DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Aust-Agder
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Bevölkerung innerhalb der bevölkerungsarmen Bezirke Aust-Agder, Telemark, Hedmark und Oppland. [EU] Población en los condados de baja densidad poblacional de Aust-Agder, Telemark, Hedmark y Oppland.

Dies sind die Provinzen Finnmark, Troms, Nordland, Nord-Trøndelag, Sogn og Fjordane, Hedmark, Oppland, Telemark und Aust-Agder. [EU] Se trata de los condados de Finnmark, Troms, Nordland, Nord-Trøndelag, Sogn og Fjordane, Hedmark, Oppland, Telemark y Aust-Agder.

Durch die Aufnahme dieser 13 Kreise wird die erfasste Bevölkerungszahl in den nicht als bevölkerungsarm geltenden Bezirken Møre og Romsdal und Sør-Trøndelag (156948 Einwohner) nicht höher als die erfasste Bevölkerungszahl in den bevölkerungsarmen Bezirken Hedmark, Oppland, Telemark und Aust-Agder, der nicht für eine direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagen wird (172322 Einwohner). [EU] Con la inclusión de estos 13 municipios, la cobertura poblacional en los condados de Møre og Romsdal y Sør-Trøndelag (cuya densidad de población no es baja: 156948 habitantes) no es superior a la cobertura en los condados menos densamente poblados de Hedmark, Oppland, Telemark y Aust-Agder, que no se proponen como zonas subvencionables en el marco del régimen de ayudas directas al transporte (172322 habitantes).

Entsprechend den Ergebnissen der von Norwegen vorgenommenen epidemiologischen Untersuchung und dem Ergebnis der Erörterungen zwischen dem Norwegischen Nationalen Veterinärinstitut und dem gemeinschaftlichen Referenzlabor ist die Überwachungsbehörde der Auffassung, dass die in der Bestimmung enthaltenen Bedingungen für den Entzug des Seuchenfreiheitsstatus des betroffenen Gebiets in Aust-Agder (Südnorwegen) erfüllt sind. [EU] Según los resultados de la investigación epidemiológica llevada a cabo por Noruega y el resultado de las conversaciones del Instituto Veterinario Nacional Noruego con el laboratorio comunitario de referencia, el Órgano considera que se cumplen las condiciones de la disposición para retirar la calificación de «libre de enfermedades» a la zona afectada de Aust-Agder en el sur de Noruega.

im Verwaltungsbezirk Aust-Agder die Gemeinden Gjerstad, Vegårshei, Åmli, Iveland, Evje og Hornnes, Bygland, Valle, Bykle [EU] en el condado de Aust-Agder, los municipios de Gjerstad, Vegårshei, Åmli, Iveland, Evje og Hornnes, Bygland, Valle, Bykle

Mit E-Mail vom 3. Juni 2009 teilte Norwegen der Überwachungsbehörde mit, dass in der Provinz Aust-Agder (Südnorwegen) Bonamia ostreae in Wildaustern nachgewiesen worden war und das betroffene Gebiet durch eine Kontroll- und Überwachungszone abgegrenzt worden war. [EU] Noruega informó al Órgano por correo electrónico de 3 de junio de 2009 que se había detectado una infección por Bonamia ostreae en ostras salvajes del condado de Aust-Agder en el sur de Noruega y que se habían establecido una zona de control y una zona de vigilancia alrededor de la zona afectada.

Mit Schreiben vom 23. April 2010 (Sache Nr. 554681) bestätigte Norwegen gegenüber der Überwachungsbehörde, dass die Präsenz von Bonamia ostreae in den aus der Provinz Aust-Agder (Südnorwegen) stammenden Wildaustern nicht ausgeschlossen werden konnte und dass in Folge dessen kein schlüssiger Nachweis vorlag, der die Aufhebung der Kontroll- und Überwachungszone rechtfertigen konnte. [EU] Mediante carta de fecha 23 de abril de 2010 (referencia 554681), Noruega ha confirmado al Órgano que no podía excluirse la presencia de Bonamia ostreae en las ostras salvajes del condado de Aust-Agder en el sur de Noruega y, por tanto, que no podía justificar mediante prueba concluyente alguna la supresión de la zona de control y vigilancia alrededor de la zona en cuestión.

Ohne die vier Kreise Herøy, Ulstein, Hareid und Aukra beläuft sich die erfasste Bevölkerung in diesen beiden Bezirken auf 156948 Einwohner, was weniger ist als die Bevölkerung innerhalb der regionalen Fördergebietskarte in Bezirken mit niedriger Bevölkerungsdichte, die nicht für eine direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagen wurde (Hedmark, Oppland, Telemark und Aust-Agder). [EU] Sin los cuatro municipios de Herøy, Ulstein, Hareid y Aukra, la cobertura poblacional en estos dos condados se sitúa en 156948 [15] habitantes, cifra inferior a la población del mapa de ayudas regionales en condados de baja densidad de población que no se proponen para las ayudas directas al transporte (Hedmark, Oppland, Telemark y Aust-Agder).

Provinz Aust-Agder in Südnorwegen. [EU] El condado de Aust-Agder en Noruega Meridional.

Von den übrigen fünf Provinzen mit geringer Bevölkerungsdichte (Nord-Trøndelag, Hedmark, Oppland, Telemark und Aust-Agder) werden nur bestimmte Teile zur Aufnahme in die Fördergebietskarte vorgeschlagen. [EU] Se propone incluir en el mapa sólo algunas partes de los demás condados con baja densidad de población (Nord-Trøndelag, Hedmark, Oppland, Telemark y Aust-Agder).

Wie aus der dieser Entscheidung als Anhang I beigefügten Karte der vorgeschlagenen Fördergebiete hervorgeht, grenzen die NUTS-III-Gebietsteile, die in den Genuss der Flexibilität gelangen (Østfold, Buskerud, Vest-Agder, Rogaland, Hordaland, Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag) an die NUTS-III-Gebiete, die das Kriterium der geringen Bevölkerungsdichte erfüllen (Hedmark, Oppland, Telemark, Aust-Agder, Sogn og Fjordane, Nord-Trøndelag, Nordland, Troms und Finnmark).Die Überwachungsbehörde ist daher der Auffassung, dass diese Bedingung erfüllt ist. [EU] Las partes de NUTS III que cumplen los criterios para beneficiarse de la flexibilidad (Østfold, Buskerud, Vest-Agder, Rogaland, Hordaland, Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag) son contiguas a las regiones de NUTS III que cumplen el criterio de baja densidad de población (Hedmark, Oppland, Telemark, Aust-Agder, Sogn og Fjordane, Nord- Trøndelag, Nordland, Troms y Finnmark) según ilustra el mapa geográfico de zonas propuestas para la ayuda regional en el anexo I de la presente Decisión [17].Por lo tanto, el Órgano opina que se cumple esta condición.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners