A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
150 results for BS
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Alle
Beihilfeintensitäten
sind
als
Bruttosubventionsäquivalent
(
BS
Ä
)
zu
berechnen
. [EU]
Todas
las
intensidades
de
la
ayuda
deberán
calcularse
en
equivalente
de
subvención
bruto
(ESB) [36].
Allerdings
beschränkt
sich
die
Überprüfungsaufgabe
der
BS
nach
der
Richtlinie
2008/57/EG
auf
die
in
den
geltenden
TSI
genannten
Anforderungen
. [EU]
Sin
embargo
,
las
tareas
de
verificación
del
organismo
notificado
se
limitan
,
con
arreglo
a
la
Directiva
2008/57/CE
, a
los
requisitos
mencionados
en
la
ETI
aplicable
.
Am
7.
Juni
2006
genehmigte
die
Kommission
einen
(
zusätzlich
zu
einer
Regionalbeihilfe
gewährten
)
KMU-Aufschlag
von
15
%
BS
Ä
für
Sovello
. [EU]
El
7
de
junio
de
2006
,
la
Comisión
autorizó
una
bonificación
PYME
del
15
%
de
E
BS
(suplementario a
la
ayuda
regional
concedida
) a
Sovello
.
Auf
der
Grundlage
der
bei
Einleitung
des
Verfahrens
vorliegenden
Informationen
wurde
die
Beihilfeintensität
daher
auf
16
,38 %
geschätzt
,
woraus
sich
ein
BS
Ä
von
222
,523
Mio
.
ITL
(
ca
.
115000
EUR
)
ergeben
hätte
. [EU]
Habida
cuenta
de
lo
anterior
y
sobre
la
base
de
la
información
disponible
en
el
momento
de
la
incoación
,
se
consideró
que
la
intensidad
de
la
ayuda
alcanzaba
el
16
,38 %,
lo
que
habría
dado
lugar
a
un
equivalente
de
subvención
bruto
de
la
ayuda
de
222
,523
millones
de
ITL
(alrededor
de
115000
EUR
).
Azorubin
(
auch
Carmoisin
)
wurde
gemäß
der
Richtlinie
70/524/EWG
in
der
Kategorie
"Färbende
Stoffe"
unter
der
Überschrift
"Stoffe
,
die
in
gemeinschaftlichen
Vorschriften
zur
Färbung
von
Lebensmitteln
zugelassen
sind
,
außer
Patentblau
V,
Brillantsäuregrün
BS
,
und
Canthaxanthin"
als
Futtermittelzusatzstoff
zur
Verwendung
bei
Katzen
und
Hunden
zugelassen
. [EU]
El
uso
de
la
azorrubina
(sinónimo
carmoisina
)
como
aditivo
en
piensos
para
gatos
y
perros
fue
autorizado
sin
límite
de
tiempo
de
conformidad
con
la
Directiva
70/524/CEE
;
se
clasifica
en
la
categoría
de
«Colorantes»
,
rúbrica
«Colorantes
autorizados
para
la
coloración
de
piensos
por
las
normas
comunitarias
,
que
no
sean
azul
patente
V,
verde
ácido
brillante
BS
y
cantaxantina»
.
Behältnis
,
Kunststoff
PR
Behältnis
,
Metall
MR
[EU]
Botella
,
sin
proteger
,
bulbosa
BS
Botella
,
sin
proteger
,
cilíndrica
BO
Caja
(
"box"
)
BX
Caja
(
"case"
)
CS
Bei
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen
können
die
in
A
bs
chnitt
25
.B.4.1.2
festgelegten
Obergrenzen
um
20
%
BS
Ä
für
kleine
und
um
10
%
BS
Ä
für
mittelgroße
Unternehmen
[39]
angehoben
werden
. [EU]
En
el
caso
de
las
ayudas
concedidas
a
las
pequeñas
y
medianas
empresas
[38],
los
límites
establecidos
en
la
sección
4.1.2
podrán
incrementarse
en
un
20
%
de
ESB
,
para
las
ayudas
concedidas
a
pequeñas
empresas
, y
en
un
10
%,
para
las
ayudas
concedidas
a
medianas
empresas
[39].
Beihilfeintensität
(%
BS
Ä
): [EU]
Intensidad
de
la
ayuda
(%
ESB
):
Beihilfeintensität
(
in
%,
ausgedrückt
als
BS
Ä
): [EU]
Intensidad
de
ayuda
(%
en
equivalente
en
subvención
bruta
):
Beihilfeintensität
(
in
%,
ausgedrückt
als
BS
Ä
): [EU]
Intensidad
de
ayuda
(%
ESB
):
Beihilfeintensität
(%
in
BS
Ä
): [EU]
Intensidad
de
la
ayuda
(%
ESB
):
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
des
Fernlichts
entsprechen
,
die
Buchstaben
"CR-
BS
"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
B
oder
"WCR-CS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
C
oder
WCR-DS
für
Scheinwerfer
der
Klasse
D; [EU]
En
el
caso
de
los
faros
que
cumplan
los
requisitos
del
presente
Reglamento
referentes
tanto
al
haz
de
cruce
como
al
haz
de
carretera
,
las
letras
«CR-
BS
»
si
son
faros
de
la
clase
B;
las
letras
«WCR-CS»
si
son
faros
de
la
clase
C; o
las
letras
«WCR-DS»
si
son
faros
de
la
clase
D.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
entsprechen
,
die
Buchstaben
"C-AS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
A
oder
"C-
BS
"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
B
oder
"WC-CS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
C
oder
WC-DS
für
Scheinwerfer
der
Klasse
D; [EU]
En
el
caso
de
los
faros
que
cumplan
los
requisitos
del
presente
Reglamento
referentes
al
haz
de
cruce
únicamente
,
las
letras
«C-AS»
,
si
se
trata
de
faros
de
la
clase
A;
las
letras
«C-
BS
»
si
son
faros
de
la
clase
B;
las
letras
«WC-CS»
si
son
faros
de
la
clase
C; o
las
letras
«WC-DS»
si
son
faros
de
la
clase
D.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
nur
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
die
Buchstaben
"R-
BS
"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
B
oder
"WR-CS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
C
oder
WR-DS
für
Scheinwerfer
der
Klasse
D [EU]
En
el
caso
de
los
faros
que
cumplan
los
requisitos
del
presente
Reglamento
referentes
al
haz
de
carretera
únicamente
,
las
letras
«R-
BS
»
si
son
faros
de
la
clase
B;
las
letras
«WR-CS»
si
son
faros
de
la
clase
C; o
las
letras
«WR-DS»
si
son
faros
de
la
clase
D.
Beispiel:
Bei
der
Erneuerung
oder
Umrüstung
eines
Streckena
bs
chnitts
muss
die
BS
sicher
sein
,
dass
die
richtigen
TSI-Optionen
gewählt
werden
. [EU]
Por
ejemplo
,
para
la
renovación
o
rehabilitación
de
un
tramo
de
ruta
,
el
organismo
notificado
necesita
asegurarse
de
que
se
escojan
las
opciones
correctas
de
la
ETI
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Bericht
über
eine
Prüfung
nach
BS
3900-G6
vor
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
debe
presentar
un
informe
de
ensayo
según
el
método
BS
3900:G6
.
Beutel
,
gewebter
Kunststoff
[EU]
Bidón
,
de
plástico
,
parte
superior
fija
QF
Bidón
,
tambor
DR
Blíster
doble
AI
Bobina
(bobbin)
BB
Bobina
(coil)
de
cable
eléctrico
CL
Bobina
(spindle) o
eje
.
SD
Bolsa
BG
Bolsa
de
hojas
superpuestas
MB
Bolsa
rectangular
(sack)
SA
Bolsita
SH
Bombona
de
gas
GB
Bote
de
hojalata
TN
Botella
enfundada
WB
Botella
,
protegida
,
bulbosa
BV
Botella
,
protegida
,
cilíndrica
BQ
Botella
,
sin
proteger
,
bulbosa
BS
britische
Normen
BS
6853
,
GM/RT2120
Ausgabe
2
und
AV/ST9002
Ausgabe
1 [EU]
normas
británicas
BS
6853
,
GM/RT
2120
versión
2 y
AV/ST
9002
versión
1
"Bruttosubventionsäquivalent
(
BS
Ä
)":
der
abgezinste
Wert
der
Beihilfe
im
prozentualen
Verhältnis
zum
abgezinsten
Wert
der
förderfähigen
Investitionskosten
[EU]
«intensidad
de
la
ayuda
en
equivalente
de
subvención
bruto
(ESB)»:
el
valor
actualizado
de
la
ayuda
expresado
en
porcentaje
del
valor
actualizado
de
los
costes
de
inversión
subvencionables
Bruttosubventionsäquivalent
(
BS
Ä
). [EU]
DO
L
10
de
13
.1.2001, p.
20
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners