der
Verwaltungsrat
jedes
Jahr
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Instituts
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Cada
año
,
el
Consejo
de
Administración
,
tomando
como
base
el
proyecto
redactado
por
el
Director
,
elaborará
una
estimación
de
los
ingresos
y
gastos
del
Instituto
para
el
siguiente
ejercicio
contable
.
Auf
der
Grundlage
eines
Entwurfs
des
Direktors
stellt
der
Vorstand
jedes
Jahr
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Stiftung
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Cada
año
,
sobre
la
base
de
un
proyecto
elaborado
por
el
Director
,
el
Consejo
de
Dirección
adoptará
el
estado
de
previsión
de
los
ingresos
y
gastos
de
la
Fundación
para
el
ejercicio
siguiente
.
auf
Empfehlung
des
Direktors
des
Europäischen
Satellitenzentrums
[EU]
Vista
la
recomendación
del
Director
del
Centro
de
Satélites
de
la
Unión
Europea
auf
Ersuchen
des
Direktors
Ausarbeitung
einer
Stellungnahme
zu
allen
anderen
Aspekten
der
Sicherheit
von
Stoffen
als
solche
,
in
Zubereitungen
oder
in
Erzeugnissen
. [EU]
a
petición
del
Director
Ejecutivo
,
redactar
dictámenes
sobre
cualesquiera
otros
aspectos
relacionados
con
la
seguridad
de
las
sustancias
,
como
tales
o
en
forma
de
preparados
o
de
artículos
.
auf
Ersuchen
des
Direktors
technische
und
wissenschaftliche
Unterstützung
für
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Gemeinschaft
,
den
Mitgliedstaaten
,
internationalen
Organisationen
und
Drittstaaten
in
wissenschaftlichen
und
technischen
Fragen
der
Sicherheit
von
Stoffen
sowie
aktive
Mitwirkung
bei
der
technischen
Unterstützung
und
bei
Tätigkeiten
zum
Ausbau
von
Fähigkeiten
in
Bezug
auf
die
sachgerechte
Bewirtschaftung
chemischer
Stoffe
in
Entwicklungsländern
[EU]
a
petición
del
Director
Ejecutivo
,
proporcionar
apoyo
técnico
y
científico
en
los
pasos
que
se
den
para
mejorar
la
cooperación
entre
la
Comunidad
,
sus
Estados
miembros
,
las
organizaciones
internacionales
y
terceros
países
sobre
cuestiones
científicas
y
técnicas
relacionadas
con
la
seguridad
de
las
sustancias
,
así
como
participar
activamente
en
actividades
de
asistencia
técnica
y
formación
de
capacidades
para
gestionar
debidamente
las
sustancias
y
preparados
químicos
en
los
países
en
desarrollo
Aufgaben
des
Direktors
der
Akademie
und
Personalverwaltung
[EU]
Tareas
del
Director
de
la
Escuela
y
gestión
del
personal
Aufgaben
des
Direktors
[EU]
Tareas
del
director
Aufgaben
und
Befugnisse
des
Direktors
[EU]
Funciones
y
atribuciones
del
director
ejecutivo
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Direktors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners