A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for 14CO2
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Am
Ende
des
Tests
sollte
die
Massenbilanz
durch
direkte
14CO2
-Messung
mit
eigenen
Testkolben
bestimmt
werden
,
aus
denen
während
des
Tests
die
benötigten
Proben
entnommen
werden
. [EU]
A
cada
tiempo
de
medición
,
los
matraces
de
ensayo
adicionales
se
acidifican
hasta
obtener
un
pH
de
2-3
y
el
14CO2
se
recoge
en
un
absorbente
interno
o
externo
(véase
el
apéndice
3).
Se
puede
optar
por
determinar
las
concentraciones
de
sustancias
problema
y
productos
de
transformación
mayoritarios
marcados
con
14C
,
mediante
radiocromatografía
(por
ejemplo
,
cromatografía
de
capa
fina
,
RAD-TLC
) o
HPLC
con
detección
radioquímica
.
También
se
puede
determinar
la
distribución
en
fases
de
la
radiactividad
restante
(véase
el
apéndice
1),
así
como
la
sustancia
problema
residual
y
los
productos
de
transformación
.
Al
final
del
ensayo
ha
de
determinarse
el
balance
de
masa
mediante
medición
directa
del
14CO2
utilizando
matraces
de
ensayo
aparte
,
de
los
que
no
se
haya
tomado
ninguna
muestra
durante
el
desarrollo
del
ensayo
(véase
el
apéndice
3).
Aus
diesen
Gründen
weisen
grafische
Darstellungen
der
organischen
14C-Restaktivität
(
gemessen
nach
der
Abtrennung
des
CO2
)
oder
des
erzeugten
14CO2
bezogen
auf
den
zeitlichen
Verlauf
auch
nach
Abschluss
des
Abbaus
noch
"Tailings"
auf
. [EU]
Por
este
motivo
,
la
representación
gráfica
de
la
actividad
de
14C
orgánico
residual
(medida
tras
la
eliminación
del
CO2
) o
del
14CO2
producido
frente
al
tiempo
mostrará
una
«cola»
después
de
que
haya
terminado
la
degradación
.
Bei
jeder
Messung
werden
die
zusätzlichen
Testkolben
auf
einen
pH-Wert
von
2-3
angesäuert
,
und
das
14CO2
wird
in
einem
internen
oder
externen
Absorber
gebunden
(
siehe
Anhang
3). [EU]
A
ser
posible
,
la
evolución
del
14CO2
debe
medirse
directamente
(véase
el
apéndice
3) a
cada
tiempo
de
muestreo
en
al
menos
un
matraz
de
ensayo
;
este
procedimiento
permite
que
se
comprueben
tanto
el
balance
de
masa
como
el
proceso
de
biodegradación
,
pero
está
limitado
a
los
ensayos
efectuados
con
recipientes
cerrados
.
Beim
biologischen
Abbau
des
mit
14C
markierten
Anteils
einer
organischen
Substanz
wird
das
14C
größtenteils
in
14CO2
umgewandelt
;
ein
weiterer
Anteil
des
14C
wird
beim
Wachstum
der
Biomasse
und/oder
bei
der
Synthese
extrazellulärer
Metaboliten
verbraucht
. [EU]
Cuando
se
biodegrada
la
parte
marcada
con
14C
de
una
sustancia
orgánica
,
la
mayor
parte
del
14C
se
convierte
en
14CO2
,
mientras
que
otra
parte
se
destina
al
crecimiento
de
la
biomasa
o a
la
síntesis
de
metabolitos
extracelulares
.
Das
in
den
durch
Biosynthese
gebildeten
Produkten
enthaltene
14C
wird
anschließend
infolge
"sekundärer
Mineralisation"
langsam
als
14CO2
freigesetzt
. [EU]
El
14C
integrado
en
productos
formados
por
biosíntesis
se
libera
después
lentamente
como
14CO2
,
debido
a
una
«mineralización
secundaria»
.
Der
Abbau
wird
in
geeigneten
Zeitabständen
aufgrund
der
14C-Restaktivität
oder
der
gebildeten
14CO2
-Menge
(
siehe
Abschnitt
1.8.9.4)
und/oder
durch
chemische
Analyse
(
Abschnitt
1.8.9.5)
überwacht
. [EU]
Se
va
siguiendo
la
evolución
de
la
degradación
a
intervalos
adecuados
,
determinando
la
actividad
del
14C
residual
o
del
14CO2
formado
(véase
el
punto
1.8.9.4) o
realizando
análisis
químicos
(véase
el
punto
1.8.9.5).
Die
indirekte
14CO2
-Bestimmung
kommt
nicht
in
Betracht
,
wenn
während
der
Transformation
der
Prüfsubstanz
wichtigere
flüchtige
Transformationsprodukte
entstehen
(
siehe
Anhang
3). [EU]
La
cantidad
de
14CO2
se
determina
indirectamente
por
la
diferencia
entre
la
actividad
inicial
de
14C
en
el
agua
o
suspensión
de
ensayo
y
la
actividad
total
residual
al
tiempo
del
muestreo
medida
tras
acidificar
la
muestra
hasta
un
pH
de
2-3
y
eliminar
el
CO2
.
El
carbono
inorgánico
queda
así
eliminado
y
la
actividad
residual
medida
corresponderá
al
material
orgánico
.
Die
indirekte
und
die
direkte
Bestimmung
von
14CO2
(
Abschnitt
1.8.9.4
und
Anhang
3)
kommt
ausschließlich
für
die
Messung
des
Umfangs
der
Mineralisation
der
Prüfsubstanz
in
CO2
in
Betracht
. [EU]
La
determinación
indirecta
y
directa
del
14CO2
(punto 1.8.9.4 y
apéndice
3)
solo
puede
utilizarse
para
medir
el
alcance
de
la
mineralización
de
la
sustancia
problema
hasta
convertirse
en
CO2
.
Die
Phasenverteilung
der
verbliebenen
Radioaktivität
(
siehe
Anhang
1)
und
die
verbliebene
Prüfsubstanz
sowie
die
noch
vorhandenen
Transformationsprodukte
können
ebenfalls
bestimmt
werden
. [EU]
Se
recomienda
la
determinación
directa
del
14CO2
si
de
la
transformación
de
la
sustancia
problema
se
forman
productos
volátiles
importantes
.
Entsprechend
wird
der
Kohlenstoff
auch
bei
biologischem
"Endabbau"
einer
Substanz
nicht
zu
100
%
in
14CO2
umgewandelt
. [EU]
Por
tanto
,
la
biodegradación
«final»
completa
de
una
sustancia
no
produce
la
conversión
del
100
%
de
su
carbono
en
14CO2
.
Fakultativ
können
auch
die
Konzentrationen
von
mit
14C
markierten
Prüfsubstanzen
sowie
von
wichtigeren
Transformationsprodukten
durch
Radiochromatographie
(z. B.
Dünnschichtchromatographie
,
RAD-TLC
)
oder
HPLC
unter
radiochemischem
Nachweis
bestimmt
werden
. [EU]
Si
el
14CO2
formado
se
mide
directamente
durante
el
ensayo
,
deben
reservarse
más
matraces
a
este
efecto
al
inicio
del
ensayo
.
In
diesen
Fällen
muss
unter
Umständen
CO2
in
einem
internen
Absorber
mit
Alkali
gebunden
oder
ein
externes
CO2-Absorbersystem
verwendet
werden
(
direkte
14CO2
-Bestimmung
,
wie
in
Anhang
3
beschrieben
). [EU]
En
tales
situaciones
,
puede
ser
necesario
atrapar
el
CO2
en
un
absorbente
interno
con
álcali
o
utilizar
un
sistema
externo
de
absorción
de
CO2
(determinación
directa
de
14CO2
;
véase
el
apéndice
3).
Wird
14C-markierte
Prüfsubstanz
verwendet
,
lässt
sich
durch
Nachweis
des
entstehenden
l4CO2
bestätigen
,
dass
ein
biologischer
Abbau
stattgefunden
hat
. [EU]
En
el
caso
del
compuesto
de
prueba
marcado
con
I4C
,
la
recuperación
de
14CO2
confirmará
que
ha
tenido
lugar
la
biodegradación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "14CO2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners