A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for 30-Minuten-Leistung
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
12
.1.4.Höchste
30-Minuten-Leistung
:
kW
[EU]
Potencia
máxima
durante
30
minutos:
kW
Anmerkung:
Wird
die
höchste
30-Minuten-Leistung
durch
die
Batterie
begrenzt
,
so
darf
die
höchste
30-Minuten-Leistung
eines
Elektrofahrzeuges
geringer
sein
als
die
in
dieser
Prüfung
ermittelte
höchste
30-Minuten-Leistung
seines
Antriebssystems
. [EU]
Nota:
Si
la
batería
limita
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
,
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
un
vehículo
eléctrico
podrá
ser
inferior
a
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
del
grupo
motopropulsor
del
vehículo
obtenida
en
este
ensayo
.
Beschreibung
der
Prüfungen
zur
Messung
der
Nutzleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
[EU]
Descripción
de
los
ensayos
para
determinar
la
potencia
neta
y
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
los
grupos
motopropulsores
eléctricos
Bestimmung
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
[EU]
Determinación
de
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
Das
elektrische
Antriebssystem
muss
auf
dem
Prüfstand
mit
einer
Leistung
betrieben
werden
,
die
nach
den
Angaben
des
Herstellers
am
ehesten
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
gleichkommt
. [EU]
El
grupo
motopropulsor
deberá
funcionar
en
el
banco
a
la
potencia
que
constituya
la
mejor
estimación
de
potencia
máxima
durante
30
minutos
del
fabricante
.
Der
Antrag
auf
Genehmigung
eines
Typs
eines
Antriebssystems
hinsichtlich
der
Messung
der
Nutzleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
ist
vom
Hersteller
des
Antriebssystems
,
vom
Fahrzeughersteller
oder
von
seinem
ordentlich
bevollmächtigten
Vertreter
einzureichen
. [EU]
La
solicitud
de
homologación
de
un
tipo
de
grupo
motopropulsor
,
por
lo
que
respecta
a
la
medición
de
la
potencia
neta
y
de
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
grupos
motopropulsores
eléctricos
,
deberá
ser
presentada
por
el
fabricante
del
grupo
motopropulsor
,
el
fabricante
del
vehículo
o
un
representante
debidamente
acreditado
.
Die
höchste
30-Minuten-Leistung
ist
der
Mittelwert
der
Leistung
innerhalb
des
Zeitraums
von
30
Minuten
. [EU]
La
potencia
máxima
durante
30
minutos
equivale
a
la
potencia
media
durante
el
período
de
30
minutos
.
Diese
Regelung
gilt
für
das
Verfahren
zur
Darstellung
der
vom
Hersteller
für
Verbrennungsmotoren
oder
elektrische
Antriebssysteme
für
Kraftfahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
angegebenen
Kurve
der
Volllastleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
in
Abhängigkeit
von
der
Motordrehzahl
. [EU]
El
presente
Reglamento
se
aplica
a
la
representación
de
la
curva
,
como
función
del
régimen
del
motor
,
de
la
potencia
a
plena
carga
indicada
por
el
fabricante
para
motores
de
combustión
interna
o
grupos
motopropulsores
eléctricos
, y
de
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
los
grupos
motopropulsores
destinados
a
propulsar
vehículos
de
motor
de
las
categorías
M y N.
Diese
Vorschriften
gelten
für
die
Messung
der
höchsten
Nutzleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
,
die
für
den
Antrieb
rein
elektrischer
Straßenfahrzeuge
verwendet
werden
. [EU]
Estos
requisitos
se
aplican
para
medir
la
potencia
neta
máxima
y
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
los
grupos
motopropulsores
eléctricos
utilizados
para
propulsar
vehículos
de
carretera
solo
eléctricos
.
Die
vom
Hersteller
für
den
Typ
des
Antriebssystems
angegebene
Nutzleistung
und
höchste
30-Minuten-Leistung
muss
anerkannt
werden
,
wenn
sie
bei
Höchstleistung
um
nicht
mehr
als
± 2 %
und
in
den
übrigen
Punkten
auf
der
Leistungskurve
um
nicht
mehr
als
± 4 %
von
den
Werten
abweicht
,
die
vom
Technischen
Dienst
an
dem
zur
Prüfung
vorgeführten
Antriebssystem
gemessen
wurden
,
wobei
für
die
Motordrehzahl
eine
Toleranz
von
± 2 %
gilt
,
oder
wenn
sie
nur
innerhalb
eines
Motordrehzahlbereichs
von
(
X1
min-1
+ 2 %)
bis
(
X2
min-1
- 2 %,
wobei
X1
<
X2
)
von
diesen
Werten
abweicht
. [EU]
La
potencia
neta
y
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
grupos
motopropulsores
indicadas
por
el
fabricante
para
el
tipo
de
grupo
motopropulsor
se
aceptarán
si
no
difieren
en
más
de
± 2 %
de
la
potencia
máxima
ni
en
más
de
± 4 %
en
los
demás
puntos
de
medición
de
la
curva
,
con
una
tolerancia
de
± 2 %
para
el
régimen
del
motor
, o
con
un
régimen
de
motor
comprendido
entre
(X1
min-1
+ 2 %) y (X2
min-1
- 2 %) (X1 <
X2
),
respecto
a
los
valores
medidos
por
el
servicio
técnico
en
el
grupo
motopropulsor
sometido
a
ensayo
.
Entsprechen
die
Nutzleistung
und
die
höchste
30-Minuten-Leistung
des
nach
Absatz
2
geprüften
Antriebssystems
den
Bestimmungen
von
Absatz
4,
befindet
sich
die
Produktion
in
Übereinstimmung
mit
der
Typgenehmigung
. [EU]
Si
la
potencia
neta
y
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
del
grupo
motopropulsor
sometido
a
ensayo
de
acuerdo
con
el
punto
2
del
presente
anexo
cumple
los
requisitos
del
punto
4
del
presente
anexo
,
la
producción
se
considerará
conforme
a
la
homologación
.
Entspricht
die
Nutzleistung
oder
die
höchste
30-Minuten-Leistung
des
zweiten
und/oder
dritten
Antriebssystems
nach
Absatz
5.2
nicht
den
Bestimmungen
von
Absatz
4
dieses
Anhanges
,
so
befindet
sich
die
Produktion
nicht
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
dieser
Regelung
,
und
die
Bestimmungen
von
Absatz
7.1
dieser
Regelung
sind
anzuwenden
. [EU]
Si
la
potencia
neta
o
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
del
segundo
o
del
tercer
grupo
motopropulsor
contemplados
en
el
punto
5.2
no
cumplen
los
requisitos
del
punto
4
del
presente
anexo
,
se
considerará
que
la
producción
no
cumple
los
requisitos
del
presente
Reglamento
, y
se
aplicarán
las
disposiciones
del
punto
7.1.
Für
die
Prüfung
der
Nutzleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
angebaut
[EU]
Instalados
para
el
ensayo
de
potencia
neta
y
potencia
máxima
durante
30
minutos
Hilfseinrichtungen
,
die
bei
der
Bestimmung
der
Nutzleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
anzubauen
sind
[EU]
Accesorios
que
deberán
instalarse
para
determinar
la
potencia
neta
y
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
los
grupos
motopropulsores
eléctricos
Höchste
30-Minuten-Leistung
der
Batterie
(
Entladen
bei
konstanter
Leistung
): ...
kW
[EU]
Potencia
máxima
de
la
batería
durante
30
minutos
(descarga
constante
de
potencia
): ...
kW
Höchste
30-Minuten-Leistung
der
Batterie:
...
kW
[EU]
Potencia
máxima
de
batería
durante
30
minutos:
...
kW
"Höchste
30-Minuten-Leistung
"
ist
die
höchste
Nutzleistung
eines
elektrischen
Antriebssystems
bei
Gleichspannung
nach
Absatz
5.3.1,
die
ein
Antriebssystem
über
einen
Zeitraum
von
30
Minuten
im
Durchschnitt
abgeben
kann
. [EU]
«Potencia
máxima
durante
30
minutos»:
potencia
máxima
neta
de
un
grupo
motopropulsor
alimentado
con
tensión
CC
,
tal
como
se
define
en
el
punto
5.3.1,
durante
un
período
medio
de
30
minutos
.
Höchste
30-Minuten-Leistung
(
nach
Angabe
des
Herstellers
): ...
kW
[EU]
Potencia
máxima
durante
30
minutos
(especificada
por
el
fabricante
): ...
kW
Nutzleistung
und
höchste
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
[EU]
Potencia
neta
y
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
los
grupos
motopropulsores
eléctricos
Regelung
Nr
.
85
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Verbrennungsmotoren
oder
elektrischen
Antriebssystemen
für
den
Antrieb
von
Kraftfahrzeugen
der
Klassen
M
und
N
hinsichtlich
der
Messung
der
Nutzleistung
und
der
höchsten
30-Minuten-Leistung
elektrischer
Antriebssysteme
[EU]
Reglamento
no
85
de
la
Comisión
Económica
de
las
Naciones
Unidas
para
Europa
(CEPE) -
Disposiciones
uniformes
sobre
la
homologación
de
motores
de
combustión
interna
o
grupos
motopropulsores
eléctricos
destinados
a
la
propulsión
de
vehículos
de
motor
de
las
categorías
M y N
por
lo
que
respecta
a
la
medición
de
la
potencia
neta
y
de
la
potencia
máxima
durante
30
minutos
de
los
grupos
motopropulsores
eléctricos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "30-Minuten-Leistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners