A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
39 results for Ausschussvorsitze
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Anträge
auf
Ausarbeitung
strategischer
Berichte
werden
von
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
nach
Beilegung
eines
Zuständigkeitskonflikts
genehmigt
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
dará
curso
favorable
a
las
solicitudes
de
autorización
para
elaborar
informes
estratégicos
,
una
vez
resueltos
los
posibles
conflictos
de
competencias
.
Artikel
27
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
[EU]
Artículo
27
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
Auf
der
Grundlage
dieses
Dialogs
erstattet
jeder
Ausschuss
des
Parlaments
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
über
dessen
Ergebnis
Bericht
. [EU]
Sobre
la
base
de
dicho
diálogo
,
cada
comisión
parlamentaria
informará
a
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
del
resultado
del
mismo
.
Aufgabe
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
[EU]
Cometido
de
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
Das
Präsidium
und
die
Konferenz
der
Präsidenten
können
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
bestimmte
Aufgaben
übertragen
. [EU]
La
Mesa
y
la
Conferencia
de
Presidentes
podrán
delegar
determinadas
funciones
en
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
.
Der
Ausschuss
,
der
um
eine
Genehmigung
ersucht
,
darf
den
fraglichen
Bericht
nicht
früher
als
drei
Monate
nach
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
oder
,
im
Falle
der
Bekanntgabe
,
drei
Monate
nach
der
Sitzung
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
,
in
der
die
Ausarbeitung
des
Berichts
bekannt
gegeben
wurde
,
annehmen
. [EU]
La
comisión
parlamentaria
que
solicite
la
autorización
no
podrá
aprobar
el
informe
de
que
se
trate
durante
los
tres
meses
siguientes
a
la
fecha
de
la
autorización
o,
en
caso
de
notificación
,
durante
los
tres
meses
siguientes
a
la
fecha
de
la
reunión
de
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
en
la
que
se
notificó
el
informe
.
Der
für
interinstitutionelle
Beziehungen
zuständige
Vizepräsident
der
Kommission
verpflichtet
sich
,
regelmäßig
vor
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
die
politische
Durchführung
des
Arbeitsprogramms
der
Kommission
für
das
betreffende
Jahr
darzulegen
. [EU]
El
Vicepresidente
de
la
Comisión
responsable
de
las
relaciones
interinstitucionales
se
compromete
a
evaluar
periódicamente
ante
la
Conferencia
de
Presidentes
las
grandes
líneas
de
la
aplicación
política
del
programa
de
trabajo
de
la
Comisión
para
el
año
en
curso
.
der
Präsident
der
Kommission
oder
der
für
die
interinstitutionellen
Beziehungen
zuständige
Vizepräsident
muss
zur
Teilnahme
an
Sitzungen
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
eingeladen
werden
,
wenn
spezifische
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausarbeitung
der
Tagesordnung
der
Plenartagung
,
den
interinstitutionellen
Beziehungen
zwischen
Parlament
und
Kommission
sowie
Legislativ-
und
Haushaltsangelegenheiten
erörtert
werden
[EU]
deberá
invitarse
al
Presidente
de
la
Comisión
o
al
Vicepresidente
responsable
para
las
relaciones
interinstitucionales
a
asistir
a
las
reuniones
de
la
Conferencia
de
Presidentes
y
de
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
cuando
se
debatan
asuntos
específicos
relacionados
con
la
elaboración
del
orden
del
día
de
la
sesión
plenaria
,
las
relaciones
interinstitucionales
entre
el
Parlamento
y
la
Comisión
,
así
como
con
el
ámbito
legislativo
y
presupuestario
Die
Anhörungen
werden
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
gemeinsam
organisiert
. [EU]
Las
audiencias
serán
organizadas
conjuntamente
por
la
Conferencia
de
Presidentes
y
por
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
.
Die
Anträge
auf
Anwendung
von
Artikel
50
der
Geschäftsordnung
werden
bis
spätestens
an
dem
Montag
vorgelegt
,
der
der
monatlichen
Sitzung
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
vorausgeht
,
in
der
die
Anträge
auf
Ausarbeitung
von
Initiativberichten
behandelt
werden
. [EU]
Las
solicitudes
de
aplicación
del
artículo
50
del
Reglamento
deberán
presentarse
a
más
tardar
el
lunes
anterior
a
la
reunión
de
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
en
la
que
se
examinen
las
solicitudes
de
elaboración
de
informes
de
iniciativa
.
Die
Ausschüsse
,
die
jährliche
Tätigkeits-
und
Überwachungsberichte
auf
der
Grundlage
von
Artikel
119
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
oder
gemäß
anderen
rechtlichen
Bestimmungen
(
wie
in
Anlage
2
enthalten
)
ausarbeiten
wollen
,
müssen
die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
zuvor
davon
in
Kenntnis
setzen
,
wobei
insbesondere
die
entsprechende
Rechtsgrundlage
aufgrund
der
Verträge
sowie
andere
rechtliche
Bestimmungen
,
einschließlich
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
,
anzugeben
sind
. [EU]
Las
comisiones
parlamentarias
que
prevean
redactar
informes
anuales
de
actividad
y
seguimiento
sobre
la
base
del
apartado
1
del
artículo
119
del
Reglamento
o
de
conformidad
con
otras
disposiciones
jurídicas
(véase
el
anexo
2)
deberán
informar
previamente
a
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
,
indicando
,
en
particular
,
el
fundamento
jurídico
pertinente
derivado
del
Tratado
y
otras
disposiciones
jurídicas
,
incluido
el
Reglamento
del
Parlamento
.
Die
Ausschussvorsitze
können
ebenso
verfahren
,
wenn
sich
im
Verlauf
der
Arbeiten
des
Ausschusses
ein
solcher
Zweifel
im
Zusammenhang
mit
der
Ausschussarbeit
ergibt
. [EU]
Los
presidentes
de
comisión
podrán
actuar
del
mismo
modo
cuando
surjan
tales
dudas
durante
los
trabajos
en
comisión
y
estén
relacionadas
con
los
mismos
.
Die
Ausschussvorsitze
können
sich
,
gegebenenfalls
vorbehaltlich
der
Genehmigung
eines
Verfahrens
mit
assoziierten
Ausschüssen
gemäß
Artikel
50
,
mit
anderen
Ausschussvorsitze
n
über
die
Zuweisung
eines
Gegenstands
an
einen
bestimmten
Ausschuss
einigen
. [EU]
Los
presidentes
de
comisión
podrán
alcanzar
acuerdos
con
otros
presidentes
de
comisión
sobre
la
atribución
de
un
asunto
a
una
comisión
determinada
,
sin
perjuicio
de
que
se
autorice
,
si
procede
,
un
procedimiento
de
comisiones
asociadas
con
arreglo
al
artículo
50
.
Die
Erklärungen
der
Ausschüsse
über
die
Bewertung
werden
veröffentlicht
und
in
einer
gemeinsamen
Sitzung
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
,
die
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
stattfindet
,
vorgestellt
. [EU]
Las
declaraciones
de
evaluación
de
las
comisiones
se
harán
públicas
y
se
presentarán
en
una
reunión
conjunta
de
la
Conferencia
de
Presidentes
y
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
,
que
se
celebrará
a
puerta
cerrada
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
befasst
die
Konferenz
der
Präsidenten
mit
Anträgen
auf
Ausarbeitung
von
legislativen
und
nichtlegislativen
Initiativberichten
,
die
ihrer
Auffassung
nach
den
Kriterien
und
der
zugeteilten
Quote
entsprechen
,
im
Hinblick
auf
deren
Genehmigung
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
remitirá
a
la
Conferencia
de
Presidentes
,
para
que
las
autorice
,
las
solicitudes
de
elaboración
de
informes
de
iniciativa
legislativa
y
de
informes
de
iniciativa
no
legislativa
que
se
consideren
conformes
a
los
criterios
y
al
contingente
asignado
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
behandelt
die
Anträge
auf
Ausarbeitung
von
Initiativberichten
und
auf
Anwendung
von
Artikel
50
in
ihrer
monatlichen
Sitzung
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
examinará
las
solicitudes
de
autorización
para
la
elaboración
de
informes
de
iniciativa
y
las
relativas
a
la
aplicación
del
artículo
50
con
ocasión
de
su
reunión
mensual
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
kann
der
Konferenz
der
Präsidenten
Vorschläge
für
die
Arbeit
der
Ausschüsse
und
zur
Aufstellung
der
Tagesordnung
der
Plenartagung
unterbreiten
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
podrá
formular
a
la
Conferencia
de
Presidentes
recomendaciones
sobre
el
trabajo
de
las
comisiones
y
el
establecimiento
del
orden
del
día
de
los
períodos
parciales
de
sesiones
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
legt
sie
anschließend
der
Konferenz
der
Präsidenten
vor
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
los
someterá
a
continuación
a
la
Conferencia
de
Presidentes
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
unterbreitet
der
Konferenz
der
Präsidenten
alle
zweieinhalb
Jahre
einen
Bericht
über
den
Stand
der
Ausarbeitung
von
Initiativberichten
. [EU]
Cada
dos
años
y
medio
,
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
presentará
a
la
Conferencia
de
Presidentes
un
informe
sobre
el
estado
de
elaboración
de
los
informes
de
iniciativa
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
unterrichtet
gleichzeitig
die
Konferenz
der
Präsidenten
über
alle
Genehmigungen
für
jährliche
Tätigkeits-
und
Überwachungsberichte
gemäß
den
Anlagen
1
und
2,
Umsetzungsberichte
und
strategische
Berichte
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
informará
a
la
Conferencia
de
Presidentes
acerca
de
los
informes
anuales
de
actividad
y
seguimiento
,
enumerados
en
los
anexos
1 y 2,
de
los
informes
de
ejecución
y
de
los
informes
estratégicos
que
se
hayan
autorizado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschussvorsitze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners