A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for 452/2008
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Angesichts
der
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
bereitzustellenden
Informationen
,
der
erforderlichen
Verbesserung
der
Qualität
der
Ergebnisse
über
die
betriebliche
Bildung
sowie
der
notwendigen
Verringerung
der
Belastung
der
Unternehmen
durch
die
Statistik
ist
es
angemessen
,
das
Kodierungsschema
,
die
Stichprobenverfahren
sowie
die
Genauigkeits-
und
Qualitätsanforderungen
zu
ändern
. [EU]
A
la
luz
de
la
información
que
debe
facilitarse
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
452/2008
,
así
como
de
la
necesidad
de
mejorar
la
calidad
de
los
resultados
sobre
la
formación
profesional
en
las
empresas
y
reducir
la
carga
estadística
de
las
mismas
,
conviene
modificar
el
sistema
de
codificación
,
el
muestreo
y
los
requisitos
de
precisión
y
calidad
.
Aus
den
der
Kommission
vorgelegten
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
Anträge
der
Mitgliedstaaten
auf
Ausnahmeregelungen
darauf
zurückzuführen
sind
,
dass
diese
ihre
statistischen
Systeme
in
größerem
Umfang
anpassen
müssen
,
um
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
vollständig
nachkommen
zu
können
. [EU]
De
la
información
facilitada
a
la
Comisión
se
desprende
que
el
motivo
por
el
que
dichos
Estados
miembros
han
solicitado
exenciones
es
la
necesidad
de
introducir
cambios
importantes
en
sus
sistemas
estadísticos
nacionales
a
fin
de
adaptarse
plenamente
al
Reglamento
(CE)
no
452/2008
.
Ausnahmen
betreffend
die
von
der
Kommission
umgesetzte
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
bezüglich
Bereich
1:
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
[EU]
Exenciones
con
respecto
a
la
aplicación
por
parte
de
la
Comisión
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
por
lo
que
se
refiere
al
primer
ámbito:
sistemas
de
educación
y
formación
Ausnahmen
betreffend
die
von
der
Kommission
umgesetzte
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
bezüglich
Bereich
2:
Beteiligung
von
Erwachsenen
am
lebenslangen
Lernen
[EU]
Exenciones
con
respecto
a
la
aplicación
por
parte
de
la
Comisión
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
por
lo
que
se
refiere
al
segundo
ámbito:
participación
de
los
adultos
en
el
aprendizaje
permanente
Die
Anforderungen
an
die
Datenqualität
der
Erhebung
über
die
Erwachsenenbildung
beziehen
sich
gemäß
Artikel
4
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
auf
die
Aspekte
Relevanz
,
Genauigkeit
,
Aktualität
und
Pünktlichkeit
,
Zugänglichkeit
und
Klarheit
,
Vergleichbarkeit
und
Kohärenz
. [EU]
Los
requisitos
de
calidad
de
los
datos
de
la
encuesta
sobre
la
educación
de
adultos
se
refieren
a
la
pertinencia
,
la
precisión
,
la
actualidad
y
puntualidad
,
la
accesibilidad
y
claridad
,
la
comparabilidad
y
la
coherencia
,
con
arreglo
al
artículo
4,
letra
d),
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
.
Die
Datenquellen
und
die
Stichprobengröße
für
den
Bereich
2
sind
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
festgelegt
. [EU]
Las
fuentes
de
datos
y
el
tamaño
de
las
muestras
del
segundo
ámbito
se
especifican
en
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
(
Eurostat
)
einen
Bericht
über
die
Qualität
der
Erhebung
über
die
Beteiligung
und
Nichtbeteiligung
Erwachsener
am
lebenslangen
Lernen
entsprechend
den
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
erwähnten
Qualitätskriterien
und
entsprechend
den
weiteren
im
Anhang
III
dieser
Verordnung
aufgeführten
Anforderungen
. [EU]
Los
Estados
miembros
transmitirán
a
la
Comisión
(Eurostat)
un
informe
de
calidad
relativo
a
la
encuesta
sobre
la
participación
y
no
participación
de
los
adultos
en
el
aprendizaje
permanente
con
arreglo
a
los
criterios
de
calidad
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
d),
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
, y a
los
requisitos
suplementarios
especificados
en
el
anexo
III
del
presente
Reglamento
.
Die
Variablen
bezüglich
der
von
der
Erhebung
gemäß
Bereich
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
behandelten
Themen
und
die
entsprechenden
Aufschlüsselungen
richten
sich
nach
Anhang
I
dieser
Verordnung
. [EU]
Las
variables
referentes
a
las
cuestiones
cubiertas
por
la
encuesta
según
indica
el
segundo
ámbito
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
y
sus
desgloses
se
ajustarán
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
I
del
presente
Reglamento
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2008
über
die
Erstellung
und
die
Entwicklung
von
Statistiken
über
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
452/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
abril
de
2008
,
relativo
a
la
producción
y
al
desarrollo
de
estadísticas
sobre
educación
y
aprendizaje
permanente
[2].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
gilt
gemäß
deren
Artikel
3
für
die
Erstellung
von
Statistiken
in
drei
spezifischen
Bereichen
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
,
este
se
aplica
a
la
producción
de
estadísticas
en
tres
ámbitos
específicos
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
823/2010
der
Kommission
vom
17
.
September
2010
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Erstellung
und
die
Entwicklung
von
Statistiken
über
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
im
Hinblick
auf
Statistiken
über
die
Beteiligung
Erwachsener
am
lebenslangen
Lernen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
823/2010
de
la
Comisión
,
de
17
de
septiembre
de
2010
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
452/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
relativo
a
la
producción
y
al
desarrollo
de
estadísticas
sobre
educación
y
aprendizaje
permanente
,
por
lo
que
se
refiere
a
las
estadísticas
sobre
la
participación
de
los
adultos
en
el
aprendizaje
permanente
[4].
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
88/2011
der
Kommission
vom
2.
Februar
2011
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Erstellung
und
die
Entwicklung
von
Statistiken
über
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
im
Hinblick
auf
Statistiken
über
die
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
88/2011
de
la
Comisión
,
de
2
de
febrero
de
2011
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
452/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
relativo
a
la
producción
y
al
desarrollo
de
estadísticas
sobre
educación
y
aprendizaje
permanente
,
por
lo
que
se
refiere
a
las
estadísticas
relativas
a
los
sistemas
de
educación
y
formación
[2].
Es
ist
erforderlich
,
Schritte
zur
Durchführung
statistischer
Einzelmaßnahmen
zur
Erstellung
von
Statistiken
über
die
Beteiligung
Erwachsener
am
lebenslangen
Lernen
zu
unternehmen
,
soweit
diese
von
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
genannten
Bereich
2
erfasst
wird
. [EU]
Es
necesario
adoptar
medidas
para
ejecutar
acciones
estadísticas
dirigidas
a
la
producción
de
estadísticas
sobre
la
participación
de
los
adultos
en
el
aprendizaje
permanente
,
con
arreglo
al
segundo
ámbito
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
.
Für
die
Erstellung
von
Statistiken
über
die
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
den
Bereich
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
,
müssen
Maßnahmen
zur
Umsetzung
von
statistischen
Einzelmaßnahmen
angenommen
werden
. [EU]
Es
necesario
adoptar
medidas
a
fin
de
realizar
las
acciones
estadísticas
individuales
para
la
producción
de
estadísticas
sobre
los
sistemas
de
educación
y
formación
abarcadas
por
el
primer
ámbito
definido
en
el
Reglamento
(CE)
no
452/2008
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
werden
gegebenenfalls
,
sofern
eine
objektiv
begründete
Notwendigkeit
besteht
,
begrenzte
Ausnahmeregelungen
und
Übergangszeiten
für
einen
oder
mehr
Mitgliedstaaten
verabschiedet
. [EU]
En
el
artículo
6,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
se
establece
que
,
en
caso
necesario
,
se
adoptarán
exenciones
y
períodos
de
transición
limitados
para
uno
o
más
Estados
miembros
,
sobre
la
base
de
argumentos
objetivos
.
Gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
wird
die
Stichprobengröße
der
Erhebung
über
die
Erwachsenenbildung
"nach
Maßgabe
der
Genauigkeitsanforderungen
festgelegt
,
die
als
effektive
nationale
Stichprobengröße
nicht
mehr
als
5000
Einzelpersonen
vorsehen
sollen
,
wobei
von
einer
einfachen
Zufallsauswahl
auszugehen
ist
. [EU]
Con
arreglo
al
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
452/2008
,
el
tamaño
de
las
muestras
[de la
en
cuesta
sobre
la educación
de
adultos]
se
establecerá
basándose
en
requisitos
de
precisión
,
que
no
requerirán
que
el
tamaño
efectivo
de
las
muestras
nacionales
sea
superior
a
5000
personas
,
calculadas
sobre
el
supuesto
de
un
muestreo
aleatorio
simple
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2008
über
die
Erstellung
und
die
Entwicklung
von
Statistiken
über
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
1 [EU]
Visto
el
Reglamento
(CE)
no
452/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
abril
de
2008
,
relativo
a
la
producción
y
al
desarrollo
de
estadísticas
sobre
educación
y
aprendizaje
permanente
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
6,
apartado
1
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2008
über
die
Erstellung
und
die
Entwicklung
von
Statistiken
über
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
wird
ein
neues
statistisches
Instrument
für
den
Bereich
Beteiligung
von
Erwachsenen
am
lebenslangen
Lernen
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
452/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
abril
de
2008
,
relativo
a
la
producción
y
al
desarrollo
de
estadísticas
sobre
educación
y
aprendizaje
permanente
[4],
define
un
nuevo
instrumento
estadístico
relativo
a
la
participación
de
los
adultos
en
el
aprendizaje
permanente
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
wird
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
die
systematische
Erstellung
europäischer
Statistiken
auf
dem
Gebiet
der
Bildung
und
des
lebenslangen
Lernens
geschaffen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
452/2008
establece
un
marco
común
para
la
producción
sistemática
de
estadísticas
europeas
en
el
campo
de
la
educación
y
el
aprendizaje
permanente
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
wird
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
die
systematische
Erstellung
europäischer
Statistiken
auf
dem
Gebiet
der
Bildung
und
des
lebenslangen
Lernens
in
drei
spezifischen
Bereichen
geschaffen
,
die
durch
statistische
Maßnahmen
erfolgt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
452/2008
establece
un
marco
común
para
la
producción
sistemática
de
estadísticas
europeas
en
el
campo
de
la
educación
y
el
aprendizaje
permanente
en
tres
ámbitos
específicos
,
que
ha
de
llevarse
a
cabo
mediante
acciones
estadísticas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "452/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners